1702004825
[31]所有:所共有的现象。
1702004826
1702004827
[32]随:探究。其:指万物。
1702004828
1702004829
[33]原:追溯。
1702004830
1702004831
[34]季真:齐国贤人,稷下学者。莫为:无为。
1702004832
1702004833
[35]接子:齐国贤人,稷下学者。或使:有为。
1702004834
1702004835
[36]大知:指大智之人。
1702004836
1702004837
[37]言:语言。读:说明。
1702004838
1702004839
[38]意:心意。
1702004840
1702004841
[39]斯:剖分。
1702004842
1702004843
[40]伦:形体。
1702004844
1702004845
[41]忌:禁。
1702004846
1702004847
[42]徂:当为“阻”字之误。
1702004848
1702004849
[43]假:借。
1702004850
1702004851
[44]之:指物理。本:起始。
1702004852
1702004853
[45]末:终结。
1702004854
1702004855
[46]一曲:一偏。
1702004856
1702004857
[47]大方:大道。
1702004858
1702004859
[48]足:谓圆通周遍。
1702004860
1702004861
[49]不足:偏滞。
1702004862
1702004863
[50]载:表达。
1702004864
1702004865
1702004866
1702004867
1702004869
庄子 【译文】
1702004870
1702004871
少知问大公调说:“什么是丘里之言?”大公调说:“所谓丘里,就是聚合许多不同姓名的人家而形成一种风俗的群体,聚合相异的东西可以成为同一,分散同一又可以成为相异的东西。现在仅指向马体的各个部分便不能称作马,而拴于眼前的马之所以可称作马,是因为它合并了各个部分而成为一个整体的缘故。所以,丘山积累了许多低矮的土石而变得高大,江河汇聚了众多的水流而变得广阔,得道之人合并了万物之异而总归于大同。因此,人家的话自外进入我心,我虽自有主意,却不固执成见;我的话自内发出而进入人世,人家虽有所批评,我却不曾拒绝。四时的气候不同,天不曾偏赐某一季节,所以四季运行有序而没有造成差错;五官的职责不同,君主不曾偏私某一官职,所以国家才能得到治理;文武的才能不同,大德之人不曾偏赐某一方,所以人们的德性完备;万物的发展规律不同,大道不曾偏私某一物,所以万物不可名状。无所名状就无所作为,无所作为也就无所不为。四季有循环终始,世事有发展变化。祸福的变化无常,有所乖逆却可以变为有所适宜;各自朝着不同的方向驰逐,取向正确却可以出现偏差。譬如大泽,百树同长于大泽之中;再看看大山,木石同以大山为落脚的地方。这就是丘里之言。”
1702004872
1702004873
少知说:“那么把丘里之言称为道,可以吗?”大公调说:“不可以。现在计算物的数量,不止于万,但却限定地称为万物,这只是用最大的数目来称呼它。所以天地是形体中最大的,阴阳是精气中最大的;道是天地阴阳的总结。因为它广大无边而粗略地称之为大道,这是可以的。已经有了大道之名,难道还能用丘里之言来比喻它吗?如果把大道与丘里之言相区别,这二者正像马与狗那样,其间相差太远了!”
1702004874
[
上一页 ]
[ :1.702004825e+09 ]
[
下一页 ]