打字猴:1.70276548e+09
1702765480 “就算没有耶稣指引,贝兹你也一直都在行正道了。”就极度传统保守的国家而言,他这番话已经展现出高度宽容,但也很符合我认识的威尔逊。
1702765481
1702765482 那天上课主题是论说文,我们讨论婚姻法案,罗德里克坚持那是可怕的立法概念。
1702765483
1702765484 “不就是贬低婚姻的价值吗? 《圣经》上可没有说过同居这种事情,只有婚姻。”
1702765485
1702765486 “但是如果同居或相伴很多年,其实就和结婚没有两样啊。”汤姆也不退让:“所以英语有一句俗话说‘看起来像鸭子的话就是鸭子’。”
1702765487
1702765488 “不对!”威尔逊叫道:“婚姻是神圣的,我们不应该随意改动。”
1702765489
1702765490 “我很清楚这种文化僵化状态,”汤姆跟着激动了,“但这个国家在蜕变,我们不应该墨守成规,必须挣脱旧思想。”
1702765491
1702765492 他说话平稳却强硬,有点像是国会议事。
1702765493
1702765494 “我们不能以过时的习俗将女性视为禁脔。”汤姆继续解释:“乌干达需要改善家庭环境,但买新娘的文化风气却将女性看成了财产,我们不应该倒退回20世纪20年代。”
1702765495
1702765496 “问题就是如果连嫁妆都不用付,”威尔逊不同意,“对男人来说反而像是免费。要花钱至少还会珍惜一点!”
1702765497
1702765498 时间不多,本来计划是以非裔美国人的诗词作为课程收尾的,但我不得已中断他们的辩论。
1702765499
1702765500 “诗,”威尔逊好像品尝着这个字,“是思想融合了节拍韵律。”
1702765501
1702765502 尼古拉斯为全班朗诵马娅·安杰卢的作品:
1702765503
1702765504 囚鸟鸣叫,唧唧啾啾,忧惧未知,仍旧渴求
1702765505
1702765506 声音遍布,远方山丘,只因囚鸟,歌颂自由
1702765507
1702765508 威尔逊的脸几乎贴在讲义上,简直就要陷进那些字句里。
1702765509
1702765510 “在卢济拉的我们就是囚鸟。”他感慨道。
1702765511
1702765512 剩下一小时,我们在字里行间的沉思中度过。
1702765513
1702765514 威尔逊朗读马娅·安杰卢时那抑扬顿挫十分动听,他那张苍老又年轻的脸上笑意灿烂。
1702765515
1702765516 是我眼中的火,齿间的光,腰身的摆荡,脚步的飞扬。
1702765517
1702765518
1702765519
1702765520
1702765521
1702765522 我是个女人,出色的女人。
1702765523
1702765524
1702765525
1702765526
1702765527
1702765528
1702765529
[ 上一页 ]  [ :1.70276548e+09 ]  [ 下一页 ]