1702975601
有一天,一位福音派牧师和一个政客来到天堂的大门前。圣彼得办完了所有的必要手续后,领着他们到各自的住处。他先领着他们来到一个小单间,里面只有一张床、一把椅子和一张桌子,说这是为牧师准备的。看到这个情形,政客有点惴惴不安,不知道等待他的将会是什么。当圣彼得领着他来到一所富丽堂皇、仆佣成群的大宅子时,他简直不相信自己的眼睛。
1702975602
1702975603
他禁不住问彼得:“等等,有没有搞错?我怎么会有这样的寓所,而那个虔诚圣洁的人只得到一个单间?”彼得回答道:“你得明白,这里是物以稀为贵。我们已经有了数不清的牧师,而你是来这里的第一位政客。”
1702975604
1702975605
但我来并不是要为这些陈词滥调助兴的,而是要告诉你们,包括本人所在的部门,许许多多担任公职的人都是敬畏上帝、甘于奉献、品格高贵的人中之杰。是的,我们需要你们的帮助,以使我们得以铭记那些将我们第一次带入政治舞台的理念与原则。这些理念与原则的基础,是对自由和个人权利的信守,而这种信守本身又是建立在深刻的体察上:即只有在热切探求和谦卑地领受上帝祝福的地方,自由才会繁荣兴旺。
1702975606
1702975607
美国人对于民主的试验即是以这一洞察为基础。它的发现是国父们的伟大胜利,威廉·佩恩说:“如果我们不愿受治于上帝,则我们必受治于暴君。”在诠释不可剥夺的人权时,杰弗逊说:“上帝在赐予我们生命的同时,也赐予了我们自由。”华盛顿说:“在导致政治昌盛的各种意向和习惯中,宗教和道德是必不可少的支柱。”
1702975608
1702975609
最后,当探究美国何以如此伟大和富有创造力的秘密时,托克维尔这位对于美国民主最为敏锐的观察家雄辩地指出:“当我走进美国的教堂,听到它那闪耀着公义之火的布道时,我才真正明白了美国何以如此伟大和天赋非凡。美国人是优秀的,而一旦美国人不再优秀了,它也将不再伟大。”
1702975610
1702975611
今天,能与你们这些通过保持美国人的优秀而使美国继续伟大的人士相聚,我感到非常愉快。只有通过你们和其他成千上万人的工作和祈祷,才能使我们在这个危机四伏的世纪有望幸存下来,并使自由这一人类最美好的希望生机勃勃。
1702975612
1702975613
我希望你们知道,我们的行政部门是由一种政治哲学推动的,这一政治哲学在你们、你们的家庭、教会、邻里和社区中间,体现了美国的伟大:即各种制度,均致力于鼓励和培植诸如关心他人和尊重上帝之下法治之类的价值观。
1702975614
1702975615
二、世俗主义思潮对传统价值观的冲击
1702975616
1702975617
现在,你们想必与我一样清楚,正是这些价值观,使我们与流行于当下许多人中间的态度大相径庭,或与他们格格不入。他们奉行一种现代化的世俗主义,将我们文明赖以立基的价值观视如粪土,尽管这些价值观坚实可靠,并经过时间的检验。不管他们出于何种善意,他们的价值体系与大多数美国人所持的立场截然不同。虽然他们宣称,他们正使我们从对过去的迷信中解放出来,但他们从事的工作,却是借助政府的统治和威权来监控我们。有时候他们的嗓门似乎比我们大,但他们从未赢得多数。
1702975618
1702975619
那种调门拔高的例子在最近华盛顿的一场争论中显而易见。自从我卷入这场争论以来,我就期待着能听到美国年轻人父母们的想法。他们究竟愿意向政府移交多少他们作为人之父母的特权?
1702975620
1702975621
让我尽可能简明扼要地说一下这个事例。一个动机纯正、对于日益增加的少年非法生育和堕胎现象深感关切的公民团体,不久前成立了一个全国性的医疗诊所网络,向那些不到法定年龄的女孩子们提供帮助,并希望能减轻她们所面临的困境。我要说,我并不对他们的意图吹毛求疵。然而,在这项意愿良好的努力中,这些诊所居然决定在未征求她们父母意见的情况下,向这些女孩子提供节育建议、药物和方法。
1702975622
1702975623
几年来,联邦政府一直向这些诊所提供资助。在提供资助时,国会要求采取一切措施以使父母的参与最大化。然而,医生在开药或教授方法时,并没有事先征得父母的同意,也没有事后向他们说明。他们就是这样帮助那些被称为“性活跃”而不是“乱交”的女孩子们防止非法生育或堕胎的。
1702975624
1702975625
是的,我们已经责令那些接受联邦拨款的诊所,必须要向父母们通报他们所提供的帮助。而一份全国性的大报却在编者按中杜撰了一个“告密规则”,来对我们进行指控,批评我们侵犯了年轻人的“隐私权”。一位法官最近发布了一项禁令,阻止我们实施这项措施。我看过有关这个话题的电视讨论,专栏作家们在里面一本正经地谴责我们的“错误”,但似乎没人提及在性问题上的道德成分。
1702975626
1702975627
难道犹太-基督教传统全都错了吗?难道我们必得相信那些如此神圣的东西,只与肉体相关而不会造成感情和心理上的伤害吗?父母们难道没有权力向他们的子女提出忠告和建议,以避免他们犯下有可能遗恨终生的大错吗?
1702975628
1702975629
我们政府中的许多人都想知道,父母们在家里是如何思考这一由政府造成的局面的。我们会在法庭抗争下去。父母的权利以及家庭的权利,优先于那些以华盛顿为基地的官僚们和社会工程师们的权利。
1702975630
1702975631
三、学校里的宗教及言论自由
1702975632
1702975633
但是,反对告知父母,仅是企图淡化传统价值观,甚至废除美国民主根本原则的众多事例中的一例而已。自由的繁荣,有赖于宗教的兴旺以及人们对上帝之下法治的尊重。当国父们通过第一修正案时,他们是在谋求使教会免于政府的干预。他们从未打算在政府和宗教信仰之间树起一道敌视之墙。
1702975634
1702975635
我们的历史和政府中,处处都有关于此一事实的证据。独立宣言中提到上帝的次数不少于四次。“我们信赖上帝”这句话就镌刻在我们的钱币上。最高法院以宗教祈祷来启动它的司法程序,国会议员们以祈祷来揭开会议的序幕,而我也碰巧相信:美国的学童们享有与最高法院大法官和国会议员们同样的特权。
1702975636
1702975637
去年,我向国会递交了一个宪法修正案,要求恢复公立学校的祈祷活动。而在这届国会开会期间,两党中有越来越多的人支持这项修正案,我呼吁国会尽快通过该案,以使我们的孩子们能够祈祷。
1702975638
1702975639
也许你们中的一些人看过最近发生的Lubock学校案,在此案中,一个法官宣布,学校给予有宗教信仰的学生和无宗教信仰的学生同等待遇其实不合宪的,即使聚会是在学生课余时间进行也是如此。第一修正案从未打算要求政府去歧视宗教演讲。
1702975640
1702975641
Denton和Hatfield参议员已经在国会提交了一项法案,禁止对宗教性的学生演讲形式予以歧视。这项立法将足以恢复公立学校学生在宗教方面的言论自由。我希望国会能够迅速地考虑这些议案。靠着你们的帮助,我想我们很有可能在今年就获得这一宪法修正案。
1702975642
1702975643
四、胎儿的生命权
1702975644
1702975645
10年前,最高法院的一项决定,逐一抹去了50个州关于保护胎儿权利的法规条款。有求必应式的堕胎每年至少要夺去150万胎儿的生命。终结这一悲剧的人类生命法案,迟早有一天要在国会通过,不达目的,我们决不罢休。除非有证据证明胎儿不是一个生命体,否则它的生命权、它的自由和它追求幸福的权利就必须得到保护。
1702975646
1702975647
你们可能还记得,当有求必应的堕胎刚开始时,许多人(这其中也包括你们中的许多人)都警告说,这一措施会使人们不再尊重生命,而被用于使堕胎合法化的哲学前提最终也会被用来为诸如杀婴或安乐死等其他蔑视生命神圣的行为做辩护。不幸的是,这些警告一一验证了。去年就有一家法院允许饿死一个残疾儿童。
1702975648
1702975649
我已经指示卫生及公共事务部向每一家美国卫生保健机构讲清楚,1973年通过的康复法案保护所有的残疾人,反对任何基于残疾而产生的歧视,包括儿童。我们还采取了进一步的措施,要求每一个接受联邦拨款的婴幼儿保健机构,必须在显眼位置始终张贴布告:“基于歧视原因未对残疾婴幼儿进行喂食和照顾的行为,均为联邦法律所禁止。”机构还必须列出一个24小时的免费电话号码,使护士及其他人能及时报告侵害事件,以拯救婴儿的生命。
1702975650
[
上一页 ]
[ :1.702975601e+09 ]
[
下一页 ]