1702832524
1702832525
当然,这种非暴力的不服从,并不是什么新鲜事儿。历史上,沙得拉、米煞和亚伯尼歌拒绝服从尼布甲尼撒的法律,就是一个高尚的证明,因为在他们看来,一个更高的道义之法处在危急之中。[3]早期的基督徒也有一些崇高的践行,他们宁愿面对饥饿的狮子和刀砍斧剁的痛楚,也不愿服从罗马帝国某些非正义的法律。历史上,苏格拉底曾经践行了非暴力不服从,在我国,“波士顿倾茶事件”也代表了规模巨大的非暴力不服从行动。
1702832526
1702832527
我们永远不应忘记:阿道夫·希特勒在德国所做的一切都是“合法的”,而匈牙利自由战士在匈牙利所做的一切都是不合法的。帮助和安慰希特勒德国的一名犹太人也是不合法的,即便如此,我还是可以肯定,如果我那时生活在德国,我还是会帮助和安慰我的犹太兄弟。如果我今天住在某个共产国家,而那里的某些亲基督信仰的原则受到压制,我也会公开鼓励不服从这个国家反宗教的法律。
1702832528
1702832529
我必须向你们——我的基督教和犹太教兄弟——做两点坦诚的表白。首先我必须承认,在过去一些年里,我一直对白人温和主义者极为失望。我几乎得出了令人遗憾的结论:在黑人通向自由的征程中,最大的绊脚石不是“白人公民议事会”或者“三K党”,而是白人温和主义者。他们信奉“秩序”超过了信仰正义;他们宁愿要没有正义的消极和平;他们不断地说:“我同意你们追求的目标,但我不同意你们直接行动的方式”;他们像家长般地相信自己有能力为他人的自由设定时间表;他们信守一种神秘的时间概念,并且不断劝诫黑人等待“更恰当的时机”。善意者的肤浅理解比恶意者的绝对曲解更令人沮丧,冷漠的接受比直率的拒绝更令人迷茫。
1702832530
1702832531
我希望白人温和主义者理解,法律和秩序的共存,目的在于建立正义,并且当它们不能实现这一目的时,反而成为阻碍社会进步潮流的危险堤坝。我希望白人温和主义者理解,目前南方的紧张局势是一个转变的必经阶段:从可恶的消极和平——在这种和平中,黑人被动接受了非正义的苦难,到实质的积极和平——在这种和平中,所有的人都将赢得人格尊严与价值。事实上,我们这些参与非暴力直接行动的人,并不是紧张局面的制造者。我们只是将早已存在的隐藏的紧张局势暴露出来,在非正义消除之前,也必须将它暴露于人类良知的阳光和国民意见的空气之中。
1702832532
1702832533
你们断言,我们的行动即使是和平的,也必须遭谴责,因为它们催生了暴力。这是一种合乎逻辑的断言吗?难道这不是像在谴责被抢劫者,因为他的钱促成了抢劫的罪行吗?难道这不是像在谴责苏格拉底,因为他对真理的执著和对哲学的探询促使被误导的群众让他服毒自尽吗?难道这不是像在谴责耶稣,因为他的一神论和对上帝的不懈忠诚引发了十字架上的磨难吗?我们必须看到,尽管联邦法院一再确认,要督促个人停止以违法方式赢得基本宪法权利的努力,因为这种方式可能催生暴力,但我仍然认为这样的督促是错误的。社会必须保护被抢劫者,惩罚抢劫者。
1702832534
1702832535
我还希望白人温和主义者拒绝有关为自由而斗争的时间神话。我刚接到来自德克萨斯州一位白人兄弟的一封信,他写道:“所有的基督徒都知道,有色人种最终会得到平等权利,但你们可能在宗教方面太过仓促了。基督徒有今天,用了几乎两千年。基督的教诲为世间所接受,是需要时间的。”这样一种态度根源于一种可悲的错误的时间概念,来源于一种奇怪的不合理的观念:在时间的流逝中,终将治愈所有疾病。实际上,时间本身是中性的,它既可用来毁灭,也可用来建设。我越来越感觉到,恶意者比善意者更有效率地利用了时间,我们这一代应当忏悔的,不仅是坏人的可恶言行,而且有好人的可怕沉默。在宿命的轮盘上永远转不出人类的进步,进步只能来自愿与上帝合作的人们的不懈努力。没有艰苦的工作,时间本身会成为社会停滞力量的盟友。我们必须创造性地利用时间,应当知道,对于为善而言,时机总是成熟的。现在是时候了,让我们真正许诺民主,让全国未决的挽歌变成有创见的兄弟情谊的圣歌。现在是时候了,让我们的国策从种族歧视的非正义的流沙中提升到人类尊严的磐石上。
1702832536
1702832537
★在思考马丁·路德·金上面这封信的同时,注意最高法院是如何论说游行者因违反一道禁止令而必须进监狱的:
1702832538
1702832539
先例明白无误地让申请人注意,他们不能绕过对禁止令的适当审查而违反它。本院不能作这样的裁定:申请人有宪法上的自由去漠视法律的所有程序而将他们的战斗带到大街上。我们可以同情申请人对其事业的不倦奉献,但是,尊重司法过程是为法律教化之手付出的低廉代价,仅此一点即可给予宪法上的自由以持久的意义。
1702832540
1702832541
[1]The Law Is Terror Put into Words,”by Peter d’ Errico from Learning and the Law.
1702832542
1702832543
[2]Ronald R. Thomas, Detective Fiction and the Rise of Forensic Science (Cambridge: Cambridge University Press, 1999), pp. 4, 10, 11.
1702832544
1702832545
[3]《圣经·旧约·但以理书》记载,沙得拉、米煞和亚伯尼歌不事尼布甲尼撒的神,也不敬它所立的金像,被尼布甲尼撒投入烈火的窑中,因上帝拯救而不死。
1702832546
1702832547
1702832548
1702832549
1702832551
法的门前 第十章 警察
1702832552
1702832553
两名警察在敲门,这是我第一次有警察拜问。
1702832554
1702832555
“普凌先生吗?”
1702832556
1702832557
“我是。”
1702832558
1702832559
“我们可以进来待会儿吗?”
1702832560
1702832561
“你们有搜查证吗?”
1702832562
1702832563
“噢,没有,我们不是为这个来的,只想跟你聊聊。”我真想说他们的做法像盖世太保,但我觉得还是不说为好。我把他们领进客厅,不过没请他们坐下。一名警察给我看了他的证件。
1702832564
1702832565
“你认识一个叫伍德沃兹的人吗?”
1702832566
1702832567
“认识,他是我姑妈的朋友。”
1702832568
1702832569
“昨天他在街上给了你一个包裹,是吧?”
1702832570
1702832571
“是的。”
1702832572
1702832573
“我们要检查一下这个包裹,你不反对吧?”
[
上一页 ]
[ :1.702832524e+09 ]
[
下一页 ]