打字猴:1.702006528e+09
1702006528
1702006529 [67]盈:充盈。
1702006530
1702006531 [68]瘦:当为“瘐”字之误。瘐,病。
1702006532
1702006533 [69]具:指形骸。
1702006534
1702006535 [70]说:通“悦”,愉悦。
1702006536
1702006537 [71]亟(jí):急。
1702006538
1702006539 [72]狂狂:失性的样子。汲汲:不足的样子。
1702006540
1702006541 [73]阙:缺,不在。
1702006542
1702006543 [74]得微:同“得无”,岂不是。
1702006544
1702006545 [75]自灸:指引艾叶自灼。
1702006546
1702006547 [76]料:通“撩”,拨弄。
1702006548
1702006549
1702006550
1702006551
1702006552 庄子 [:1701991883]
1702006553 庄子 【译文】
1702006554
1702006555 孔子和柳下季是朋友,柳下季的弟弟,名字叫做盗跖。盗跖的部下有九千人,他们肆无忌惮地横行于天下,凶暴地侵犯诸侯,穿破室墙,挖破门户,赶走人家的牛马,掳劫人家的妇女,贪求利益而忘记了亲友,不关心父母兄弟,不祭祀祖先。所经过的地方,大国严守城防,小国退入城堡,人民饱受痛苦。
1702006556
1702006557 孔子对柳下季说:“做父亲的,必然能够教育他的儿子;做兄长的,必然能够教导他的弟弟。如果父亲不能教育他的儿子,兄长不能教导他的弟弟,那么父子兄弟的亲情也就没有什么可贵的了。现在先生是当世的贤能之人,弟弟却是盗跖,是天下的祸害,而先生却不能教导他,我孔丘暗地里为先生感到羞愧。我愿意替先生去说服他。”
1702006558
1702006559 柳下季说:“先生说做父亲的必然能够教育他的儿子,做兄长的必然能够教导他的弟弟,如果儿子不听父亲的教育,弟弟不受兄长的教导,即使像先生这样能言善辩,又能把他怎么样呢!况且跖的为人,心思像涌泉一样源源不绝,意气像飘风一样捉摸不定,强悍足以抗拒敌人,辩才足以掩饰错误,顺从他的心意就高兴,违背他的心意就发怒,轻易地用言语来侮辱别人。先生一定不要去。”
1702006560
1702006561 孔子不听,让颜回驾着车子,子贡坐在车的右边,前去见盗跖。盗跖正在泰山的南面休整部下,把人肝切细了炒着吃。孔子下车向前走,见了传达的人说:“鲁国人孔丘,听说将军有崇高的正义感,恭敬地来拜见。”
1702006562
1702006563 传达的人进去通报,盗跖听了以后大怒,眼睛瞪得像星星那样明亮,头发冲冠,说:“这不就是鲁国的善于弄虚作假的孔丘吗?替我告诉他:‘你制造舆论,随意称说周文王、周武王的道德,头上戴着华饰繁多的帽子,系着牛皮做的腰带,满口繁词谬说,不耕种粮食却吃得很好,不织造衣服却穿得很好,议论游说,无端地制造是非,来迷惑天下的国君,使天下的学士不能返归自然本性,虚伪地称说孝悌,来侥幸地求得封侯而成为富贵之人。你的罪恶极大应当加重惩处,赶快滚回去!不然,我就要把你的肝挖出来增加午餐的膳食!’”
1702006564
1702006565 孔子又请通报说:“我孔丘有幸亲近柳下季,希望能够一登将军的帐下。”传达的人再进去通报,盗跖说:“叫他到这里来!”孔子快步走进帐幕,让开坐席,退行数步,又一次拜谢盗跖。盗跖非常生气,两脚伸直岔开而坐,手按宝剑,睁圆双眼,声音犹如母虎,说:“孔丘过来!你所说的话,顺从我的心意就叫你活,违反我的心意就要你死。”
1702006566
1702006567 孔子说:“我听说,大凡天下的人有三种美德:生就的身材魁梧,容貌漂亮,无人可比,不管是年少年长、地位高地位低的看见他都很喜欢,这是上等的品德;智能能够包罗天地,才能可以辨识各种事物,这是中等的品德;勇武果断,能聚集并率领士兵,这是次等的品德。凡是具有了其中一种美德的人,就足以南面称王了。现在将军兼有这三种美德,身高八尺二寸,面目炯炯有神,嘴唇像丹砂那样鲜红明亮,牙齿像列贝那样整齐,声音像黄钟那样洪亮,而名字却叫做盗跖,我暗地里为将军羞耻,认为不应当有此恶名。如果将军有意听从我的意见,我愿意向南出使吴国和越国,向北出使齐国和鲁国,向东出使宋国和卫国,向西出使晋国和楚国,让各国为将军建造数百里的大城,建立数十万户的封邑,尊奉将军为诸侯,给天下除旧布新,放下武器使士兵休息,收养兄弟,供祭先祖。这才是圣人贤士应该做的,也是天下人的心愿。”
1702006568
1702006569 盗跖非常生气地说:“孔丘过来!凡是可以用利禄规劝,可以用语言谏正的人,都是愚昧浅陋的常人。现在我身材高大,面目美好,人见了就喜欢,这是我父母遗传的美德。孔丘虽然不夸奖我,我自己难道不明白吗?况且我听说,喜欢当面夸奖别人的人,也喜欢背后毁谤别人。现在孔丘你应允为我造大城、聚众民,是想用利益规劝我,像常人一样对待我,怎么能够长久呢!最大的城,也不能大得过天下。尧、舜统治天下,而子孙却没有立锥的地方;汤、武立为天子,而后代灭绝;这不是因为他们贪求大利的缘故吗?况且我听说,古时候禽兽多而人民少,于是人民都在树上筑巢而居,来躲避禽兽的伤害。白天拾取橡树、栗树的果实,夜晚住在树上,所以把他们叫做有巢氏之民。古时候,人民不知道穿衣服,夏天多积柴草,冬天就用来烧火取暖,所以把他们叫做知道生存之民。神农的时代,人民卧居时安安静静,行动时优闲自得,人民只知道有母亲,不知道有父亲,和麋鹿一起生活,耕田而食,织布而衣,没有相互损害之心,这是道德鼎盛的时代。然而黄帝不能达到这种道德境界,与蚩尤在涿鹿的郊野作战,血流百馀里。尧舜做天子后,设立百官,商汤流放了他的国君,武王杀死了殷纣。从此以后,依仗强大欺凌弱小,依仗势众侵害寡少。汤、武以后,都是叛逆作乱之徒。现在你研习文王和武王的治国之道,掌管天下的言论,用来教育后代,穿着宽大的衣服,束着宽大的腰带,假言伪行,用来迷惑天下的君主,以求取富贵。盗贼之中没有比你再大的了,天下的人为什么不把你叫做盗丘,而把我叫做盗跖呢?你用甜言蜜语说服子路而让他服从你,让子路除去高冠,解下长剑,而接受你的教诲,天下的人都说孔丘能够消除暴力,禁止错误。可是最后,子路想要杀卫君而没有成功,身体在卫国的东门之上被剁成肉酱,你使子路遭受到剁成肉酱的祸患,上无法保身,下无法做人,这就是你教育的不成功了。你自以为是才士圣人吗?然而两次从鲁国被赶出来,被禁止居留在卫国,在齐国走投无路,在陈国和蔡国之间被围困,在天下没有容身之处,你宣扬的道有什么可贵呢?世人所推崇的,莫过于黄帝。黄帝尚且不能保持高尚的自然德性,而在涿鹿的郊野作战,血流百馀里。尧不慈爱,舜不孝敬,禹半身不遂,汤流放他的国君,武王讨伐商纣,文王被关押在羑里。这六个人,都是世人所推崇的。详细地评论,他们都是因追求功利而迷惑了真性,强力违反了自然的情性,他们的行为是非常可耻的。世上所说的贤士,有伯夷、叔齐。伯夷和叔齐辞去了孤竹国的君位,而饿死在首阳山上,尸骨得不到埋葬。鲍焦矫饰行为,非刺当世,抱在树木上死了。申徒狄进谏而不被采纳,便背着石头自投于河,尸体被鱼鳖吃掉了。介子推是最忠心的,他割下自己大腿上的肉给文公吃。文公后来背弃他,子推愤怒而去,抱着树木而烧死。尾生和女子在桥下约会,女子没有来,洪水来了尾生不离去,抱着桥柱而被淹死。这六个人,和肢体被分裂的狗、飘流于江河的死猪、拿着瓢的乞丐没有什么不同,都是遭受好名之害而轻视死生,不顾念生命根本、颐养寿命的人。世上所谓的忠臣,没有超过王子比干和伍子胥的。子胥被杀而尸沉江中,比干被挖心而死。这两个人都是所谓忠臣,然而最终被天下人讥笑。从上面这些人来看,直至子胥、比干,都是没有什么可推崇的。孔丘你用来劝说我的,如果告诉我关于鬼神之事,那我不知道;如果告诉我关于人的事,那就不过这些了,都是我曾听说的。现在我告诉你关于人的常情:眼睛想要看到颜色,耳朵想要听到声音,嘴巴想要品尝味道,志气想要充沛。人长寿的是百岁,中寿的是八十岁,短寿的是六十岁,除去疾病、死亡、忧患以外,其中开口而笑的时间,一个月之中不过四五天罢了。天和地是无穷无尽的,人的生死时间是有限的。以有时限的形体,而寄托于无穷之境,速度很快就像骐骥奔驰过隙一样。不能愉悦其意志,颐养其寿命的人,都不是通达大道的。孔丘你所说的话,都是我要抛弃的。快点走开,不要再说了!你的道理都是失性损德、虚伪巧诈的东西,并不能保全天真的自然本性,哪里值得一谈呢?”
1702006570
1702006571 孔子一再拜谢盗跖,就快步而行,走出门,急忙上车,马缰绳多次掉落到地上,眼睛茫然什么也看不见,面色有如死灰,扶着车前的横木,低着头,不能喘气。
1702006572
1702006573 回到鲁东门外,恰好遇到柳下季。柳下季说:“最近好多天没有见到你,车马有外出刚归的样子,你是不是去见跖了呢?”孔子仰天叹息地说:“是的。”柳下季说:“跖是不是像我先前说的那样违背你的心意呢?”孔子说:“是的。我就是没有病而引艾叶自灼,跑去撩拨虎头,编理虎须,差点被老虎吃掉啊!”
1702006574
1702006575
1702006576
1702006577
[ 上一页 ]  [ :1.702006528e+09 ]  [ 下一页 ]