1702447620
原载《中国文化》第11期,北京—香港—台北(1995)
1702447621
1702447622
(1) 高氏1910年生于荷兰,3—12岁随其父(任军医)生活于印度尼西亚,种下热爱东方文明之根芽。中学时自习汉语,1934年入莱顿(Leiden)大学攻法律,但醉心于东方学,修习汉语、日语及其他一些亚洲语言文字。1935年获博士学位。此后奉派至日本任外交官。高氏四处搜求中国图书字画、古玩乐器,并成珠宝鉴赏家;通书法及古乐,能奏古琴,作格律诗。1942—1945年间在华任外交官,与郭沫若、于右任、徐悲鸿等文化名流交往。高氏渴慕中国传统士大夫的生活方式,自起汉名高罗佩,字忘笑,号芝台,名其寓所曰“犹存斋”、“吟月庵”;并于1943年娶中国大家闺秀水世芳为妻。1949年又回日本任职。此外还曾于华盛顿、新德里、贝鲁特、吉隆坡等处任外交官。1965年出任驻日大使,1967年病逝于荷兰。
1702447623
1702447624
(2) Erotic Colour Prints of the Ming Period, with an Essay on Chinese Sex Life from the Han to the Ch’ing Dynasty, B. C. 226-A. D. 1644. Privately published in fifty copies,Tokyo,1951。《秘戏图考》为高氏自题之中文书名。中译本:《秘戏图考》,广州:广东人民出版社,1992。
1702447625
1702447626
(3) Sexual Life in Ancient China,a Preliminary Survey of Chinese Sex and Society from Ca. 1500 B. C. till 1644 A. D. . Leiden: E. J. Brill, 1961, 1974。《中国古代房内考》为高氏自题之中文书名。中译本:《中国古代房内考》,李零等译,上海:上海人民出版社,1990(内部读物);更正式的版本:商务印书馆,2007。
1702447627
1702447628
(4) 高氏十六种出版物一览如下:
1702447629
1702447630
1、《广延天女,迦梨陀娑之梦》(Urvasi, a Dream of Kalicasa,梵文英译),海牙,1932。
1702447631
1702447632
2、《马头明王诸说源流考》(Hayagriva, the Mantrayanic Aspect of Horse-cult in China and Japan, with an Introduction on Horse-cult in India and Tibet);莱顿,1935。此即高氏之博士论文。
1702447633
1702447634
3、《米芾论砚》(米芾《砚史》之英译及注释),北平,1938。
1702447635
1702447636
4、《中国琴道》(The Lore of the Chinese Lute),东京,1940。
1702447637
1702447638
5、《嵇康及其〈琴赋〉》(Hsi K’ang and His Poetical Essay on the Lute);东京,1941。
1702447639
1702447640
6、《首魁编》(中文日译),东京,1941。
1702447641
1702447642
7、《东皋禅师集刊》,重庆,1944。
1702447643
1702447644
8、《狄公案》(Dee Goong An);东京,1949。
1702447645
1702447646
9、《春梦琐言》(Tale of a Spring Dream),东京,1950.明代色情小说,高氏据其在日本所搜集之抄本印行。
1702447647
1702447648
10、《秘戏图考》。
1702447649
1702447650
11、《中日梵文研究史论》(Siddham, an Essay on the history of Sanskrit Studies in China and Japan),那格浦尔(Nagpur,印度),1956。
1702447651
1702447652
12、《棠阴比率》(英译及注释),莱顿,1956。
1702447653
1702447654
13、《书画说铃》(英译及注释),贝鲁特,1958。
1702447655
1702447656
14、《中国绘画鉴赏》(Chinese Pictorial Art as viewed by the Connoisseur),罗马,1958。
1702447657
1702447658
15、《中国古代房内考》。
1702447659
1702447660
16、《长臂猿考》(The Gibbon in China, An essay in Chinese animal lore),莱顿,1967。
1702447661
1702447662
(5) 《狄公案》系列共中篇15部,短篇8部,在大陆已有中译全本,译者为陈来元、胡明。译文仿明清小说笔调,流畅可读。陈、胡两氏之中译本在大陆又有多种版本,较好的一种为山西太原:北岳文艺出版社,1986。近年且有将《狄公案》故事改编为同名电视连续剧者,然去高氏原著中典雅意境颇远。盖高氏《狄公案》之作,既借用西方探案小说之技巧,并渗有西方之法律、价值观念,同时又济之以对中国古代社会文化之体察玩味,颇有中西合璧之妙。
1702447663
1702447664
(6) 《秘戏图考》。
1702447665
1702447666
(7) 《花营锦阵》原为蓝、黑、绿、红、黄五色之套色木刻印本,高氏所购为单色翻刻之木版。《秘戏图考》之英文书题为《明代春宫彩印》,其实全书四十余幅春宫图中仅十幅为彩印,其余三十多幅——包括作为该书最初主体的《花营锦阵》全册二十四幅在内——皆为单色,似略有名实不甚副之嫌。
1702447667
1702447668
(8) 与此有关的西文著作当然也有,但高氏认为这些著作充斥着偏见与谬说,故完全加以鄙弃,谓:“在这方面我未发现任何值得认真看待的西方专著,却不期然发现一大堆彻头彻尾的垃圾。”(I found no special western publication on the subject worth serious attention, and a disconcertingly large amount of pure rubbish.)见《中国古代房内考》,页XI-XII。
1702447669
[
上一页 ]
[ :1.70244762e+09 ]
[
下一页 ]