1702005307
[32]稽:考,研求。(xián):急。
1702005308
1702005309
[33]知:通“智”。
1702005310
1702005311
[34]柴:柴栅。
1702005312
1702005313
[35]果:成功。
1702005314
1702005315
[36]日时:时至,即及时降落。
1702005316
1702005317
[37]怒生:猛长。
1702005318
1702005319
1702005320
[38]铫(yáo):大锄。(nòu):一种锄草的农具。
1702005321
1702005322
[39]到植:通“倒置”,即遭受戕害。
1702005323
1702005324
1702005325
[40]眦(zì):眼眶。(miè):按摩。休:当为“沐”字之误。
1702005326
1702005327
[41]宁:宁静。止:止息。遽:急躁。
1702005328
1702005329
[42]佚:通“逸”。按,此句“佚”字前原有“非”字,疑为衍文,今删去。
1702005330
1702005331
1702005332
[43](hài):同“骇”,惊。
1702005333
1702005334
[44]演门:宋城门名。
1702005335
1702005336
[45]善毁:善于以哀毁容。爵:封爵,任命。官师:官员。
1702005337
1702005338
[46]党人:同乡里人。
1702005339
1702005340
[47]务光:夏时人,汤让天下给他,怒而不受,远离而去。
1702005341
1702005342
[48]纪他:殷时贤人,听说汤让位给务光,唯恐累及自己,就率弟子隐于窾水之旁。
1702005343
1702005344
[49]踆(qūn):退。窾(kuǎn)水:水名。
1702005345
1702005346
[50]申徒狄:殷时人,因慕纪他高名,遂自沉河而死。踣(bó):仆。
1702005347
1702005348
[51]荃(quán):通“筌”,一种捕鱼的竹器。
1702005349
1702005350
[52]蹄:一种捕兔的工具。
1702005351
1702005352
[53]安:怎样。
1702005353
1702005354
1702005355
1702005356
[
上一页 ]
[ :1.702005307e+09 ]
[
下一页 ]