打字猴:1.702145476e+09
1702145476 一句话断尽一生,神奇吧?所以呢,虽然这句话看上去比爪哇文还难懂,但它很值得我们费费心思。
1702145477
1702145478 《周易》的每一句卦爻辞都好比一个压缩比超高的ZIP文件包,我们想知道它的内容,可用Word读,读不了,用WPS读,读不了,用Photoshop读,也读不了,只有找到对应的解压缩软件,把一个十几K的文件压缩包解压缩成为一个几百M的大文件夹,这才能读到里边无比丰富的内容。
1702145479
1702145480 可是,唉,说来容易做来难啊!
1702145481
1702145482 首先我们会面临一个标点问题。要知道,现在你看到的爻辞有逗号、有句号,这都是后人加的,原文是没有标点的。这就意味着:我们一直按照标点好的句子来读,读了半天,如果点标点的人当初就给点错了呢?
1702145483
1702145484 我们把这句话的标点拿掉,看看是什么样子:
1702145485
1702145486 初九明夷于飞垂其翼君子于行三日不食有攸往主人有言
1702145487
1702145488 不是我危言耸听,这句话的标点还真有问题。在前边的引文里,第一句加标点是“明夷,于飞垂其翼”,有些版本的标点就是这么点的,但这是错的。按照古代的行文习惯,“于飞”这类词的前边要有个主语,而且,联系上下文看,“明夷于飞”和“君子于行”是对应的,语言结构也应该是一样的,这也符合《周易》卦爻辞一贯的行文风格。
1702145489
1702145490 “明夷于飞”,这里的“于”字是个虚词,没有实际意义,所以这四个字实际的意思就是“明夷飞”。这种行文我们在前边其实已经见过了:陈太太在嫁给陈完之前,乌龟不是告诉她:“凤皇于飞,和鸣锵锵”嘛。
1702145491
1702145492 “于”是虚词,所以“凤皇于飞”=“凤凰飞”。
1702145493
1702145494 “明夷于飞”的结构也是一样,所以“明夷于飞”=“明夷飞”。
1702145495
1702145496 下面的问题是:这两组词的行文结构是一样的,而“凤凰飞”容易理解,凤凰是鸟类,一展翅膀就可以飞,那么,“明夷”也会飞,难道“明夷”也是一种鸟吗?
1702145497
1702145498 这可是一个要命的问题!
1702145499
1702145500 记性好的同学会觉得奇怪了:不对呀,刚才介绍黄宗羲《明夷待访录》的时候好像不是这样解释明夷的呀?
1702145501
1702145502 咱们找个权威注本来看看吧。嗯,魏人王弼作注、唐人孔颖达作疏的《周易正义》当得起是权威中的权威,在中国历史上有着深远的影响。这个本子把明夷的“夷”解释为“伤”,“明夷”连起来意思就是“光明受到伤害”。应在人事上,意味着贤臣在下,昏君在上。比如岳飞和宋高宗的关系大概就算“明夷”。
1702145503
1702145504 这个解释倒不是毫无根据,因为“夷”通假为“痍”,也就是“伤”的意思,我们现在不是还会用到一个词叫“满目疮痍”吗?而且,在明夷卦的爻辞里,就有“夷于左股”的说法,意思是左腿受了伤。
1702145505
1702145506 可是,如果较真的话,“明”表示“光明”,“夷”表示“受伤”,连起来是“光明受到伤害”,这种行文风格实在古怪,在古代文献里恐怕很难找到类似的用法。而“夷于左股”却是很符合古文习惯的。
1702145507
1702145508 退一步说,不较这个真,就当“明夷”就是“光明受到伤害”,那么,《周易正义》又怎么解释“明夷于飞”呢?难道会是“光明受到伤害飞”?
1702145509
1702145510 “明夷于飞”后边还有个“垂其翼”,意思是“垂下翅膀”。如果明夷是一种鸟,那这句爻辞还真好解释:明夷鸟在天上飞,可飞的样子很古怪,不是展翅而飞,而是垂着翅膀在飞。
1702145511
1702145512 可如果明夷不是鸟,爻辞怎么能解释通呢?
1702145513
1702145514 《周易正义》还真就解释通了。
1702145515
1702145516 为什么很多东西都要强调“信则灵”?因为只要你信,你就总有办法把问题给圆上。
1702145517
1702145518 再荒诞不经的话也能圆上。
1702145519
1702145520 比如我说:“昨天太阳是从西边升起来的。”
1702145521
1702145522 难道我说得不对吗?我可是熊大师哎,熊大师的话就是真理哎!
1702145523
1702145524 所以我的话不会有错,如果你站在某个外星球上观察地球和太阳,你就会发现,昨天太阳的确是从西边升起来的。
1702145525
[ 上一页 ]  [ :1.702145476e+09 ]  [ 下一页 ]