1702017757
1702017758
④生而不有,为而不恃,长而不宰,是谓“玄德”:这四句重见于十章。
1702017759
1702017760
冯友兰说:“因为‘道’并不是有意识,有目的地创造万物,所以老子又说:‘生而不有,为而不恃,长而不宰’(《老子》十章亦有此文)。就是说,‘道’生长了万物,却不以万物为己有;‘道’使万物形成,却不自己以为有功;‘道’是万物的首长,却不以自己为万物的主宰。这些论点表明,万物的形成和变化不是受超自然的意志支配的,也不是有某种预定的目的。这是一种唯物主义和无神论的思想。它不仅否定了上帝创世说和目的论,而且表明了‘道’不是精神性的实体。”
1702017761
1702017762
【今译】
1702017763
1702017764
道生成万物,德畜养万物,万物呈现各种形态,环境使各物成长。
1702017765
1702017766
所以万物没有不尊崇道而珍贵德的。
1702017767
1702017768
道所以受尊崇,德所以被珍贵,就在于它不加干涉,而顺任自然。
1702017769
1702017770
所以道生成万物,德畜养万物;使万物成长作育;使万物安宁心性;使万物爱养调护。生长万物却不据为己有,兴作万物却不自恃己能,长养万物却不为主宰,这就是最深的德。
1702017771
1702017772
【引述】
1702017773
1702017774
万物成长的过程是:一、万物由道产生;二、道生万物之后,又内在于万物,成为万物各自的本性(道分化于万物即为“德”);三、万物依据各自的本性而发展个别独特的存在;四、周围环境的培养,使各物生长成熟。“道德”的尊贵,在于不干涉万物的成长活动,而顺任各物自我化育,自我完成,丝毫不加以外力的限制与干扰。
1702017775
1702017776
道的创造万物并不含有意识性,也不带有目的性,所以说:“生而不有,为而不恃,长而不宰。”“生”“为”“长”(生育、兴作、长养)都是说明道的创造功能,“不有”“不恃”“不宰”都是说明道的不具占有意欲。在整个道的创造过程中,完全是自然的,各物的成长活动亦完全是自由的。
1702017777
1702017778
本章说明道的创造性不含丝毫占有性,并述及道与各物的自发性(Spontaneity)——这种自发性不仅是道所蕴含的特有精神,也是老子哲学的基本精神。
1702017779
1702017780
1702017781
1702017782
1702017784
老子今注今译 五十二章
1702017785
1702017786
天下有始①,以爲天下母②。旣得其母,以知其子③;旣知其子,復守其母,沒身不殆。
1702017787
1702017788
塞其兌,閉其門④,終身不勤⑤。開其兌,濟其事⑥,終身不救。
1702017789
1702017790
見小曰明⑦,守柔曰強⑧。用其光,復歸其明⑨,無遺身殃⑩;是爲襲常⑪。
1702017791
1702017792
【注释】
1702017793
1702017794
①始:本始,指道。
1702017795
1702017796
张岱年先生说:“在老子以前。似乎无人注意到宇宙始终问题;到老子乃认为宇宙有始,是一切之所本。”(《中国哲学大纲》)
1702017797
1702017798
②母:根源,指道。
1702017799
1702017800
③子:指万物。
1702017801
1702017802
④塞其兑,闭其门:塞住嗜欲的孔窍,闭起嗜欲的门径。
1702017803
1702017804
王弼说:“‘兑’,事欲之所由生,‘门’,事欲之所由从也。”
1702017805
1702017806
奚侗说:“《易·说卦》:‘兑为口。’引申凡有孔窍者可云‘兑’。……塞兑,闭门,使民无知无欲。”
[
上一页 ]
[ :1.702017757e+09 ]
[
下一页 ]