1702138960
1702138961
子路使子羔为费宰。子曰:“贼(1)夫人之子(2)。”子路曰:“有民人焉,有社稷(3)焉,何必读书,然后为学?”子曰:“是故恶(4)夫佞者。”
1702138962
1702138963
【注释】
1702138964
1702138965
(1)贼:害。
1702138966
1702138967
(2)夫人之子:指子羔。孔子认为他没有经过很好的学习就去从政,这会害了他自己的。
1702138968
1702138969
(3)社稷:社,土地神。稷,谷神。这里“社稷”指祭祀土地神和谷神的地方,即社稷坛。古代国都及各地都设立社稷坛,分别由国君和地方长官主祭,故社稷成为国家政权的象征。
1702138970
1702138971
【译文】
1702138972
1702138973
子路让子羔去作费地的长官。孔子说:“这简直是害人子弟。”子路说:“那个地方有老百姓,有社稷,治理百姓和祭祀神灵都是学习,难道一定要读书才算学习吗?”孔子说:“所以我讨厌那种花言巧语狡辩的人。”
1702138974
1702138975
【原文】
1702138976
1702138977
11·26
1702138978
1702138979
子路、曾皙(1)、冉有、公西华侍坐。子曰:“以吾一日长乎尔,毋吾以也(2)。居(3)则曰:‘不吾知也!’如或知尔,则何以哉(4)?”子路率尔(5)而对曰:“千乘之国,摄(6)乎大国之间,加之以师旅,因之以饥馑,由也为之,比及(7)三年,可使有勇,且知方也(8)。”夫子哂(9)之。“求,尔何如?”对曰:“方六七十(10),如(11)五六十,求也为之,比及三年,可使足民。如其礼乐,以俟君子。”“赤,尔何如?”对曰:“非曰能之,愿学焉。宗庙之事(12),如会同(13),端章甫(14),愿为小相(15)焉。”“点,尔何如?”鼓瑟希(16),铿尔,舍瑟而作(17),对曰:“异乎三子者之撰。”子曰:“何伤乎?亦各言其志也。”曰:“莫(18)春者,春服既成,冠者(19)五六人,童子六七人,浴乎沂(20),风乎舞雩(21),咏而归。”夫子喟然叹曰:“吾与点也!”三子者出,曾皙后。曾皙曰:“夫三子者之言何如?”子曰:“亦各言其志也已矣。”曰:“夫子何哂由也?”曰:“为国以礼。其言不让,是故哂之。”唯(22)求则非邦也与?”“安见方六七十如五六十而非邦也者?”“唯赤则非邦也与?”“宗庙会同,非诸侯而何?赤也为之小,孰能为之大?”
1702138980
1702138981
【注释】
1702138982
1702138983
(1)曾皙:名点,字子皙,曾参的父亲,也是孔子的学生。
1702138984
1702138985
(2)以吾一日长乎尔,毋以也:虽然我比你们的年龄稍长一些,而不敢说话。
1702138986
1702138987
(3)居:平日。
1702138988
1702138989
(4)则何以哉:何以,即何以为用。
1702138990
1702138991
(5)率尔:轻率、急切。
1702138992
1702138993
(6)摄:迫于、夹于。
1702138994
1702138995
(7)比及:比,音bì。等到。
1702138996
1702138997
(8)方:方向。
1702138998
1702138999
(9)哂:音shěn,讥讽地微笑。
1702139000
1702139001
(10)方六七十:纵横各六七十里。
1702139002
1702139003
(11)如:或者。
1702139004
1702139005
(12)宗庙之事:指祭祀之事。
1702139006
1702139007
(13)会同:诸侯会见。
1702139008
1702139009
(14)瑞章甫:端,古代礼服的名称。章甫,古代礼帽的名称。
[
上一页 ]
[ :1.70213896e+09 ]
[
下一页 ]