1702683117
1702683118
唯有参与者双方都有程度相当的对抗能力,游戏才可以继续玩下去,并且在对抗的过程中进一步提高双方的游戏水平。一方势大的游戏终究不会长久。
1702683119
1702683120
2. 遵守规则
1702683121
1702683122
在一场游戏里,规则才是最重要的。遵从规则,才能区分胜利与失败,才能使游戏顺畅地进行下去,才能使游戏结果被人信服。如果为了胜利而随意更改或破坏规则,这样的胜利又有何意义?规则被破坏,游戏便难以继续玩下去。也许一开始能取得胜利,但当大家都在游戏中以正义和真实的名义肆意破坏规则时,游戏还有存续的必要吗?规则本身无法做到绝对公平,但规则的存在才能保证一定程度的公平。更何况规则也是对游戏参与者的保护。在规则之内参与游戏,其行为就不应被追究责任。否则,让参与者放弃游戏是获得胜利的最佳方式。
1702683123
1702683124
3. 没有正义,只有胜利
1702683125
1702683126
我就是正义,但我无法向你们证明这点。哪怕我做出最符合一般人价值观和正义观的选择,也必定会有人不认同。
1702683127
1702683128
不同的人,也有不同的正义。那要按谁的标准来实现正义?被害人、被告人,还是多数民众?
1702683129
1702683130
被害人追求的正义是:判对方死刑,判对方赔偿,数额越大越好。
1702683131
1702683132
被告人追求的正义是:我是被冤枉的,我是无罪的。
1702683133
1702683134
而民众追求的正义是:我们多数人觉得被害人说得有道理,我们相信他。
1702683135
1702683136
那么,离开了上帝视角,一个普通人又如何能够判断哪一方是正义的?
1702683137
1702683138
且不说实践案件中双方矛盾错综复杂,没有必然的对与错,即使真有黑白分明,又如何能让一个不了解内情的旁观者相信黑的就是黑的,白的就是白的?
1702683139
1702683140
游戏的参与者们在规则之内全力推动结果向自己预期的方向发展。他们也许相信自己就是正义,也许不相信,但他们在游戏中只需要胜利。正义只是人们的想象罢了。
1702683141
1702683142
[1]Legal High(胜者即是正义),是日本富士电视台于2012年播出的电视剧。该剧讲述的是性格偏执的古美门研介律师和后辈黛真知子一起解决疑难案件的故事。——编者注
1702683143
1702683144
1702683145
1702683146
1702683148
正义女神不睁眼:你相见恨晚的法律知识 中国检察官与美国检察官有什么不同?
1702683149
1702683150
个人意见
1702683151
1702683152
这真是个大问题,太不一样了。要搞清楚中美检察官的角色差异,必须要搞清楚中美检察制度的差异,这可以说是两国司法体制里差异最大的。
1702683153
1702683154
1. 权力性质的不同
1702683155
1702683156
美国于1870年设立了司法部,由司法部长兼任联邦总检察长,统领联邦检察官,负责在联邦案件中行使检察职能。随后各州纷纷建立了检察制度,各州有自己的检察长,负责在州内案件中行使检察职能。所以在美国,检察权由司法行政机构行使,属于行政权。中国内地的检察制度继受于苏联,一大特征是设立了独立于政府和法院的检察机构,将检察权从行政权中剥离出来,设立了与审判权平等的检察权,与审判权同属司法权。
1702683157
1702683158
2. 职能的不同
1702683159
1702683160
美国检察机构的职能是代表联邦政府或州政府提起公诉。中国检察机构的职能比美国强大很多,除了代表国家提起公诉,还有法律赋予的法律监督职能,对法院审判进行监督。这个权力比美国检察机构大多了,美国法院的司法监督由上级法院和联邦最高法院进行,检察官只负责提起公诉。事实上,美国确实曾经在水门事件后设立过独立的检察机构,将检察权从行政权中分离出来,结果造成三权分立的体制被破坏,检察机构的腐败比之前更严重,于是不久之后独立检察权就被废除了。所以从这个角度看,美国检察官的权力不仅不比中国检察官大,反而小得多。
1702683161
1702683162
3. 称谓的不同(体现权力性质和职能的不同)
1702683163
1702683164
这主要是说美国。美国有两套检察制度,一套联邦的,一套州的,这是与美国行政、司法各有两套制度对应的。在美国,“Prosecutor”一词,通常广义上指的是“检察官”这一类人,或者说是“提起公诉的人”;狭义的“检察官”这个称谓,在不同州或不同司法管辖权内都不一样,比如:City Attorney,Commonwealth’s Attorney,County Attorney,County Prosecutor,District Attorney,District Attorney General,Prosecuting Attorney,State Attorney,State’s Attorney,State Prosecutor,Attorney General,Solicitor, United States Attorneys。
1702683165
1702683166
以上种种,在中文里都会翻译成“检察官”,所以不是每个地方检察官的缩写都是“D.A.”。另外,在泛指的时候,检察官也会被称为“Governmental Attorney”,有时候还会被翻译成“政府律师”。从技术层面上讲没什么问题,因为在美国,成为检察官的条件之一就是先成为律师,检察官就是代表政府的律师,其地位和律师也没什么差别。
[
上一页 ]
[ :1.702683117e+09 ]
[
下一页 ]