打字猴:1.702769782e+09
1702769782 【167】 R. v. Collins 56 C. R. (3rd) 193 (1987).另见Roger Salhany, Canadian Criminal Procedure, pp.69—70。
1702769783
1702769784 【168】 根据是R. v. Meddoui 2 C. R. (4th) 316 (1990),在该案中Alberta上诉法院排除了非法搜查获得的证据。“根据被告人个人的介入程度来界定宪章的保护范围,这样的企图必然导致令人惊奇的甚至荒诞的结果。”上引,336.
1702769785
1702769786 【169】 R. v. Manninen, 58 C. R. (3rd) 97 (1987).
1702769787
1702769788 【170】 Ibid., 100.
1702769789
1702769790 【171】 Ibid., 104.与美国具有相同效果的Edwards v. Arizona 451 U. S. 477(1981)相比较。另见R. v. Duguay 67 C. R. (3rd) 252 (1987),在该案中最高法院排除了一项实物证据,因为该证据是通过被告人未经告知律师帮助权被讯问作出的陈述找到的。
1702769791
1702769792 【172】 70 C. R. 97 (1989).
1702769793
1702769794 【173】 70 C. R. 97 (1989), p.117.该法院还指出:“那把刀无疑是警察在没有违反宪章的情况下找到的……”。最高法院认为有必要启动“必然发现”理论这一事实,表明可以进一步怀疑最高法院在不存在特殊情形时采纳实物证据的决心。比较Oregon v. Elstad 470 U. S. 298 (1985),同样地拒绝把“毒树之果”原则适用于对米兰达规则的违反。
1702769795
1702769796 【174】 78 C. R. (3rd) 129 (1990).
1702769797
1702769798 【175】 78 C. R. (3rd) 129 (1990), pp.129—130.
1702769799
1702769800 【176】 (1989) 67 CR (ed) 209.比较Kirby v. Illinois 406 U. S. 682, 692 (1972),判定在起诉前的列队辨认中没有律师帮助权。关于加拿大和美国刑事诉讼的全面比较分析,见Robert Harvie and Hamar Foster, “Ties That Bind? The Supreme Court of Canada, American Jurisprudence and the Revision of the Canadian Criminal Law Under the Chater.”
1702769801
1702769802 【177】 (1989) 67 CR (ed) 209.
1702769803
1702769804 【178】 几乎一直。见United States v. Leon 468 U. S. 897(1984)中在搜查令状案件中的排除规则的善意的例外;Illinois v. Krull 480 U. S. 340(1987)中依赖后来被宣布违宪的制定法。
1702769805
1702769806 【179】 Martin’s Annual Criminal Code §487.
1702769807
1702769808 【180】 见Martin’s Annual Criminal Code §495, p. CC-568, “Search Incident to Arrest”。
1702769809
1702769810 【181】 Richard S. Frase, “Introduction” to The French Code of Criminal Procedure, at 1(下简称Introduction)。
1702769811
1702769812 【182】 Frase, Introduction, 9.
1702769813
1702769814 【183】 Frase, Introduction, 10.
1702769815
1702769816 【184】 但是,正如下面讨论的那样,对住宅的搜查不能基于仅仅怀疑而进行。
1702769817
1702769818 【185】 Richard S. Frase, “Comparative Criminal Justice as a Guide to American Law Reform: How Do the French Do it, How Can We Find Out and Why Should We Care?”(以下简称Comparative Justice)。
1702769819
1702769820 【186】 Frase, Introduction, 10.
1702769821
1702769822 【187】 Frase, Introduction, 16, n. 105.特别是,“违反第63条和第64条关于侦查性羁押的规定,如果被表明‘真实查明受到根本性污染’,可能会导致排除。”
1702769823
1702769824 【188】 Frase, Introduction, 16.
1702769825
1702769826 【189】 然而,“自愿地”出现在警察局的嫌疑人,或者因其他原因已经在那里的,可以和“现行犯”的案件一样,对其进行长达24小时或者48小时的侦查性羁押。Richard Frase, “Introduction” to The French Code of Criminal Procedure, 11.“随意地提及这种羁押的可能性,似乎经常能够致使嫌疑人和证人开口说话。”Thomas Weigand, “Constitutional Cures for American Ailments”, at 381, 391.
1702769827
1702769828 【190】 Thomas Weigand, “Continental Cures for American Ailments: European Criminal Procedure as a Model for Law Reform”, at 391.
1702769829
1702769830 【191】 Frase, Introduction 13,引用的是《法国刑事诉讼法典》第91条第1款和第82条第1款。Frase报告说,现在电子监控由1991年7月1日的第91—646号法律进行更详细的规范,该法对电子监控的持续时间以及其他方面进行了限制。1992年5月14日寄给笔者的信。
1702769831
[ 上一页 ]  [ :1.702769782e+09 ]  [ 下一页 ]