1702014480
1702014481
无和有这两者,同一来源而不同名称,都可说是很幽深的。幽深又幽深,是一切奥妙的门径。
1702014482
1702014483
【引述】
1702014484
1702014485
整章都在写一个“道”字。这个“道”是形而上的实存之“道”,这个形上之“道”是不可言说的;任何语言文字都无法用来表述它,任何概念都无法用来指谓它。
1702014486
1702014487
“道”是老子哲学上的一个最高范畴,在《老子》书上它含有几种意义:一、构成世界的实体。二、创造宇宙的动力。三、促使万物运动的规律。四、作为人类行为的准则。本章所说的“道”,是指一切存在的根源,是自然界中最初的发动者。它具有无限的潜在力和创造力,天地间万物蓬勃的生长都是“道”的潜藏力之不断创发的一种表现。
1702014488
1702014489
“无”“有”是用来指称道的,是用来表明道由无形质落实向有形质的一个活动过程。
1702014490
1702014491
老子所说的“无”,并不等于零。只因为道之为一种潜藏力(Potentiality),它在未经成为现实性(Actuality)时,它“隐”着了。这个幽隐而未形的“道”,不能为我们的感官所认识,所以老子用“无”字来指称这个不见其形的道的特性。这个不见其形而被称为“无”的道,却又能产生天地万物,因而老子又用“有”字来形容形上的道向下落实时介乎无形质与有形质之间的一种状态。可见老子所说的“无”是含藏着无限未显现的生机,“无”乃蕴涵着无限之“有”的。“无”和“有”的连续,乃在显示形上的道向下落实而产生天地万物时的一个活动过程。由于这一个过程,一个超越性的道和具体的世界密切地联系起来,使得形上的道不是一个挂空的概念。
1702014492
1702014493
本章只在说明:一、道具有不可言说性,道是不可概念化的东西。二、道是天地万物的根源和始源。许多人以为老子的道理很玄虚,所谓“玄之又玄”。其实老子这句话只说明在那深远而又深远的根源之处,就是万物所从出的“道”。至于老子说“道”不可名,事实上他已经给了我们一些概念:即是道之不可言说性与概念性等。在二十五章上,老子说到这个形而上之实存体是个混然状态的东西,无以名之,勉强用一个“道”字来称呼它,这只是为了方便起见而已。老子说到道体时,惯用反显法;他用了许多经验世界的名词去说明,然后又一一打掉,表示这些经验世界的名词都不足以形容,由此反显出道的精深奥妙性。
1702014494
1702014495
1702014496
1702014497
1702014499
老子今注今译 二 章
1702014500
1702014501
天下皆知美之爲美,斯惡已①;皆知善之爲善,斯不善已。
1702014502
1702014503
有無相生②,難易相成,長短相形③,高下相盈④,音聲相和⑤,前後相隨⑥。
1702014504
1702014505
是以聖人⑦處無爲⑧之事,行不言⑨之教;萬物作而不爲始⑩,生而不有,爲而不恃⑪,功成而弗居。夫唯弗居,是以不去。
1702014506
1702014507
【注释】
1702014508
1702014509
①天下皆知美之为美,斯恶已:天下都知道美之所以为美,丑的认识产生了。“恶”,指丑。“已”,苏辙本作“矣”,“已”、“矣”古通。
1702014510
1702014511
王安石说:“夫善者,恶之对;善者,不善之反,此物理之常。”
1702014512
1702014513
吴澄说:“美恶之名,相因而有。”
1702014514
1702014515
陈懿典说:“但知美之为美,便有不美者在。”
1702014516
1702014517
王夫之说:“天下之变万,而要归于两端生于一致,故方有‘美’而方有‘恶’。”(《老子衍》)
1702014518
1702014519
以上各说,都在说明“美”“恶”的事端或概念乃对待而生。
1702014520
1702014521
按:一般人多把这两句话解释为:“天下都知道美之为美,就变成丑了。”老子的原意不在于说明美的东西“变成”丑,而在于说明有了美的观念,丑的观念也同时产生了。下句“皆知善之为善,斯不善已。”同样说明相反相因的观念。后面“有无相生”等六句,都在于说明观念的对立形成,并且在对待关系中彰显出来。
1702014522
1702014523
②有无相生:“有”、“无”,指现象界事物的存在或不存在而言。这里的“有”“无”和第十一章“有之以为利,无之以为用”的“有”、“无”同义,而不同于上章(一章)喻本体界之道体的“无”、“有”。“有无相生”句上,今本有“故”字,敦煌本、遂州碑本、顾欢本无“故”字。郭店简本及帛书甲、乙本正同,据删。
1702014524
1702014525
③形:王弼本原作“较”。河上公本、傅奕本及其他古本都作“形”。帛书甲、乙本皆作“刑”。“刑”“形”音近假借,“刑”即“形”。(许抗生《帛书老子注译与研究》)
1702014526
1702014527
毕沅说:“古无‘较’字。本文以‘形’与‘倾’为韵,不应作‘较’。”(《老子道德经考异》)毕说可从,因据河上本与傅奕本改正。
1702014528
1702014529
④盈:通行本皆作“倾”。据帛书本改正。按:“盈”为“呈”字之假(盈声、呈声之字古多通假),“呈”与“形”义同,“高下相呈”,是说高与下在对待关系中才显现出来。郭店简本正作“浧”。“浧”通“盈”。
[
上一页 ]
[ :1.70201448e+09 ]
[
下一页 ]