1702469563
1702469564
“唯有贵客,配得莅临!”
1702469565
1702469566
“非你莫属为我贵宾,。”
1702469567
1702469568
“忘恩负义,无颜视君!”
1702469569
1702469570
“岂非我造,你之眼睛?”
1702469571
1702469572
“君言极是,但我已玷污自己!”
1702469573
1702469574
且让我蒙羞到底,罪得报应!”
1702469575
1702469576
“你之罪债,岂非我已承受?”
1702469577
1702469578
“君言极是,且让我为仆伺候!”
1702469579
1702469580
“你应坐下,且吃我肉。”
1702469581
1702469582
于是,我坐下,
1702469583
1702469584
于是,我吃肉。
1702469585
1702469586
爱(主人)请诗人(客人)进去坐席,可是,由于诗人晓得自己的罪孽,便自惭形秽,“踌躇不定”,并且退到门口。然而,主人却“洞悉分明”,看见诗人驻足,就来对他讲恩言,好像古时候客栈掌柜问客人:“您还需要什么?”客人回答说,他需要一样重要的东西——他感觉自己没有价值,不配得到爱。主人的回答既切合实际又充满信心:他要赋予客人价值。他并非因客人可爱而爱之,而是要用爱让客人变得可爱。
1702469587
1702469588
客人还是半信半疑,说他甚至不敢抬头正视主人。
1702469589
1702469590
这时候,这位神秘的主人终于显明自己的真实身份。“我就是那位造你眼睛的,你知道,并且我造它们本是叫你认识我。”客人现在晓得爱是谁了,所以称爱为主,但他心里还是感觉没有希望。
1702469591
1702469592
“且让我蒙羞到底,罪得报应!”
1702469593
1702469594
“你之罪债,岂非我已承受?”
1702469595
1702469596
即使客人怀有最深的恐惧和疑问,也无言以对这句回答。于是,主慈爱而坚定地命令他坐下。现在,宇宙的主宰,这位曾谦卑地为门徒洗脚的主,在桌前服侍他这个不配的宠儿。
1702469597
1702469598
“你应坐下,且吃我肉。”
1702469599
1702469600
“于是,我坐下;于是,我吃肉。”1
1702469601
1702469602
法国哲学家、作家和社会活动家薇依(Simone Weil)是一位犹太人和不可知论者。在1938年的一天,当她默想赫伯特这首诗的时候,突然感到基督的爱排山倒海一样袭来。“基督来到我面前,”她描述当时的情景,“一把抓住我。”2此后,她成了一位承认信仰的基督徒。她从来没有想过、也没追求过这种体验。她也从来没有读过任何关于神秘主义的书,作为一个持不可知论的犹太人,她当然从未指望基督给她这种体验。然而,借着这首诗,基督在十字架上的牺牲,活化在她面前。“基督突然抓住了我……我在痛苦中感觉到一种爱,就好像一个被爱的人绽放笑脸那种自然流露的爱。”3
1702469603
1702469604
我们审视赞佩里尼信主的过程,发现基督爱的洪流让他可以立刻饶恕那些曾经折磨他长达几年的敌人。我们应当注意,属灵的成长并非总是如此。也要指出,薇依的体验并非普遍性的。赫伯特的诗是属灵文学的杰作,启迪了许多人,我自己也深受感动。但是,如果你想靠这首诗得到一劳永逸的属灵体验,消除一切怀疑和恐惧,那你很可能会失望的。
1702469605
1702469606
然而,归根结底,基督的爱是美满婚姻最坚实的基础。有些基督徒感到基督的爱好像狂潮,汹涌奔腾在他们枯干发硬的心田上;而有些人则觉得基督的爱温柔地渗入心田,如同细雨润物,薄雾袭人。但无论如何,人心都是一片土地,基督的爱浇灌在上面,各样的美德就纷纷生长出来。
1702469607
1702469608
亲爱的,我们应当彼此相爱。因为爱是从神那里来的……不爱人的,就不认识神。……神的爱就在我们中间显明了。不是我们爱神,而是神爱我们,差遣他的儿子为我们的罪作了赎罪祭,这就是爱了。亲爱的,神既然这样爱我们,我们也应当彼此相爱。从来没有人见过神。我们若彼此相爱,神就住在我们里面,他的爱也在我们里面得到成全了。(约一4
:7,8,9—12)
1702469609
1702469610
1702469611
1702469612
[
上一页 ]
[ :1.702469563e+09 ]
[
下一页 ]