1702910370
[219]Max Weber, Economy and Society:An Outline of Interpretive Sociolo-gy, vol.1,ed.Guenther Roth and Claus Wittich(Berkeley:University of Cali-fornia Press,1978),p.389.
1702910371
1702910372
[220]Walker Connor,“A Nation Is a Nation, Is a State, Is an Ethnic Group Is a……”Ethnic and Racial Studies 1,no.4(October 1978):379.
1702910373
1702910374
[221]霍布斯鲍姆写道:“任何其成员认为自身是‘民族’成员的足够大的人民实体,都被如此视之。”Hobsbawm, Nations and Nationalism since 1780,p.8.休·塞顿沃森(Hugh Seton-Watson)写道:“当一个共同体中有相当多的人认为自身形成了一个民族,或者表现得像是形成了一个民族一样,一个民族就存在了。”Seton-Watson, Nations and States:An Enquiry into the Origins of Nations and the Politics of Nationalism(Boulder, CO:Westview Press,1977),p.5.
1702910375
1702910376
[222]Scott, The Art of Not Being Governed, p.227.也可参见Keith A.Dard-en, Resisting Occupation in Eurasia(New York:Cambridge University Press, forthcoming);Adrian Hastings, The Construction of Nationhood:Ethnicity, Reli-gion and Nationalism(New York:Cambridge University Press,1997)。
1702910377
1702910378
[223]这种沙文主义在很大程度上是一种以民族为特征的一体感的结果。尤其是国民之间的紧密联系和民族之间的牢固边界促进了狭隘的思想。沙文主义不太可能出现在一个身份更加灵活的世界里,并且人们可以想象自己很容易跨越社会群体之间的界限。简言之,更大的社会流动性有助于增强宽容。然而,这并不是说,在民族出现之前存在的大型社会群体是宽容的典范,因为它们不是。但是,它们比民族更宽容并且有更少的沙文主义,在民族中成员之间联系紧密,身份难以改变,并且他们认为“他者”是异类的、劣等的甚至是邪恶的。波兰与犹太人的关系为这种现象提供了一个很好的例子。在民族主义兴起之前,波兰按照欧洲的标准是一个宽容之地,在中世纪是犹太人的避难所。有人估计到16世纪中叶,世界上大约80%的犹太人生活在波兰,按照当时的标准,这些犹太人生活得很好。在19世纪和20世纪,随着民族主义席卷欧洲,这种情况发生了巨大变化,波兰成为该地区最反犹的国家之一。参见Brian Porter, When Nationalism Began to Hate:Imagining Modern Politics in Nineteenth-Century Poland(New York:Oxford University Press,2000)。这种一般模式不仅限于波兰。参见Shmuel Almog, Nationalism and Antisemitism inModern Europe,1815—1945(Elmsford, NY:Pergamon Press,1990);Timothy Snyder, The Reconstruction of Nations:Poland, Ukraine, Lithuania, Belarus,1569—1999(New Haven, CT:Yale University Press,2004)。
1702910379
1702910380
[224]引自Anatol Lieven, America Right or Wrong:An Anatomy of American Nationalism(New York:Oxford University Press,2004),p.34。
1702910381
1702910382
[225]引自Ronald Hyam, Britain’s Imperial Century,1815—1914:A Study of Empire and Expansion,2nd ed.(London:Macmillan,1993),p.89。
1702910383
1702910384
[226]引自Joan Beaumont and Matthew Jordan, Australia and the World:A Festschrift for Neville Meaney(Sydney, Australia:Sydney University Press,2013),p.276。
1702910385
1702910386
[227]奥尔布赖特于1998年2月19日在国家广播公司的今日秀上发表了这一声明。
1702910387
1702910388
[228]Reinhold Niebuhr, The Irony of American History(Chicago:University of Chicago Press,2008),p.71.
1702910389
1702910390
[229]这就是为什么政治哲学家约翰·邓恩(John Dunn)将民族主义描述为“20世纪最明显的政治耻辱,1900年以来世界历史上最深刻、最难以应付,但也是最出乎意料的污点”。John Dunn, Western Political Theory in the Face of the Future,2nd ed.(New York:Cambridge University Press,1993),p.59.
1702910391
1702910392
[230]Stephen Van Evera,“Hypotheses on Nationalism and War,”Interna-tional Security 18,no.4(Spring 1994):27.
1702910393
1702910394
[231]Geary, The Myth of Nations, p.15.这一现象的其他两个有用的来源是Christopher B.Krebs, A Most Dangerous Book:Tacitus’s Germania from the Roman Empire to the Third Reich(New York:Norton,2011);and Shlomo Sand, The Invention of the Jewish People, trans.Yael Lotan(London:Verso,2009)。
1702910395
1702910396
[232]Ernest Renan,“What Is a Nation?,”in On the Nation and the“Jewish People,”ed.Shlomo Sand, trans.David Fernbach(London:Verso,2010),p.45.
1702910397
1702910398
[233]C.Burak Kadercan,“Politics of Survival, Nationalism, and War for Territory:1648—2003”(PhD diss.,University of Chicago,2011);Tamar Meis-els, Territorial Rights,2nd ed.(Dordrecht, The Netherlands:Springer,2009);David Miller, Citizenship and National Identity(Malden, MA:Polity Press,2005);Margaret Moore, The Ethics of Nationalism(New York:Oxford Universi-ty Press,2001);Peter Sahlins, Boundaries:The Making of France and Spain in the Pyrenees(Berkeley:University of California Press,1991).
1702910399
1702910400
[234]Kadercan,“Politics of Survival Nationalism, and War for Territory.”当然,各民族仍然出于实际原因关注领土,尽管出于经济和安全原因,如今控制领土不如工业革命和核武器到来之前那么重要。但具有讽刺意味的是,民族主义时代的人们似乎比他们的前辈更关心领土,因为他们在情感层面上非常关心自己的祖国(第21页)。
1702910401
1702910402
[235]正如玛丽亚·格林贝格(Mariya Grinberg)所指出的,尽管主权的概念总是与国家联系在一起,但它也可以被用于其他政治形式。关键是,它只能适用于国际体系中最高层次的政治组织形式,无论是帝国、城邦还是其他任何形式。然而,在此的讨论仅限于国家,因为讨论的重点是民族主义,而民族主义与民族国家相一致。Grinberg,“Indivisible Sovereignty:Delegation of Authori-ty and Exit Option”(unpublished paper, University of Chicago, April 24,2017).
1702910403
1702910404
[236]Robert Jackson, Sovereignty:Evolution of an Idea(Malden, MA:Polity Press,2007),p.6.
1702910405
1702910406
[237]Jackson, Sovereignty, p.93.
1702910407
1702910408
[238]引自Bell, The Cult of the Nation in France, p.59。
1702910409
1702910410
[239]Jackson, Sovereignty, p.104.
1702910411
1702910412
[240]Carl Schmitt, Political Theology:Four Chapters on the Concept of Sov-ereignty, trans.George Schwab(Cambridge, MA:MIT Press,1988),pp.5—15.
1702910413
1702910414
[241]Bernard Yack,“Popular Sovereignty and Nationalism,”Political Theory 29,no.4(August 2001):518.
1702910415
1702910416
[242]这种根植于民族主义的民主冲动反映在勒南著名的评论中:“如果你能原谅我的这个比喻,一个国家的存在就是日常的公民投票。”Renan,“What Is a Nation?”p.64.也可参见Schnapper,“Citizenship and National Identity in Europe”;Liah Greenfield, Nationalism:Five Roads to Modernity(Cambridge, MA:Harvard University Press,1992);Yack,“Popular Sovereignty and Nation-alism”。格林菲尔德在第10页中写道:“主权在人民内部的定位,以及承认各阶层之间的基本平等,构成了现代民族思想的本质,同时也是民主的基本原则。民主天生就带有民族感。这两者是内在联系的,除此之外,两者都不能被完全理解。民族主义是民主在世界上出现的形式,它包含在民族的观念中,就像茧中的蝴蝶。最初,民族主义发展为民主,在这种原始发展的条件持续存在的情况下,两者之间的身份得以保持。”
1702910417
1702910418
[243]Maximilien Robes pierre,“Report on the Principles of Political Morali-ty,”French Revolution and Napoleon, http://www.indiana.edu/~b356/texts/polit-moral.html.
1702910419
[
上一页 ]
[ :1.70291037e+09 ]
[
下一页 ]