1702884590
1702884591
1702884592
1702884593
1702884595
停滞的帝国:两个世界的撞击 中国官员跳舞
1702884596
1702884597
日子过得比较单调。因此,中国陪同极力想把气氛搞得活跃些。乔是一位愉快的伴侣,他在喝茶时做出惊人之举:“他又跳舞又唱歌。在我们一名画家托马斯·希基的笛子陪奏下,他一边轻声哼唱,一边用扇子在茶杯上打拍子。”50年后,古伯察神父证实说:“有修养的中国人讲究礼貌,待人细微周到。”在中国人的头脑里,讲究礼貌这一点似乎是不需思考就固有的。
1702884598
1702884599
为了使英国人高兴,乔甚至还不怕笑话,学说英国话。天文学家承认乔说“Very well”或“How do you do?”时毫无困难,但说“broth”——“汤”时就怎么也不行。可又有谁发英语中的“th”和“r”两个音时从未碰到过困难呢?
1702884600
1702884601
单调的风景终于结束,英国人看见皇帝外出巡视时住的行宫。“屋顶上盖的是茅草,有时甚至就是草皮,墙是柳条加泥土糊的”破房子同这座金光闪烁的琉璃瓦屋顶的豪华建筑相比形成多么强烈的对照啊!只有国家才敢于炫耀自己的财富。在这方面如其他许多方面一样,皇帝的中国和共产党中国没有太多的区别:任何个人的富足都是可疑的,或至少在共产党中国建国后的最初30年是如此。
1702884602
1702884603
斯当东很快发现,这里和到处是城堡的欧洲乡村明显不同:“所有高大的建筑都是公家所有,或者里面住的是高级官员。继承祖辈巨额遗产而又没有一官半职的人都只能偷偷地享用其财富。”(8)
1702884604
1702884605
的确,盖房子即表明一种永恒性。可在中国,持久不变的地位是没有的。荣誉和官职都由国家给予或撤销;而苍天收回对天子的任命时就引起了改朝换代。德日进(9)后来说:“中国人所创造的巨型建筑物(宫殿、门楼、城墙……)都是泥土做的,其惟一牢固的成分(玉、青铜、瓷器)只能当小摆设用。”孔子说:“用之则行,舍之则藏。”有一件很平常的小事就说明了这一点。
1702884606
1702884607
由于天气太热,有些食品因此变了质。有关人员立即受到惩罚。马戛尔尼对这件事始终感到惊愕不解。根据王和乔的命令,负责食物供应的官员被摘掉顶戴,就是贬黜;而仆人则被施以杖刑。
1702884608
1702884609
马戛尔尼在两位陪同官员面前为他们说情。“他们满口答应,但我们很容易发觉,他们是不会给任何宽容的。”他知道中国人总是说行,但实际上总还是按老规矩办。
1702884610
1702884611
(1) 中世纪埃及的一个军事统治集团的成员。——译注
1702884612
1702884613
(2) 贺加斯(1697—1764),英国18世纪著名油画家、版画家,以肖像画、风俗画和历史画见长。——译注
1702884614
1702884615
(3) 埃勒菲—培,1803年马穆鲁克王朝派往伦敦的使者。巴罗写这段文字是在1804年。——译注
1702884616
1702884617
(4) 弗洛伊德(1856—1939),奥地利精神病学家、心理学家、精神分析学派的创始人。——译注
1702884618
1702884619
(5) 看了清朝档案,读者对此是有怀疑的。马戛尔尼把几个星期前就己在文件中定下来的安排看做是经过微妙谈判才取得的成果。
1702884620
1702884621
(6) 1804年的法国翻译谨慎地删掉了这个比喻。
1702884622
1702884623
(7) 传教士用第三人称称谓马戛尔尼。他装作像英使一样了解使团的来华目的。因此,英使后来没有让他继续干蠢事。
1702884624
1702884625
(8) 也许不该说得那么绝对。苏州和杭州的那些宅园又怎么说呢?对西方美学影响很大的苏杭园林艺术就是由一些有钱的文人创造——诚然,四周围以高墙——,后来由一些商人继续发展的。
1702884626
1702884627
(9) 德日进(1881—1955),法国哲学家、古生物学家。——译注
1702884628
1702884629
1702884630
1702884631
1702884633
停滞的帝国:两个世界的撞击 第十五章 一堂磕头课(1793年8月15日)
1702884634
1702884635
总督和钦差大臣就贡使对天津宴会的态度已向朝廷作了谨慎的汇报。这些报告一到热河便使内阁感到困惑不解。那个隐喻按字面被理解为:马戛尔尼“磕了头”。在大沽他在圣旨面前竟会表现很坏,而到天津出席宴会时怎么就会表现得那么好呢?他真的有那么大的进步吗?
1702884636
1702884637
和珅立即于8月14日给总督回函,要求进一步说明情况。“向闻西洋人国俗不知叩首之礼。而该督等折内声叙未能明晰,遂指为叩首,亦未可定。”
1702884638
1702884639
如果马戛尔尼真先磕了头,事情也就完了。假如他只是低头,那就应该告诉他,他应该遵守一切朝贡者,甚至藩属国王觐见皇帝时都应遵守的礼仪。不久,有人以推心置腹的口吻警告说:“不学此礼,必为各藩部所笑,谈你们笨。”不仅如此,他将完不成英王交给他的使命。“不必隐瞒实情”。
[
上一页 ]
[ :1.70288459e+09 ]
[
下一页 ]