1703012582
1703012583
1703012584
1703012585
1703012586
1703012587
1703012588
1703012589
1703012590
1703012591
1703012592
1703012593
1703012594
1703012595
1703012596
1703012597
1703012598
1703012599
1703012600
1703012601
1703012602
1703012603
1703012604
1703012605
1703012607
北京的人力车夫:1920年代的市民与政治 译后记
1703012608
1703012609
1703012610
1703012611
在林林总总有关中国近代历史的西文著作中,史谦德先生的《北京的人力车夫》无疑堪列最优秀的成果之一。现在它终于译成中文,与中国读者见面了。本书翻译工作一波三折。早在五年之前,翻译和校译工作基本完成,因我疏忽,未及时联系版权,所以只能搁置下来。经多方打听,才得知江苏人民出版社已委托袁剑先生在翻译此书。征得出版社和袁剑先生同意,由我负责将袁先生已译的部分与周书垚翻译、我校译的稿子合璧定稿。史谦德先生的行文优雅而风趣,既有西方学院派著述的严谨,又不失浓浓的民国“京味”,译文笔力常感难及,谨请作者和读者鉴谅。
1703012612
1703012613
本书翻译过程中,对作者引用的中文书报尽可能找到原文加以处理,实在找不到的才以回译方式处理。中文译本中的边码为英文版页码,以便读者参考原书。注引书目一律不予翻译,以便读者能够查找原书。
1703012614
1703012615
中文翻译如有失误或不当之处,敬请读者赐正,以便再版时改正。
1703012616
1703012617
1703012618
1703012619
1703012620
1703012621
1703012622
1703012623
1703012624
1703012625
1703012626
1703012627
1703012628
1703012629
1703012630
1703012631
[
上一页 ]
[ :1.703012582e+09 ]
[
下一页 ]