1702824731
1702824732
有一块缝坏的布料仍然没有补好。彼得斯太太转过身来,玛莎·黑尔现在仔细查看这块布料,把它与其他布料上的精确针法相比较,其间的不同是惊人的。手握这块布料使她有种怪怪的感觉,好像那女人游走的思绪正在向她诉说着一切,而那女人也许正是通过缝这布料而努力安慰自己。
1702824733
1702824734
彼得斯太太的声音提醒了她。
1702824735
1702824736
“这里有一个鸟笼,”她说,“她养鸟吗,黑尔太太?”
1702824737
1702824738
“天哪,我可不知道她养不养。”她转头看着彼得斯太太手里举着的鸟笼。”我已经太长时间没来这里了,”她叹了口气说,“去年有个人卖金丝雀,很便宜,不知她买了没有。也许她买了。她过去就像金丝雀一样,唱歌很动听。”
1702824739
1702824740
彼得斯太太环视厨房。
1702824741
1702824742
“想到有只鸟在这儿似乎有点好笑。”她似笑非笑,好像在努力建起心理屏障。“不过,她一定曾有过一只鸟,否则为什么有鸟笼?我很想知道那鸟怎么了。”
1702824743
1702824744
“我猜是让猫叼走了。”黑尔太太假设道,继续缝她的东西。
1702824745
1702824746
“不是,她没有猫。她有那种怕猫的人的感觉。昨天,当他们把她带到我房间里的时候,我的猫在屋里,她真的很不安,求我把它带出去。”
1702824747
1702824748
“我妹妹贝茜也这样。”黑尔太太笑了。
1702824749
1702824750
警长夫人没有回答。沉默之间,黑尔太太转回身,而彼得斯太太在检查鸟笼。
1702824751
1702824752
“看这门,”她慢慢地说,“它破了,一个铰链被扯断了。”
1702824753
1702824754
黑尔太太凑近前来。
1702824755
1702824756
“看起来一定是什么人猛力扯坏的。”
1702824757
1702824758
两人的眼睛又接触在一起——震惊、狐疑、忧虑。一时间,两人都不说话,一动不动。过了一会儿,黑尔太太转身走开,唐突地说:
1702824759
1702824760
“如果他们要找什么证据的话,我希望他们快点儿找到。我可不喜欢这个地方。”
1702824761
1702824762
“不过,我很高兴您和我一起来,黑尔太太。”彼得斯太太把鸟笼放在桌上,坐下来。“会很寂寞,如果让我一个人坐在这里的话。”
1702824763
1702824764
“是的,怎么不会呢?”黑尔太太表示同意,她的声音里有某种确定的、非自然的东西。她曾经拾起的布料,现在落在了膝盖之间,她用异常的声音喃喃地说:“但我要告诉您,我真的希望,当她还在这里时,来陪陪她,我希望我来过。”
1702824765
1702824766
“别这样说,我知道您肯定忙得要死,黑尔太太。您的家务,还有您的孩子。”
1702824767
1702824768
“我本可以过来,”黑尔太太回答说,“我躲开,是因为这里让人不快乐,而正因为这,我才更应该来。”她四处看了一眼,“我一直都不喜欢这个地方,也许因为这里是山谷,看不到路。我不了解这里,只知道这是个寂寞的地方,一直是这样。我真希望能时常来看看梅妮·福斯特。我现在……”她说不出话来。
1702824769
1702824770
“唉,您不要自责了,”彼得斯太太安慰道,“我们总是不了解别人的情况,直到出了什么事儿。”
1702824771
1702824772
“没有孩子,活儿会少一些,”黑尔太太沉静了一会儿,接着说,“但这使房子里没有声息,莱特整天在外干活儿,即使他回来,她也是没有伴儿。您了解约翰·莱特吗?彼得斯太太。”
1702824773
1702824774
“不了解,只是在城里见过。他们说他是个好人。”
1702824775
1702824776
“是的,好人,”约翰·莱特的邻居严肃地说,“他不喝酒,守信用,有债必还。但他是一个冷漠的男人,彼得斯太太。和他在一起……”她停了一下,有点儿颤抖,“像是寒风刺骨。”她的眼光落在面前的鸟笼上,她几乎是刻毒地补充了一句:“我应该想到,她会希望有只鸟做伴!”
1702824777
1702824778
突然,她向前倾着身体,仔细看着鸟笼。”不过,您认为这鸟出了什么事?”
1702824779
1702824780
“我不知道,”彼得斯太太回答,“莫不是病了,或者死了。”
[
上一页 ]
[ :1.702824731e+09 ]
[
下一页 ]