1702142540
1702142541
子游说:“我的朋友子张可以说是难得的了,然而还没有做到仁。”
1702142542
1702142543
【原文】
1702142544
1702142545
19·16
1702142546
1702142547
曾子曰:“堂堂乎张也,难与并为仁矣。”
1702142548
1702142549
【译文】
1702142550
1702142551
曾子说:“子张外表堂堂,难于和他一起做到仁的。”
1702142552
1702142553
【原文】
1702142554
1702142555
19·17
1702142556
1702142557
曾子曰:“吾闻诸夫子,人未有自致者也,必也亲丧乎。”
1702142558
1702142559
【译文】
1702142560
1702142561
曾子说:“我听老师说过,人不可能自动地充分发挥感情,(如果有,)一定是在父母死亡的时候。”
1702142562
1702142563
【原文】
1702142564
1702142565
19·18
1702142566
1702142567
曾子曰:“吾闻诸夫子,孟庄子(1)之孝也,其他可能也;其不改父之臣与父之政,是难能也。”
1702142568
1702142569
【注释】
1702142570
1702142571
(1)孟庄子:鲁国大夫孟孙速。
1702142572
1702142573
【译文】
1702142574
1702142575
曾子说:“我听老师说过,孟庄子的孝,其他人也可以做到,但他不更换父亲的旧臣及其政治措施,这是别人难以做到的。”
1702142576
1702142577
【原文】
1702142578
1702142579
19·19
1702142580
1702142581
孟氏使阳肤(1)为士师,问于曾子。曾子曰:“上失其道,民散久矣。如得其情,则哀矜(2)而勿喜。”
1702142582
1702142583
【注释】
1702142584
1702142585
(1)阳肤:曾子的学生。
1702142586
1702142587
(2)矜:怜悯。
1702142588
1702142589
【译文】
[
上一页 ]
[ :1.70214254e+09 ]
[
下一页 ]