1702002971
1702002972
[17]更:更加。
1702002973
1702002974
[18]诛:谴责处罚。
1702002975
1702002976
[19]幽间:阴暗隐蔽处。
1702002977
1702002978
[20]劵:务。
1702002979
1702002980
[21]行:行事。名:名迹。
1702002981
1702002982
[22]期费:敛财。费,财用。
1702002983
1702002984
[23]唯:虽。庸:平常,平庸。
1702002985
1702002986
[24]贾(ɡǔ)人:设肆售货的商人。这里指唯利是图者。
1702002987
1702002988
[25]跂(qì):通“企”,抬起脚跟,用脚尖站着。
1702002989
1702002990
[26]魁然:魁伟的样子。
1702002991
1702002992
[27]穷:谓终始。
1702002993
1702002994
[28]入:归附。
1702002995
1702002996
[29]且:借为“阻”,抵牾。
1702002997
1702002998
[30]兵:兵器。憯(cǎn):毒。
1702002999
1702003000
[31]镆铘:古代良剑名。
1702003001
1702003002
[32]寇:敌。引申为“伤害”。
1702003003
1702003004
[33]贼:伤害。
1702003005
1702003006
1702003007
1702003008
1702003010
庄子 【译文】
1702003011
1702003012
心境安泰静定的人,就会发出自然的光辉。能发出自然光辉的人,就会显出自己的真实面貌来。修真道的人,就能永远发出自然光辉。能永远发出自然光辉的人,人们就会归附他,上天也会佑助他。人们归附的,称之为德性合乎天道的人;上天佑助的,称之为为天所佑助的人。
1702003013
1702003014
学习的人,想学习他不能学到的东西;实行的人,想实行他不能做到的事情;辩论的人,想辩他不能辩论的问题。人的智能到不能再知道的程度就停止下来,这就达到了最高的境界;假如有不这样做的,造化就会挫败他。
1702003015
1702003016
准备适当的物质来奉养形体,退藏于不思虑的境地来修养真心,敬修内心来感化外物,如果这样做还遭遇各种灾祸,这都是天意,并非人为所致,它不足以扰乱胸中浑成之德,也不能侵入内心。心灵有所自主而又不知持守什么,而且不可有意地持守。
1702003017
1702003018
自己没有产生真实的感情而妄发,所流露出的感情往往都不适当,世事入扰于心而不能舍弃,对天性的损害会更为严重。在显明之处公开作恶,人们就会处罚他;在阴暗隐蔽处干坏事,就会受到鬼的制裁。在显明之中和阴暗之处都光明正大,无愧于心,才能够独自行走而不畏惧。
1702003019
1702003020
务内之人尚实去华,做事不显露名迹;务外之人矫矜,志在敛财。做事不显露名迹的人,虽然平常却有光辉;志在敛财的人,只是唯利是图者,人们见他抬起脚跟挺立着,好象显得很魁伟。凡是与物相终始的,那么物自来归附;凡是与物相抵牾的,自身尚且不能容纳,哪里还能容纳别人呢!不能容纳他人的人,也就无人亲近,无人亲近的人,则周围尽是他人。兵器没有比意志的妄发更锋利的,即使像镆铘这样的良剑也在其次;伤害没有比阴阳二气的侵入更严重的,在天地之间是无所逃避的。并不是阴阳有意来伤害人,而是由人心自招的罢了。
[
上一页 ]
[ :1.702002971e+09 ]
[
下一页 ]