打字猴:1.702887641e+09
1702887641
1702887642 奇怪的是,敕书不仅拒绝了备忘录中的六个要求,还拒绝了并未提出的第七个要求——就像戴高乐在一次著名的记者招待会上回答了一个没有人提出来的问题。乾隆拒绝让“英国国教”讲道,何况它“与以前的基督教并不相符”。
1702887643
1702887644 英国内阁从未有过这种传布信仰的念头。中国人是否想通过把这一禁令载入将具有法律权威的文件中以做到有备无患?他们是否想采取主动,对这些蛮夷——如法国人、意大利人和葡萄牙人已经做的那样——有朝一日会探索的这个领域先关上大门?
1702887645
1702887646 一年后,贺清泰神父在写给马戛尔尼勋爵的一封信中,有趣地叙述了中国人是怎么做的。当他正同罗广祥神父在城里吃夜宵时,一位官员命令他们立即陪他去圆明园附近的海淀住所。他们不得不抓紧,因为城门就要关了。他们一到,官员就要他们翻译和珅答复马戛尔尼的要求的稿子。但草稿字迹潦草,难以辨认,惟有这位官员能看懂,于是他便逐句念给两位神父听。
1702887647
1702887648 当念到关于教会的那段时,两位神父“十分惊讶”,试图使那位官员相信这段可能错了:“英国先生们并没有要求传道,而只是要求为他们的商人开辟商埠。”这位官员固执地不肯改动。这使两位传教士“十分反感”,因为让他们译成拉丁文的那份文件表示:他们在中国“仅仅是为皇帝当差”,并没有“允许他们传道”。
1702887649
1702887650 两位翻译照例缓和措辞的语气,而不敢更改内容,生怕中国人叫第三个传教士检查他们的译文。贺清泰神父补充说:“至于责怪变了宗教,中国人一个世纪以前就知道这事了。再说,英国商人带往广州许多有些猥亵的细密画的钟表。”(从英国自澳门向广州运进“猥亵的细密画”,到从香港秘密传入广州,又被讲究道德的人民中国查禁的黄色录像带,真是一脉相承!)
1702887651
1702887652 这两位神父向马戛尔尼作出如此这般的解释,是否想消除对他们会在该事端中起什么作用的猜疑?难道他们不会在应朝廷要求翻译英国备忘录时悄悄塞进第七个要求?他们这样就能趁机厚颜无耻地提出一个他们知道不可能被接受的要求导致被中国拒绝,以便长期排除英国国教的可能竞争。这种玩弄权术的设想我认为站不住脚。当马戛尔尼在路上向松筠提出这一问题时,后者并不否认皇帝的答复超越了国王的要求。特使和大学士的见解不谋而合。
1702887653
1702887654 相反,可以想象以索德超为首的葡萄牙传教士给和珅出主意,多余地拒绝对方没有提出的要求,——葡萄牙人的猜疑激发了中国人的猜疑。索德超减轻了和珅的慢性风湿痛。钱德明神父写道:“一个外科大夫通过给人看病,可以比所有其他富有才华的传教士加在一起为我们神圣的教会获得更多的保护人。”
1702887655
1702887656
1702887657
1702887658
1702887659 停滞的帝国:两个世界的撞击 [:1702882363]
1702887660 停滞的帝国:两个世界的撞击 美梦破灭
1702887661
1702887662 马戛尔尼接到这份敕书犹如挨了当头一棒。他在启程前曾说:“要使人类的知识更趋完善,要不顾我们天性里的缺陷去建设一个幸福的社会,这就不光需要我们同中华帝国间建立起自由的、不受限制的关系。”但是,这种乐观的冲动却已被粉碎了。
1702887663
1702887664 在中国人眼里,这位启蒙运动时代的人只不过是一个低下的商人,一个蹩脚的传声筒。使团耷拉着脑袋回来了,但使团的荣誉却要求不把难以忍受的拒绝透露出去。敦达斯对马戛尔尼下的指示就像是要求保守秘密的命令:要是朝廷全部拒绝,宁愿它没有存在过。应当不予泄露。
1702887665
1702887666 像第一份敕书一样,英国人给予其同胞的第二份敕书也是经过删改的译本。1793年11月9日,马戛尔尼从杭州给亨利·敦达斯写了一封长信,信中只谈到两份皇帝敕书:“委派常驻北京大使的要求被拒绝。所有其他问题不加具体说明就被简单地排除,皇帝陛下认为泛泛地尽应对我们的商人优加体恤就够了。”
1702887667
1702887668 马戛尔尼美好的梦想破灭了,这是多么令人伤心呀!“这是英国派往中国的第一个使团,许多人,首先是我,对它的访华满怀着希望。作为该团的使臣,我不能不感到最痛苦的失望。我不能不为失却了最初的前景而感到万分遗憾。”
1702887669
1702887670 人们并没有让马戛尔尼长久地沉浸在这沮丧的思考中。当地知府(3)向他指出水位低了,而且每日都在下降。“皇上对您表现出多大的关心啊!他亲自过问让您尽快动身。几天后,这些河流就不能再通航了。”马戛尔尼也许没有完全了解中国,但是这一次他却没有上当受骗:“这位官员也学会了。”对于皇帝的“关心”,他已经吃尽了苦头。
1702887671
1702887672 (1) 这是对帝国疆域以外国家的传统称呼。
1702887673
1702887674 (2) 皇帝每次讲到澳门,总要同时提到广州。因为通商是在澳门和邻近的城市广州之间进行的。在广州进行贸易只是因为它靠近葡萄牙的商埠:这个商埠为两个半世纪的共处创造了条件。
1702887675
1702887676 (3) 马戛尔尼在注释中写道:“一个满族鞑靼人”,相反,他明确指出“副将王大人倒是汉人”。这是一种少见的情况:满人和汉人的对等安排——根据惯例,在政府的最高职务中是如此,而在地方上则灵活些——通常是相反的,汉人文官辅以鞑靼武将。
1702887677
1702887678
1702887679
1702887680
1702887681 停滞的帝国:两个世界的撞击 [:1702882364]
1702887682 停滞的帝国:两个世界的撞击 第五十章 一位文人大学士(1793年10月8日—10日)
1702887683
1702887684 沮丧之外,又增添了无聊。通州,都已经见过。船只,也已经见过。然而,马戛尔尼写道:“准备工作还需要好几个小时;但是它们进行得如来时一样认真。”人们感到他下决心要使自己放心,就像一名视察军官食堂的将军。在普通士兵方面,安德逊则不那么热情高涨。还是一片混乱:“没有人能认出自己原来乘的船。行李还扔在岸上,因为缺少足够的苦力把它们搬运上船。在来时对特使给予的照顾此时都已消失不见了。”托马斯补充道:“我们将沿河而下,但这些船只不如来时那么漂亮了。”
1702887685
1702887686 丁维提也谈到了仓促混乱的场面。一上船,这位头头就无心再注意周围的事了。
1702887687
1702887688
1702887689
1702887690
[ 上一页 ]  [ :1.702887641e+09 ]  [ 下一页 ]