1702849815
1702849816
〔15〕在希腊人那里,在这样的情况下,或许其动机及其产生的行为所得到的会是赞许而不是非难。海格立斯把他的朋友提修斯救出地狱,似乎一直被认为是他的一个英雄行为,尽管将后者囚于地狱的神之正义当然应被视为至少同人类正义有关系。1
1702849817
1702849818
1 海格立斯的第十二项工作是将塞卜洛斯(希腊神话中守护冥府入口的三头狗。——译者)引出阴曹地府。后来对这一传说有过多种增补情节,其中有一种说的是:珀里托俄斯试图把普西芬尼(希腊神话中的冥后。——译者)带出阴曹地府,提修斯为之提供帮助因而被打入地狱,是海格立斯救出了提修斯。
1702849819
1702849820
〔16〕在这里(一如在别处)可以看到,在作为动机名称而提到的词语中,有许多也是情欲、欲望和感情的名称;它们是唯有考虑到某种特殊视角下的快乐或痛苦才能想象出来的虚构体。这类术语异常之混乱,以致要彻底澄清之就得花上一整本书的篇幅,但将其中任何一点内容纳入本书都是不恰当的。
1702849821
1702849822
〔17〕多参见第五章“快乐与痛苦的类型”,第24、25节。
1702849823
1702849824
〔18〕说好安逸产生了行为,乍听起来似乎很奇怪。但是,如果较轻的劳作有可能使人免去较重的劳作,那么,劳作便同不作为一样,也是好安逸的自然结果。
1702849825
1702849826
〔19〕虔奉宗教的爱迪生在发表于《旁观者》的一篇文章中说过:“宗教是最高类别的自爱。”1
1702849827
1702849828
1 在被确认为爱迪生所写的刊于《旁观者》的所有文章中,似乎找不到这句话;但它所表达的观点,则数处可见。参看《旁观者》第185、186、213、447等期。
1702849829
1702849830
〔20〕若假定任何动机激励某人采取或不采取某一行为,那么,为了论述的方便,认定这种动机产生了一种想象中的法则或命令,令该人采取或不采取该行为,则或许是有用处的。(参见第一章。——译者)
1702849831
1702849832
〔21〕参见第四章“价值”、第六章“敏感性”的第21节。
1702849833
1702849834
根据想象出自动机的法则和命令
1702849835
1702849836
〔22〕参见第九章“意识”。
1702849837
1702849838
〔23〕“重要的”即“有价值的”。参见第四章“苦乐之值”。
1702849839
1702849840
〔24〕参见第二册“证据”项。
1702849841
1702849842
〔25〕英国法律规定的责任年龄为14岁——译者。
1702849843
1702849844
〔26〕参见第六章“敏感性”,第12、13节。
1702849845
1702849846
〔27〕严格地说,习惯只是一种虚构的东西。据说习惯是由行为或感觉所组成的,但它并不是什么同后者在性质上真正不同的东西,因而不可能是任何事件的原因。然而,这一谜团可以根据联系原理得到令人满意的解释,而对这一原理之性质和作用力的非常好的说明,可见之于哈特利论人的著作(普里斯特利博士的版本)。1
1702849847
1702849848
1 这是D·哈特利的《关于人及其精神、责任和期望的研究》(1749)一书的节略本,书名为:《哈特利的人类精神理论:论观念的联系原理》。该书由J·普里斯特利于1775年出版。
1702849849
1702849850
〔28〕J·密尔在《英属印度史》(1818)中经常使用该词(naib)的替代用词nawab或nabob。同这里一样,它们指的也是城市或地区的地方长官或副长官。
1702849851
1702849852
〔29〕第二章“反功利原则”,第18节。
1702849853
1702849854
〔30〕有时候,为了更好地掩盖这种蒙骗(既蒙蔽别人的眼睛,无疑地也蒙蔽自己的眼睛),他们便塑造出自己所畏惧的幽灵,称之为“正义”。这个“正义”的命令,就是要修改(实际上被解释为“反对”)仁慈的命令。但在正义一词有所指的唯一意义上,它是个想象出来的角色,是为了论述方便起见而想象出来的东西,其命令是应用于某些特殊情况的功利命令。那么,正义就不过是在某些场合、通过某些手段、被用来促进仁慈目的之实现的一种假想的工具而已。正义命令不过是仁慈命令的一部分,它们是在某些情况下被应用于某些问题即某些行为的仁慈命令。
1702849855
1702849856
〔31〕参见第二章“反功利原则”等。
1702849857
1702849858
〔32〕参见第六章“敏感性”,第21节。
1702849859
1702849860
〔33〕参见上文,第37节。
1702849861
1702849862
〔34〕参见第七章“行为”第8节。
1702849863
1702849864
〔35〕这里所假设的实例中的想法,源自于真实历史上的一件轶事,但在若干细节上与史实有所不同。
[
上一页 ]
[ :1.702849815e+09 ]
[
下一页 ]