打字猴:1.702397669e+09
1702397669
1702397670 *Katie McCracken, Sergio Marquez, Caleb Kwong, Ute Stephan, Adriana Castagnoli, and Marie Dlouha, “Women’s Entrepreneurship: Closing the Gender Gap in Access to Financial and Other Services and in Social Entrepreneurship,” European Parliament, Policy Department C: Citizen’s Rights and Constitutional Affairs, 2015, http://www.europarl.europa.eu/RegData/etudes/STUD/2015/519230/IPOL_STU(2015)519230_EN.pdf.
1702397671
1702397672 *McKinsey & Company, “Women Matter 2: Female Leadership, a Competitive Edge for the Future,” 2008.
1702397673
1702397674 *Klynveld Peat Marwick Goerdeler (KPMG), “KPMG Women’s Leadership Study: Moving Women Forward into Leadership Roles,” 2015, http://womensleadership.kpmg.us/content/dam/kpmg-womens-leadership-golf/womensleadershippressrelease/FINAL%20Womens%20Leadership%20v19.pdf, p. 12.
1702397675
1702397676 政府报告、讲话和声明
1702397677
1702397678 Lorely Burt, “The Burt Report: Inclusive Support for Women in Enterprise,” February 2015, http://www.weconnecteurope.org/sites/default/files/documents/Burt_Report.pdf.
1702397679
1702397680 *David Cameron, “PM Transcript: Start-up Britain Speech in Leeds,” January 23, 2012, https://www.gov.uk/government/speeches/pm-transcript-start-up-britain-speech-in-leeds.
1702397681
1702397682 *David Cameron, “David Cameron on Families,” August 18, 2014, https://www.gov.uk/government/speeches/david-cameron-on-families.
1702397683
1702397684 *David Cameron, “Prime Minister’s Speech on Life Chances,” January 11, 2016, https://www.gov.uk/government/speeches/prime-ministers-speech-on-life-chances.
1702397685
1702397686 Department for Digital, Culture, Media & Sport, “Women and the Economy Action Plan,” 2013, https://www.gov.uk/government/publications/women-and-the-economy-government-action-plan.
1702397687
1702397688 Emily Gosden and Steven Swinford, “David Cameron’s 30-Hour Free Childcare Plan ‘Underfunded,’” Telegraph , June 1, 2015, http://www.telegraph.co.uk/news/politics/conservative/11642734/David-Camerons-30-hour-free-childcare-plan-underfunded.html.
1702397689
1702397690 *Philip Hammond and Theresa May, “Spring Budget 2017: Support for Women Unveiled by Chancellor,” March 8, 2017, https://www.gov.uk/government/news/spring-budget-2017-support-for-women-unveiled-by-chancellor.
1702397691
1702397692 *Barack Obama, “Remarks by the President on Women and the Economy,” October 31, 2014, https://obamawhitehouse.archives.gov/the-press-office/2014/10/31/remarks-president-women-and-economy-providence-ri.
1702397693
1702397694 *Donald J. Trump, “Remarks at Aston Community Center in Aston, Pennsylvania,” September 13, 2016, http://www.presidency.ucsb.edu/ws/index.php?pid=119193.
1702397695
1702397696
1702397697
1702397698
1702397699 回归家庭?:家庭、事业与难以实现的平等 [:1702395849]
1702397700 回归家庭?:家庭、事业与难以实现的平等 附录三
1702397701
1702397702 研究方法
1702397703
1702397704 招募受访者
1702397705
1702397706 为了找寻受过高等教育、生育后离开职场,而且乐于(但愿!)同我分享经历的妇女,我向伦敦中产阶级和中上阶层社区的学校家长邮件名单,以及各种社交媒体上的伦敦妈妈群——其中可能聚集了大量高学历妈妈——发布了招募信息,并在这些社区的当地图书馆、社区中心和休闲/体育俱乐部的公告栏上发布了告示。我还在自己工作的伦敦政治经济学院的校友通讯上发布了招募研究对象的消息。另外,我采访过的一些妇女把我介绍给了她们认识的妇女,也有朋友和同事把我介绍给他们认识的符合要求的妇女,以及部分妻子符合要求的男人。
1702397707
1702397708 受访者样本
1702397709
1702397710 依靠这些关系网络、滚雪球抽样和推介,我的目的是使样本囊括各种经历、职业背景和特征的妇女,包括离开职场的时间、孩子的数目和年龄,以及住在伦敦哪个区域。通过以上列出的丰富多样的来源招募受访对象,可以确保其经历和特征的广泛多样。尽管我希望这一妇女群体样本尽可能多样化,但这项定性研究的结果不能代表所有受过高等教育的全职妈妈的状况,因为我采用的是目的性抽样,而不是代表性抽样。[1] 比如样本主要由白人女性组成,只有一名黑人和三名混血妇女。尽管如此,但英国全职妈妈的统计分布情况(见附录四)表明,绝大多数全职妈妈是白人(72%)。
1702397711
1702397712 样本包含35名居住在伦敦、脱离职场3~17年的女性。样本大小是由“饱和点”(saturation point)决定的,即研究者收集的新材料开始与已有材料出现较大重合。帕梅拉·斯通即采用类似的抽样策略,她指出:“此类研究的一般准则建议样本容量在20~50之间。”[2] 附录一列出了受访者的主要特征。
1702397713
1702397714 虽然样本中这些妇女的丈夫足以靠一个人的收入养活家庭,但她们算不上大不列颠阶层调查(Great British Class Survey)所说的“精英阶层”。[3] 一些人属于第二富裕的阶层,即“老牌中产阶级”:英国人口中富足、稳定的群体,也是该调查区分的七个阶层中最庞大的群体。另一些属于“新兴富有工薪阶级”,即拥有中等经济资产的阶层,包括“传统工人阶级”的后代。传统工人阶级已因限制工业化、大规模失业、移民和制造业向服务业岗位转型而解体。所有受访者都拥有房产,但不是所有人都住得起独栋住宅。有些住在中产阶级社区的公寓里;有些靠收房客的租金补充家庭的单一收入,让全家人能住上私人宅邸。
1702397715
1702397716 受访对象所生活的伦敦市,是英国全职妈妈比例最高的地区(见附录四)。它是全球金融中心,也是世界各大龙头企业的总部所在地,是很多受访女性曾经的工作地,也是她们伴侣或丈夫目前的工作地。正如她们在书中的陈述所示,影响她们辞职的因素,就部分和伦敦的生活密切相关。这些因素包括工作文化,尤其是伦敦金融中心——即很多妇女和她们的丈夫所供职的“金融城”——的金融和法律公司的工作文化,伦敦许多工作要求的上下班长途通勤,首都高昂的生活成本,以及定居伦敦的大量高技术移民(包括部分受访者)和低收入移民(通常是受访者孩子的保姆或家政佣工)。大部分受访者与其他家族成员分隔异地,要么父母和公婆年事已高,无法经常提供帮助,要么父母或公婆已故。有些特质是伦敦独有的,但采访中妇女和男人思考的很多方面都是大城市家庭代表性的经历,很可能引起住在世界其他城市、拥有类似社会经济背景的读者的共鸣。
1702397717
1702397718 美国文化在伦敦的存在和影响也值得关注。虽然所有受访者都住在伦敦,他们的经历和文化参照很多是英国,甚至是伦敦所特有的,但与此同时,他们提到并用以解读自身经历的许多问题、争论、形象和例子,都源自美国文化。我的受访者讲述的高学历女性在伦敦(主要是在中产阶级社区)的生活经历,与美国的文化再现、文化参照和理念之间,似乎有着研究员伊冯娜·塔斯克和黛安娜·内格拉所谓的高度“话语一致”(discursive harmony)。[4] 另外值得注意的是,将近半数的受访者提到自己以前供职的地方或丈夫的工作单位有美国背景,要么已被美国公司接管,要么深受美国公司影响。出于这个原因,我把受访者的讲述同英国与美国的媒体和政策再现放在一起对比。
[ 上一页 ]  [ :1.702397669e+09 ]  [ 下一页 ]