1702016456
⑦大制不割:帛书本作“大制无割”,完善的政治是不割裂的。
1702016457
1702016458
释德清说:“不割者,不分彼此界限之意。”
1702016459
1702016460
高亨说:“大制因物之自然,故不割,各抱其朴而已。”
1702016461
1702016462
蒋锡昌说:“‘大制’犹云大治,‘无割’犹云无治。盖无治,可以使朴散以后之天下复归于朴,正乃圣人之大治也。”
1702016463
1702016464
【今译】
1702016465
1702016466
深知雄强,却安于雌柔,作为天下所遵循的蹊径。作为天下所遵循的蹊径,常德就不会离失,而回复到婴儿的状态。
1702016467
1702016468
深知明亮,却安于暗昧,作为天下的川谷。作为天下的川谷,常德才可以充足,而回复到真朴的状态。
1702016469
1702016470
真朴的道分散成万物,有道的人沿用真朴,则为百官的首长。所以完善的政治是不割裂的。
1702016471
1702016472
【引述】
1702016473
1702016474
“知雄守雌”:在雄雌的对待中,对于“雄”的一面有透彻的了解,而后处于“雌”的一方。“守雌”的“守”,自然不是退缩或回避,而是含有主宰性在里面,它不仅执持“雌”的一面,也可以运用“雄”的一方。因而,“知雄守雌”实为居于最恰切妥当的地方而对于全面境况的掌握。严复说:“今之用老者,只知有后一句,不知其命脉在前一句也。”这话说得很对,老子不仅“守雌”,而且“知雄”。“守雌”含有持静,处后,守柔的意思,同时也含有内收、凝敛、含藏的意义。
1702016475
1702016476
“谿”“谷”即是处下不争的象征。老子鉴于政风社情抢先贪夺,纷纭扰攘,所以主张“谦下涵容”,同时呼吁人们要返归真朴。
1702016477
1702016478
1702016479
1702016480
1702016482
老子今注今译 二十九章
1702016483
1702016484
將欲取①天下而爲②之,吾見其不得已③。天下神器④,不可爲也,〔不可執也⑤。〕爲者敗之,執者失之。
1702016485
1702016486
故物或行或隨;或噓或吹⑥;或強或羸;或培或墮⑦。
1702016487
1702016488
是以聖人去甚,去奢,去泰⑧。
1702016489
1702016490
【注释】
1702016491
1702016492
①取:为,治,犹摄化。
1702016493
1702016494
蒋锡昌说:“《广雅·释诂》三:‘取,为也。’《国语》:‘疾不可为也。’韦解:‘为,治也。’是‘取’与‘为’通,‘为’与‘治’通。”
1702016495
1702016496
②为:指“有为”;强力去做。
1702016497
1702016498
③不得已:不可得(苏辙注)。“已”,语助(范应元注)。
1702016499
1702016500
高明说:“‘不得已’,河上公谓为‘不得天道人心’,甚得其旨,犹今言无所得或无所获。有人释作‘迫不得已’,失之远矣。”
1702016501
1702016502
④天下神器:天下是神圣的东西。“天下”指天下人。
1702016503
1702016504
河上公注:“器,物也,人乃天下之神物也;神物好安静,不可以有为治。”
1702016505
[
上一页 ]
[ :1.702016456e+09 ]
[
下一页 ]