打字猴:1.702253845e+09
1702253845
1702253846 因为观念可以如此在个体间传播,群体内会形成一些观念上的共性,群体间则表现出差异,即所谓文化特性。语言的出现极大促进了观念传播,也使得观念世界变得极为丰富,更重要的是,作为一个符号系统,语言分离了符号和意义,从而彻底改变了观念的表征和传播方式:基于语言的观念习得,仅靠一对一的示范模仿已不再可行,必须借助一个社会化过程。
1702253847
1702253848 当你观察他人如何编织渔网时,可直接加以模仿并在头脑中形成指导编织行为的观念;而当别人向你讲解如何织网时,你得到的只是一串语音符号,其意义(即,就影响你的行为而言,那意味着什么)只能从其他途径获得。当然,讲解者可以为你解释一些陌生词汇,甚至交给你一本词典,但终究需要你预先掌握一组基本词汇和句法。
1702253849
1702253850 可是,给词汇(特别是基本词汇)下定义是非常困难的,严格说来,一个词的定义就是它曾被用于其中的全部场景和上下文,包括使用者在这些场景中的动机和意向,以及他们希望在听者头脑中唤起的观念。同类场景的同类表达需要,经由协调博弈而汇聚到某个词汇或句式,这些显然无法被一对一的传递,学习者只有被反复置于类似场景中才能习得。
1702253851
1702253852 实际上,人类儿童学习语言时,既不依靠词典,也无须别人为他讲解基本词汇和句法,甚至根本没人意识到句法的存在。对他来说,每个词汇的含义,每个句型的用法,便是他在听到它们时头脑中所唤起的全部场景和意向,以及它们之间的关系。
1702253853
1702253854 当文化中越来越多的部分以语言为介质而被表征和传播时,语言便成了文化的主要载体,传播不再只是个体之间的点对点交流,文化逐渐变得更像是一个自我积累和扩散的系统:一个最初产生于个体的新观念,唯有经语言表征,并植入所在群体的口述传统,才可能长远流传,否则便当即挥发了。因为表征此一观念的语句,脱离该口述传统是没有意义的。
1702253855
1702253856 这样一个以语言为载体,独立于特定个体而自成体系、自我维系的知识系统,被卡尔·波普称为“第三世界”[2]。由于语义诞生于且始终关乎于现实场景,因而该知识系统总是具有某种客观性。文字的发明让第三世界变得越发非人格化,书面材料让知识可在极大的空间和时间跨度上传播,逻辑、数学、人工语言等形式系统的出现,也让第三世界变得更具客观性。
1702253857
1702253858 上述发展造就了人类一大独特性,假如我们将生命个体想象成机器人,指导其行为的是一组在受精卵形成之际被刷在遗传物质里的程序,那么对于像昆虫这样行为刻板的生物,这些代码终身不变;对行为较灵活的哺乳动物,部分代码会随个体经历而有所改变;而对人类,整套代码被分成了两部分:一部分仍刷在遗传物质里,另一部分则在成长过程中从文化系统中下载。
1702253859
1702253860 如此一来,(用信息业界的时髦术语)文化系统就像一项云服务,任何新生个体(就像新出厂的电脑裸机)只要插在上面,就会自动为自己下载一份操作系统和一组应用程序,并给自己安装上。我们知道,电脑裸机是做不了多少事情的,同样,没安装任何文化的个人算不上一个健全的人,表现不出人所应有的特性和行为,也无法在社会正常生活。
1702253861
1702253862 这项云服务是双向交互的,个人不仅从中获取特性与功能,也为其贡献内容,而且这一互动在个人整个生活史中始终持续着。个人之人格是否健全,禀赋是否优秀,生活是否成功,香火是否兴旺,皆有赖于其所安装的文化软件之功效。和电脑软件不同,文化软件的安装不是简单拷贝,更像是个体在一个特定序列的刺激之下自行编码的过程,其质量随天赋(即预装的那一半代码)和际遇而不同。
1702253863
1702253864 对于个人,这便是文化之意义所在。不过我们还可以从道金斯所提供的另一个角度看待文化:它是一种以人类头脑(或书面介质)为载体,通过口耳相传(或其他复制机制)而扩散的模因(meme)系统。模因就是寄生于人类头脑、参与行为调控过程的观念,就像基因参与生理过程一样。
1702253865
1702253866 头脑容纳某些模因,可能是因为它引出了有利行为,因而获得神经奖励而得以保存;但模因并非总是对容纳它的个体有利(请允许我暂且将个体利益等同于个体基因组的利益),因为基因组设计的神经奖励机制并非无懈可击,相反有许多可能被滥用的漏洞,正如有些药物可以让大脑错误地以为个体做成了某件好事(比如获得异性的青睐),有些模因也可能让其宿主错误地以为自己获得了某种成就,赢得了赞许、社会支持,提升了社会地位和安全感。
1702253867
1702253868 所以,尽管文化对个人如此重要,让我们获得生命代码的另一半而成为完整健全的人,但并不能确保这一半代码的组成元素全部或总是忠实服务于个体利益。因为这些代码并不与基因组分享同一条复制通道,而平等共享复制通道乃复制因子之间团结一体精诚合作的前提,基因组正是在找到了确保这一点的适当细胞分裂机制之后,才实现了最终创造出我们的紧密合作。
1702253869
1702253870 可以想象,模因之间或许也可能达成某种合作并创造出类似于有机体的东西。假如一个孤立群体的文化元素之间密切配合而结成一体,跨越个体生死和世代更替而保持同质性(正如个体在细胞不断更替的同时保持同一),随群体分支裂变而增殖变异,或吞并其他群体而在文化上加以同化(就像动物个体吞食并消化其他个体),假如这样的文化有机体(即所谓第三世界)能够帮助其所寄生的群体增殖或征服其他群体,从而让自己(及其所包含的模因组)被更多地复制,那么它确实就有了一些有机体的特征,如此看待它或许可以让我们更好地理解文化。
1702253871
1702253872 像蚂蚁蜜蜂这样的真社会性动物,其巢群可以团结得像单一个体,便是因为除后虫之外都(至少暂时)失去了生育能力,因而整个巢群的基因复制通道只剩下一条。人类个体仍保有生育能力,基因复制通道仍在个体间分立,被集体化的是模因复制通道,因而人类之社会性体现在文化层面上;于是个人有了双重角色:既是独立个体,又是社会细胞。
1702253873
1702253874 当然,模因和基因有着全然不同的复制、变异、交换和组织机制,因而上述有机体隐喻尽管能带来些启发,但也有其危险,在对模因的特性有更多了解之前,还不能走得太远。
1702253875
1702253876
1702253877
1702253878
1702253879 沐猿而冠:文化如何塑造人性 [:1702251651]
1702253880 沐猿而冠:文化如何塑造人性 语言演化不可阻挡
1702253881
1702253882 2012-08-31,No.2344
1702253883
1702253884 商务印书馆6月份出版了《现代汉语词典》第6版,其中收录了二百多个“NBA”之类的常见英文缩略词。近日,一百多位学者就此联名向新闻出版总署举报,指控其违反了《国家通用语言文字法》。该版词典的发行,也让央视恢复了NBA的叫法,此前,为遵守广电总局的规定,央视在两年时间里只能用“美职联”代替NBA。
1702253885
1702253886 许多英文缩略词早已为大众耳熟能详,广电总局的突兀规定,曾给播音员和观众都带来困扰和不便。新版词典的发行总算让忍受了两年别扭的人们获得了解脱,如今却又横生枝节。百位学者联名举报的行动,据说是为了“捍卫汉语纯洁性”,可是他们却从未论证,为何“汉语纯洁性”具有值得捍卫的价值。就算你们认为它很重要,又如何证明它构成了一项公共利益,以至于需要动用国家机器和司法系统来加以捍卫。
1702253887
1702253888 如同时尚风潮、市场分工交换体系、蜂窝状的定居点与道路格局,和许多其他文化结构一样,语言也是一种哈耶克所称的自发秩序,就是说,不需要有人有意识地去设计,它便能从人际互动过程中自己涌现出来。研究表明,人的语言本能十分强大,只要让一群人长期生活在一起,只需一两代人的时间,便能自动协调出一门新的语言来,足以应付交流所需。
1702253889
1702253890 因为语言本身就是人际互动和协调的产物,它天然地具有针对环境变化而做出适应性调整的能力。一种新现象的出现,起初人们可能找不出恰当的词汇和句式来表达,可一旦有人找到一种贴切生动的表达方式,便会在交流环境中迅速扩散,广为模仿和采纳,新语义、新词汇、新句式,便如此诞生了。
1702253891
1702253892 一些具有语言天赋的人,或者名人、作家、主持人等占据了传播网络中关键节点的人,有着特殊的机会来进行这种创作和传播,不过,更多见的情况是,根本无从考究一个新词或新用法是如何被创造、扩散、衍生,而最终确立其语言地位的,通常是一个由众多不知名小人物所参与的创造过程,起初并没有人预见到后来所产生的效果。
1702253893
1702253894 当然,运用国家权力,通过义务教育、推行统一教科书、编纂经典与词典、让国有媒体控制关键传播节点等等措施,是能够对语言的自发演化进程施加干预的,正如政府也能对市场机制进行干预;在某些方面,这些干预甚至还取得了一些算得上正面的效果,比如通用语的建立和普及,在国家范围内确实便利了交流。
[ 上一页 ]  [ :1.702253845e+09 ]  [ 下一页 ]