1702818622
1702818623
芝加哥——26
1702818624
1702818625
达拉斯——30
1702818626
1702818627
圣琼斯——33
1702818628
1702818629
西雅图——11
1702818630
1702818631
旧金山——49[147]
1702818632
1702818633
3.白领工作正被送向海外,作为这种潜在危险的进一步说明,人们可以考虑法律工作,这种工作原本似乎被认为是严格属于本地的。在印度、新西兰和南非可以雇到更便宜的律师,专利、合同和法律研究在其他地方同样有能力进行并且更便宜。一项研究估计8%的法律工作(48万9千个工作机会)在未来10年中将转向别处。8个律师和9个律师助理据说可以节约200万美元。[148]
1702818634
1702818635
4.依马克思主义者对法律体系的解释,法律体系反映外在于该体系的地位、权力和阶级关系,而不是对这些关系施加限制或者反作用力。马克思主义者还认为,尽管表象和标签改变了——奴隶制、封建制、国家工业化及现在的全球工业化——但法律体系的深层结构依然如故。
1702818636
1702818637
运用本章的不同资料,分析评价马克思主义者的理论。
1702818638
1702818639
[109] Peter D.Scott and Jonathan Marshall, Cocaine Politics: Drugs, Armies, and the CIA in Central America (Berkeley: University of California Press, 1991).
1702818640
1702818641
[110] 译文摘自马克思:《资本论》(第一卷),中共中央马克思恩格斯列宁斯大林著作编译局译,人民出版社1975年6月第1版,第273-274页。注释被删去。——译注
1702818642
1702818643
[111] 在案卷“No.79-1429”中,请求人包括12个棉纺加工制造商和“美国纺织品加工者协会”(ATMI),—个代表约175家公司的同业公会……在案卷“No.79-1583”中,请求人是“美国全国棉纺理事会”(National Cotton Council of America),它是一个非营利性的法人组织,其章程列明的目的是增加棉纺制品的产量和销量……
1702818644
1702818645
[112] 一个是“美国劳工联合会(American Federation of Labor)和产业工会联合会(Congress of Industrial Organizations)”,简称AFL-CIO,另一个是“服装和纺织工人工会联盟”(Amalgamated Clothing&Textile Workers Union)。在上诉法院,这两个劳工组织对“棉尘标准”提出异议,认为它不够严格。
1702818646
1702818647
[113] 棉尘被定义为“处置和加工棉花过程中存在于空气中的灰尘,它是多种物质的混合物,包括被粉碎的植物成分、纤维、细菌、真菌、尘土、杀虫剂、非棉植物成分以及其他污染物,它们随棉花的生长、采摘、后序加工和储存而逐渐积累起来。任何在通过编织来处置和加工棉花过程中产生的灰尘,任何在其他利用新的或旧的棉纤维或者来自棉纺厂的棉纤维副产品进行的其他经营和加工过程中产生的灰尘,都被视为棉尘。
1702818648
1702818649
[114] 一般称为“先令(Schilling)分级法”:“半级:灰尘对呼吸能力的轻度的急性效应,但没有慢性呼吸系统损伤的证据;一级:灰尘对呼吸能力的确定的急性效应,但没有慢性呼吸系统损伤的证据;二级:存在呼吸能力的轻度到中度不可恢复性损伤的证据;三级:存在呼吸能力的中度到重度不可恢复性损伤的证据。”
1702818650
1702818651
[115] 在行政法官就“棉尘标准”举行的听证会上,来自工厂的工人们对于这种疾病做了更加生动的描述:“当他们开始让织布机加速运转时,棉尘变得更加细微,越来越多的人因呼吸问题而开始离开工厂。我母亲50出头就不得不离开工厂。在她离开之前,已经气短到无法坚持工作。我的继父也因为呼吸疾病离开了工厂。他咳嗽非常厉害,简直喘不上气来,就像小孩儿的百日咳。我的两个在工厂工作的妹妹也呼吸困难。我丈夫在只有54岁的时候因为呼吸困难而放弃了工作…… “我想我从973年开始感觉呼吸困难,我不断生病,开始无法保障工作时间了。每次我去上班,都会大病一场,窒息、呕吐,简直无法呼吸。吐出的棉绒和棉尘都在我当时穿的衣服上,我把这些衣服都带来了,想让各位看看,我洗了好多遍,但怎么也洗不掉。我只有57岁,退休了,因为呼吸困难,甚至无法去教堂。我在房中走一走,或者穿衣服,有时只是看看电视,就喘不过气来。我一直在咳嗽。”…… “我不得不退休,因为夜晚我没有足够的氧气,无法躺下安歇。医生告诉我,要离开那里……我甚至不能呼吸,不得不到户外喘口气。医生告诉我,任何情况下都不要再回工厂去。”…… 棉纤维吸入性肺炎并非一种新发现的疾病,早在19世纪20年代,英格兰就有人描述过这种病。1845年,在比利时曾对2千名纺织工人进行观察研究……
1702818652
1702818653
[116] 全国职业安全与健康研究所这份冗长而详尽的建议报告题为“建议标准的设立准则:职业性棉尘暴露”(Criteria for a Recommended Standard:Occupational Exposure to Cotton Dust)。这份报告检视了棉尘暴露的影响,建议了一些具体的工作措施,包括工程控制、医疗监控,以便将棉尘减少到所建议的水平。
1702818654
1702818655
[117] 棉纺制品的加工分为几个阶段:(1)疏棉、纬纱、梳棉、抽棉、纺成粗纱的工序,使原棉清洁,并为纺纱做好准备……(2)纺纱、经纱、卷沙、络纱和整经,既是纺纱的过程,又为织布和其他工序做好准备……(3)在浆纱和织布阶段,纱线被织成棉纤维制品……“棉尘标准”将“纱线加工”界定为“从疏棉到浆纱和织布的所有纺织工序,但不包括浆纱和织布”。
1702818656
1702818657
[118] 职业安全与健康法还规定:“本条所涉标准,应随研究、实证、试验以及任何其他适当信息的改变而进步。除了达到最大限度地保护雇员健康与安全的目的,另外的考虑因素应当包括:该领域最新的可利用的科学数据,各种标准的可行性以及从本法和其他健康与安全法中所获得的经验。无论何时可以实行,所公布的标准都应当是客观的并且是人们愿意执行的。”
1702818658
1702818659
[119] Hugh W. Babb, tr. Soviet Legal Philosophy (1951), pp. 206-207, 211-213.
1702818660
1702818661
[120] 1965 California Sentencing Institute 45 Cal. Rptr. (Appendix).
1702818662
1702818663
[121] From The Peculiar Institution by Kenneth M. Stampp.
1702818664
1702818665
[122] Hans Gerth and C.Wright Mills, From Max Weber(New York: Oxford University Press,1946), Frederick Thayer, An End to Hierarchy and Competition (New York: Watts,1981).
1702818666
1702818667
[123] Helen Catterall, ed., Judicial Cases (Westport, Conn.: Greenwood, 1926)
1702818668
1702818669
[124] Waddill v. Martin, 38 N.C.487(1845).
1702818670
1702818671
[125] 本案发生时,已婚妇女尚不能单独作为原告,只能以夫妇二人名义起诉。因此,下文中称凯瑟琳·卡辛迪为“女原告人”。——译注
[
上一页 ]
[ :1.702818622e+09 ]
[
下一页 ]