1702701785
chi-tzu 继子(successor)
1702701786
1702701787
chia 家(family,household)
1702701788
1702701789
chia 甲(100 households)
1702701790
1702701791
chia,chia hao 枷,枷号(cangue)
1702701792
1702701793
ch’iang 强(force,forcibly,to exert force)
1702701794
1702701795
ch’iang to 抢夺(plunder;to plunder)
1702701796
1702701797
chiao 绞(strangulation)
1702701798
1702701799
ch’ieh tao 窃盗(thief,theft)
1702701800
1702701801
chien 简(mace)
1702701802
1702701803
chien 奸(moral turpitude,sexual offense)
1702701804
1702701805
chien 间(room-section)
1702701806
1702701807
chien hou 监候(after the assizes)
1702701808
1702701809
chien jen 贱人(mean persons)
1702701810
1702701811
chien-lin kuan 监临官(supervising official)
1702701812
1702701813
Chien-teng ch’u 减等处(Office for the Reduction of Sentences)
1702701814
1702701815
chien wang 僭妄(contumacious insubordination)
1702701816
1702701817
ch’ien hsi 迁徙(transportation)
1702701818
1702701819
ch’ien hsi chun t’u 迁徙准徒(transportation-authorize penal servitude)
1702701820
1702701821
ch’ien hsi pi liu chien pan chun t’u erh nien 迁徙比流减半准徒二年(transportation reduced to two-year authorized penal servitude)
1702701822
1702701823
Ch’ien pu lang 千步廊(Esplanade of a Thousand Paces)
1702701824
1702701825
chih chih 职制(administ rative regulations)
1702701826
1702701827
chih shu 制书(imperial decree)
1702701828
1702701829
ch’ih 笞(light bamboo)
1702701830
1702701831
Chin lü 《晋律》(Chin Code)
1702701832
1702701833
chin pien 近边(nearby frontier)
1702701834
[
上一页 ]
[ :1.702701785e+09 ]
[
下一页 ]