1702436803
1702436804
谢谢你们给我的信。我念给弗兰沙听了,我们两人深深被你们的关怀与安慰所感动。特别是你们能设身处地的为我们谋算,而且与我们有同感,实在感激不尽。
1702436805
1702436806
若是没有你们的开导,我们不会知道上帝多么顾念我们,更不会知道信心与婚姻的关系。假如缺乏信心,恐怕我们早已心灰意冷,放弃一切了。现在却因为前路茫茫,不知道将来会怎样,反而使我们更觉得需要互相依靠,不能分开。
1702436807
1702436808
我们已依照你的话,第一次在一起读《圣经》。起初感觉有点奇怪,慢慢习惯了,已觉得大有裨益。这样不但能帮助我们彼此温柔相待,亦使我们能合力从事一件工作。然而我们还没有一起祷告过。
1702436809
1702436810
我已想尽办法写信给爸爸,但到底还是没有用,我不知道应该怎样使你明白,写这样的一封信多么艰难的事情。我相信你身为欧洲人是不会了解的,我与父亲之间就好像被一道高高的围墙隔离着一样。
1702436811
1702436812
在非洲,父亲是不喜欢女儿与他们谈话的。他们恐怕失去自己的尊严,会觉得我们不尊重他们,甚至会开罪他们。
1702436813
1702436814
我明白你的建议是出乎好意。事实上我已开始写了,我会尽力继续写下去的。虽然每一个字都好比一次争战,把内心的感觉表达于书信上的确是难若登天的事。
1702436815
1702436816
即使我把信写好了,恐怕我还是没有勇气把它寄出去。
1702436817
1702436818
西雪儿上11月1早于Y城
1702436819
1702436820
1702436821
1702436822
1702436824
我爱上了一个女孩 四十四、婚前性诱惑
1702436825
1702436826
敬爱的先生:
1702436827
1702436828
从那没结果的旅程回来,幸好见到你的信。
1702436829
1702436830
我心里在想:那些没有人通信的,没有人安慰的,他们会怎样……?
1702436831
1702436832
老虎的比喻用得真不错,让我明白那把老虎关进笼子里的人,和那些把它放出来的人,都没有做对。放纵私欲,追随世俗的,与压抑情感,自鸣得意,都是同等懦弱的人。我们不能放弃争战,人跌倒了,不得埋怨老虎。要使老虎成为朋友或敌人,完全视乎我们个人。这些道理我都明白了,非常谢谢你的启示。
1702436833
1702436834
可是,有一个问题还没有解决。假如我能把自己控制自如,便能踏进最后的一步,与西雪儿的肉体结合吗?
1702436835
1702436836
这个问题我以前也曾提出过,你还记得吗?只是当时的女孩子不是一个我所爱的人,更不是我结婚的对象,甚至不是一个我所熟悉的女孩子。
1702436837
1702436838
当时我说:我要为自己作婚姻的准备。你却回答说:才不是!您在染上要不得的习惯,足以危及你的婚姻。
1702436839
1702436840
我说:我必须常常与女孩子发生关系,使身体不致于生病。你又回答:才不是!你这样做会毁了你的身体。
1702436841
1702436842
我说:我要证明自己是个男子汉。你再次回答:才不是!那样你才是个“擦碗布”。
1702436843
1702436844
那时我听了你的话,也觉得甚有道理,但你却没有从相反的角度去说明这些道理:假使对方是我爱的人,是我结婚的对象,情形应该怎样?
1702436845
1702436846
以爱情为出发点发生关系,是错误的吗?如果那女孩子是任何一个在街上遇到的女孩子,那我绝对同意你的说法,但现在西雪儿是我的未婚妻啊!在感觉里面我与她早已合而为一,我们已山盟海誓,永不分离。实际上我已属于她,她也属于我。为什么还要保持距离呢?
1702436847
1702436848
你说不能随便和任何女孩子发生关系,这个我同意,但为什么不能与未婚妻尝试在肉体上合一呢?既然说订婚是试验的阶段,为什么不能把这个包括在试验里面呢?已订终身的两人,把身体献给对方,也算犯奸淫吗?
1702436849
1702436850
我曾听过一位牧师说:“婚姻是一个花园,在里面可以做任何事情,但超出这花园的范围之外,则任何事情都不允许。”说得很好,但到了结婚的那一天,从花园外走到花园里,只是一眨眼的光景;很快我就要成为完全的丈夫,而事前却没有准备,你说怎么可以呢?
1702436851
1702436852
请你明白我的意思:我不是要求与街上任何一个女孩子同睡,我说的是西雪儿——我要娶为妻子的西雪儿!
[
上一页 ]
[ :1.702436803e+09 ]
[
下一页 ]