1702005143
1702005144
孔子来了。老莱子说:“丘,去掉你矜持的行为和聪明的容貌,就可以成为君子了。”孔子恭敬地作揖而后退,他改变面容,局促不安地问道:“我的德业能修进吗?”老莱子说:“你只知道忧虑一世却不知道会贻害万世,这是因为固陋呢,还是因为智略有所不及呢?以施惠于人而得其欢心为骄傲,其实是终身的丑行,这不过是平庸之人的所作所为罢了。他们以声名互相招引,以私恩互相要结。与其赞美尧而毁谤桀,不如忘却这两方面而闭塞毁誉之心。背逆物性就会自遭伤损,一味妄动就会流于邪僻。圣人迫不得已而后行事,因而每每成功。为什么你的行为总不免于骄矜呢?”
1702005145
1702005146
1702005147
1702005148
1702005150
庄子 【正文】
1702005151
1702005152
宋元君夜半而梦人被发窥阿门[1],曰:“予自宰路之渊[2],予为清江使河伯之所[3],渔者余且得予[4]。”
1702005153
1702005154
元君觉,使人占之,曰:“此神龟也。”君曰:“渔者有余且乎?”左右曰:“有。”君曰:“令余且会朝[5]。”
1702005155
1702005156
明日,余且朝。君曰:“渔何得?”对曰:“且之网得白龟焉[6],其圆五尺。”君曰:“献若之龟[7]。”
1702005157
1702005158
龟至,君再欲杀之[8],再欲活之。心疑[9],卜之,曰:“杀龟以卜,吉。”乃刳龟[10],七十二钻而无遗策[11]。
1702005159
1702005160
仲尼曰:“神龟能见梦于元君,而不能避余且之网;知能七十二钻而无遗策[12],不能避刳肠之患。如是,则知有所困,神有所不及也。虽有至知,万人谋之。鱼不畏网而畏鹈鹕[13]。去小知而大知明,去善而自善矣[14]。婴儿生无石师而能言[15],与能言者处也。”
1702005161
1702005162
[1]宋元君:即宋元公,名佐,平公之子。阿门:旁门。
1702005163
1702005164
[2]自:来自。宰路:渊名。
1702005165
1702005166
[3]清江:疑即长江。使:出使。河伯:黄河之神,姓冯,名夷,一名冰夷。
1702005167
1702005168
[4]余且:渔夫名,姓余名且。
1702005169
1702005170
[5]会朝:赴朝。
1702005171
1702005172
[6]且:即余且。
1702005173
1702005174
[7]若:你。
1702005175
1702005176
[8]再:反复多次。
1702005177
1702005178
[9]疑:迟疑不决。
1702005179
1702005180
[10]刳(kū):剖开挖空。
1702005181
1702005182
[11]钻:占卜。遗策:谓失计。策:卜筮所用的蓍草。此处引申为计策。
1702005183
1702005184
[12]知:通“智”。
1702005185
1702005186
[13]鹈鹕(tíhú):水鸟,捕食鱼类。
1702005187
1702005188
[14]去善:去掉自以为善的心理。
1702005189
1702005190
[15]石师:又作“硕师”,即硕大之师。
1702005191
1702005192
[
上一页 ]
[ :1.702005143e+09 ]
[
下一页 ]