打字猴:1.70248766e+09
1702487660 别以为美国人对自己国家的文学大师有更多了解。据我所知,绝大多数美国公众都不认识任何一个在世的“严肃”小说家、短篇小说家或诗人(见图11-3)。
1702487661
1702487662
1702487663
1702487664
1702487665 图11-3 大多数美国人不知道上面这些人是谁
1702487666
1702487667 我的样本中有47%的人知道托尼·莫里森(Toni Morrison)是作家。这足以让莫里森成为在世文学人物里的摇滚明星了。她和乔伊斯·卡罗尔·欧茨(Joyce Carol Oates)打了个平手;其他所有被提到的作家的知名度都要低些。
1702487668
1702487669 当然,商业小说家如斯蒂芬·金、J. K.罗琳和乔治·马丁的知名度就大多了,此外还有一大堆早已过世的标志性人物,从莎士比亚到卡波特,他们的作品都在学校被教过。在我的调查中,有53%的人认出了库尔特·冯内古特(Kurt Vonnegut)。但是,能被认出的在世或最近刚过世的著名文学家就几乎不存在了。
1702487670
1702487671 当代小说家名望达到的顶点恐怕要数在《辛普森家族》里扮演过自己的人吧。乔纳森·法兰森(Jonathan Franzen)和托马斯·品钦(Thomas Pynchon)都这么干过。但只有21%的人知道或猜中了法兰森是什么人,品钦的知名度只有19%。
1702487672
1702487673 马克·吐温的《哈克贝利·费恩历险记》里发生了什么故事呢?我提出了这个问题,并附上了答案选项,有些是正确的,有些是错误的。我请调查的受访者选出所有正确答案。
1702487674
1702487675 大多数人只说得出两件事:哈克贝利逃离家乡,以及“黑鬼”这个词被多次使用。
1702487676
1702487677 其他被大多数人记住的段落是汤姆·索亚粉刷篱笆,汤姆和哈克贝利参加了自己的葬礼。这些事发生在《汤姆·索亚历险记》里,而不是《哈克贝利·费恩历险记》。
1702487678
1702487679 关于这部据说是最伟大的美国小说,有28%的人说不出书中发生过的任何一件事(见图11-4)。
1702487680
1702487681
1702487682
1702487683
1702487684 图11-4 人们对《哈克贝利·费恩历险记》的情节都了解些什么
1702487685
1702487686 从参观画展和博物馆展品的人次,以及艺术品拍卖价格来看,公众对当代艺术的兴趣有增无减。可这种兴趣几乎不曾“渗透”到普通公众层面。一项调查列举了当代艺术标志性作品的图片,请受访者指出作者分别是谁。每一道题都是选择题,“不知道”是最常见的回答(见图11-5)。
1702487687
1702487688
1702487689
1702487690
1702487691 图11-5 几乎没有人能通过艺术作品认出其作者
1702487692
1702487693 为了获得比较的基准,我还测试了《蒙娜丽莎》《星夜》和《格尔尼卡》这三幅画。大多数人能够把它们跟达·芬奇、梵·高和毕加索联系起来。不过,发人深省的是,有近1/5的人未能说出《蒙娜丽莎》的作者。《蒙娜丽莎》的形象一定很熟悉,但知道是谁画的就是另外一回事了。
1702487694
1702487695 评论家常常对杰夫·昆斯(Jeff Koons)和达米恩·赫斯特(Damien Hirst)所获得的关注和大把钞票表示悲叹,据说,他们在普通公众和亿万富翁那里都大受欢迎,但在具备品鉴力的观众心中就没什么地位了。实际上,如果说认知度是人气的先决条件,那么,昆斯和赫斯特并不怎么受欢迎。只有1/5的人能认出昆斯是《气球狗》(Balloon Dog)的作者,只有1/10的人能把赫斯特跟《生者对死者无动于衷》(作品内容是一只虎鲨悬停在甲醛当中)联系起来。近3/4的人毫无头绪,选择了“不知道”。
1702487696
1702487697 贾斯培·琼斯(Jasper Johns)的严肃性毋庸置疑,而只有11%的人知道琼斯是经典作品《国旗》(Flag)的作者。在这些人之外,其他艺术家的辨识度更是一路下跌。卡拉·沃克(Kara Walker)和装置艺术《黑人的形象绘制在我前往南方的路上》)、辛迪·舍曼(Cindy Sherman)和《无名影片截图》(Untitled Film Stills)系列中广为流传的一幅照片、克里斯托弗·乌尔(Christopher Wool)和《现代启示录》(Apocalypse Now),还有爱德华·鲁斯查(Ed Ruscha)和《火中加油站》(Burning Gas Station),几乎没人能对得上号。这些著名艺术家识别度的差异,已经不具有统计意义。
1702487698
1702487699 有意义的现象是,某些错误选项的选中率比正确答案的还要高。有更多的人乐于认为《国旗》出自安迪·沃霍尔(Andy Warhol)而非琼斯之手;是安妮·莱柏维兹(Annie Leibovitz)、黛安娜·阿伯斯(Diane Arbus)或者安塞尔·亚当斯(Ansel Adams)拍摄了舍曼的照片(那可是幅自拍啊);是罗伊·利希滕斯坦(Roy Lichtenstein)创作了鲁斯查的《火中加油站》。这显然是视觉领域的“丘氏漂移”。在大众心目中,当代艺术全都可以安插到几个鼎鼎大名的人头上。
1702487700
1702487701 另一个结论:公众的智慧不适用于当代艺术领域。
1702487702
1702487703 之前我提到发音在商业环境中的重要性。在文化聚会上,同一个问题带来了一套等级制度。要是有人把安德烈·吉德(André Gide)的姓发成了“杰德”(Jide)或者“盖德”(Guide),那么,不管他的评论多么理性,也没几个人会认真对待了——Gide的发音是“Zheed”,只有大约11%的美国人知道。就像一位博主所说,吉德是个“口令之名”,“高高在上者用它来判断不如自己的人”。
1702487704
1702487705 显然,文化名人的名字有很多都是大多数公众无法准确发音的。哪怕是英文名字也有麻烦。有3/4的人不知道约翰·凯恩斯的“Keynes”发音是[keinz]。
1702487706
1702487707 有些名字的错误发音太普遍了,以至于出现了半官方的“美国式”发音,在名人的母语里虽然不完全正确,却成了受过相对良好教育的美国人的标记(见图11-6)。广为接受的美国式发音包括“理查德·佛格纳”(原文按美国式发音写成Richard VOG-ner,正确发音应为“瓦格纳”)、“米歇尔·福寇”(Michel Foo-COE,正确发音应为“福柯”)、“伊恩·兰德”(Ine Rand,正确发音应为“艾茵”)、“马塞尔·普柔斯特”(Marcel Proost,正确发音应为“普鲁斯特”)、“瓦恩·米劳”(Wahn Me-ROW,正确写法是“Joan Miro”,发音为“胡安·米罗”)、“尤汗·沃尔夫冈·冯·哥图”(YO-han Wolfgang von Gertuh,正确发音应为“约翰·沃尔夫冈·冯·歌德”)、“W. E. B.杜伯海斯”(W. E. B. Duh-BOYZ,正发发音应为“W. E. B.杜波依斯”)、“保罗·克莱”(Paul Clay,正确发音应为“保罗·克利”)和“莱昂哈德·奥耶勒”(Leonhard OY-ler,正确发音应为“欧拉”)。
1702487708
1702487709
[ 上一页 ]  [ :1.70248766e+09 ]  [ 下一页 ]