1702860914
1702860915
虽然基于各种因由,以柔克刚并非适用于所有宏观的矛盾冲突。但从个人角度而言,从我们每个人的生活出发,这却不失为一个努力的方向。正如甘地曾说过的另一句话:“期待世界如何改变,你便如何改变自己。”(Be the change you want to see in the world)如果我们期待和平,便要以身作则。毕竟,社会和这个世界是由个体组成的,改变也需从个体开始,不是吗?
1702860916
1702860917
过去两年中,整个国际社会似乎走到了转折点。就北爱尔兰而言,似乎更是到了决定性的时刻。英国脱欧以及新冠肺炎疫情的侵袭,导致北爱尔兰再次动荡不安。2020年,本书所提及的新芬党成员大博比·斯托里去世,他的葬礼引发了“共和派”和“保皇派”持续而戏剧性的矛盾冲突。北爱尔兰来之不易的和平,再次变得脆弱无比。
1702860918
1702860919
本书的翻译前后历时将近一年。在此感谢家人的支持;感谢挚友王小沛给予的陪伴和提供的建议;感谢亲爱的小伙伴赵斌耐心地帮我查找资料,every single time!感谢本书的编辑贺俊逸,感谢你的信任、尊重和包容,以及为这本书付出的所有时间和精力;一如既往地感谢格致出版社的编辑王萌,虽然我在翻译方面没有任何建树,但你对我确有知遇之恩,自当铭记在心;最后感谢所有为了本书的出版贡献心力的朋友!
1702860920
1702860921
这本书中最打动我的人物,是里德神父。虽然我与他有着不同的信仰,但在作为佛教徒的我看来,神父就是一位人间的菩萨。他不为了明哲保身而躲在《圣经》的后面,而是甘愿冒着风险甚至不畏生死地将自己置于风口浪尖,他毅然用自己的身体保护明知一定会被处决的两名英国士兵。正如文中所言:他认为,他的职责是替受害者发声,是代表下一个可能在冲突中丧命的人。他没有特别的党派;他只忠诚于那些已经(和将要)倒下的人。里德相信,即使在最黑暗的时刻,也有机会发现恩典;在最可怕的境遇中,一个人依旧能效仿耶稣的榜样;战争能唤起人性中最恶劣的部分,但也能唤醒最美好的部分。
1702860922
1702860923
这本书的原著名为“Say Nothing”,但很多时候,我们需要打破沉默,去“say something”,甚至像里德神父那样,去“do something”。只有我们多数人愿意为弱势群体发声的时候,才有希望真正带来改变。而我们,是可以去做那多数人中的其中之一的。
1702860924
1702860925
小熊
1702860926
1702860927
2021年5月30日
1702860928
1702860929
1702860930
1702860931
1702860932
什么也别说:一桩北爱尔兰谋杀案 Say Nothing: A True Story of Murder and Memory in Northern Ireland
1702860933
1702860934
by Patrick Radden Keefe
1702860935
1702860936
Copyright © 2019 by Doubleday
1702860937
1702860938
Published by arrangement with Doubleday
1702860939
1702860940
Simplified Chinese translation copyright © 2021
1702860941
1702860942
by Truth &Wisdom Press
1702860943
1702860944
ALL RIGHTS RESERVED
1702860945
1702860946
上海市版权局著作权合同登记号:图字09-2021-0409
1702860947
1702860948
1702860949
1702860950
1702860952
什么也别说:一桩北爱尔兰谋杀案 [1]“敢死队”在原书中为the Dirty Dozen。1967年上映了一部名为“The Dirty Doz-en”的欧美电影,中文译名普遍为《十二金刚》。——译者注
1702860953
1702860954
[2]compassion leave,指因家人生病或去世而准许的休假,此处特指离狱。——译者注
1702860955
1702860956
[3]译文引自[爱尔兰]谢默斯·希尼:《开垦地:诗选1966-1996》,黄灿然译,广西人民出版社2018年版,第491页。希尼于1995年获得诺贝尔文学奖。——译者注
1702860957
1702860958
[4]译文引自[爱]谢默斯·希尼:《开垦地:诗选1966-1996》,黄灿然译,广西人民出版社2018年版,第204页。——译者注
1702860959
1702860960
[5]译文引自[爱]谢默斯·希尼:《开垦地:诗选1966-1996》,黄灿然译,广西人民出版社2018年版,第182页。——译者注
1702860961
1702860962
[6]吉尼斯黑啤在圣帕特里克节的广告中错用四叶草作为标志,但事实上该节日的象征是三叶草。四叶草代表幸运,但与圣帕特里克节无关。——译者注
1702860963
[
上一页 ]
[ :1.702860914e+09 ]
[
下一页 ]