1703048234
1703048235
【原文】高宗(1)梦得说(2),小乙子也,名武丁,梦得贤相,其名曰说也。使百工营求诸野(3),得诸(4)傅岩(5)。使百官以所梦之形象经营(6)求之于外野,得之于傅岩之溪也。曰:朝夕纳诲(7)。以辅台(8)德!言当纳谏诲(9)直辞(10)以辅我。
1703048236
1703048237
【注释】(1)高宗:名武丁,商代国王名。后世称为高宗。盘庚弟小乙之子。(2)说:即傅说,人名。高宗时贤相。(3)野:指民间,不当政的地位。(4)诸:之于。(5)傅岩:地名。(6)经营:周旋,往来。(7)纳诲:进献善言。(8)台:我。(9)谏诲:规劝教诲。(10)直辞:亦作“直词”,正直的言词。
1703048238
1703048239
【译文】高宗在梦中遇到了一个名叫傅说的人(商王小乙的儿子武丁,在梦中得到一位贤能的宰相,名叫傅说),便让百官去各地寻找,结果在傅岩找到了(派遣众官员按梦中所见之人的相貌,去各地四处寻访,终于在一个叫傅岩的地方,在一条小溪边找到了此人)。高宗见到傅说后就说:“我将朝夕听从您的教诲,以帮助我不断提高自己的德行修养(意思是你应当不断地以直言善语来教导辅助我)。
1703048240
1703048241
【原文】若金(1),用汝作砺(2);若济(3)巨川,用汝作舟楫;若岁(4)大旱,用汝作霖雨(5)。启乃心(6),沃朕(7)心!
1703048242
1703048243
【注释】(1)金:铜铁。(2)砺:磨石。(3)济:渡河。(4)岁:年岁。(5)霖雨:甘雨,时雨。(6)启:开,打开。乃:你的。(7)沃朕:沃,滋润,灌溉。朕,我。
1703048244
1703048245
【译文】“如果我是一件铜器,您就是我的磨石;如果我要渡过大河,您就是我的船和桨;如果岁逢大旱,您就是甘霖。请开启你心中的智慧之水,来浇灌我干涸已久的心田吧!
1703048246
1703048247
【原文】若药弗瞑眩(1),厥疾弗瘳(2);开汝心以沃我心,如服药,必瞑眩极,其病乃除。欲其出切言(3)以自警也。若跣(4)弗视地,厥足用(5)伤。跣必视地,足乃无害。言欲使为己视听也。惟暨乃(6)僚(7),罔弗同心,以匡乃辟(8)。”与汝并官(9),皆当倡率(10),无不同心,以匡正汝君也。
1703048248
1703048249
【注释】(1)瞑眩:指用药后产生的头晕目眩的强烈反应。(2)厥疾弗瘳:厥,其。瘳,病愈。(3)切言:直言,恳切之言。(4)跣:赤脚,光着脚。(5)用:因而,因此。(6)暨乃:暨,与,和。乃,你的。(7)僚:朋辈,同官。(8)匡乃辟:匡,辅佐,辅助。辟,君王。(9)并官:共同为官,犹同事、同僚。(10)倡率:率先从事,引导。
1703048250
1703048251
【译文】“譬如药效不猛烈,疾病就不会痊愈(开你之心以润我怀,如生病吃药,必至头晕目眩后,方可除病。说这话是希望对方能直陈忠谏,以起到警醒自己的作用);若赤脚行走而不察看地面,脚就会受伤(赤脚行走必得看清地面,脚才不至于受到伤害。这是希望对方能像自己的眼睛和耳朵一样为己所用啊)。希望你及你的同僚,无不同心合力,以匡正你们的国君(与同僚们在一起,你要做出榜样,带头倡导,令大家都能同心同德,来辅助你们的国君啊)。”
1703048252
1703048253
【原文】说复(1)于王曰:“惟木从绳(2)则正,后从谏(3)则圣。言木以绳直,君以谏明也。后克(4)圣,臣弗命(5)其承(6)。君能受谏,则臣不待命,其承意而谏也。谁敢弗祗(7)若(8)王之休命(9)?”言如此,谁敢不敬顺王之美命而谏也。
1703048254
1703048255
【注释】(1)复:答覆。(2)从绳:依照绳墨取直。(3)后从谏:后,君主。从谏,听从谏言。(4)克:能。(5)弗命:此指不用命令。(6)承:接受。(7)祗:敬。(8)若:顺,顺从。(9)休命:美善的命令。多指天子或神明的旨意。
1703048256
1703048257
【译文】傅说回答高宗说:“木板按绳墨锯解,则会平直;君主听从臣下规劝,则会圣明(谓木因绳而直,君因谏而明)。君主能够圣明,臣下不等令下就会主动进言(君王能诚心接受劝谏,做臣子的不用吩咐,就会主动秉承君王的意愿直陈谏言),谁敢不敬从君主美好的命令呢(谓君王能有这样的胸襟,谁还会不敬从君王这美善的命令而放言陈谏呢)?”
1703048258
1703048259
【原文】惟说命总(1)百官,在冢宰(2)之任也。乃进(3)于王曰:“乌虖!明王奉若(4)天道,建邦设都,天有日月五星,皆有尊卑相(5)正(6)之法,言明王奉顺此道以立国设都也。树(7)后王(8)君公(9),承(10)以大夫(11)师长(12);言立君臣上下也。将陈为治之本,故先举其始也。弗(13)惟(14)逸豫(15),惟(16)以乱(17)民,不使有位者逸豫于民上也。言立之主(18)使(19)治民也。
1703048260
1703048261
【注释】(1)总:统领,统率。此处指傅说接受王命总理百官。(2)冢宰:官名,为六卿之首,亦称太宰。(3)进:进奏,进言。(4)明王奉若:明王,圣明的君主。若,顺从。(5)相:指处于辅佐地位。(6)正:指处于正位。相正,犹偏正。(7)树:树立,建立。(8)后王:君主,天子。(9)君公:称诸侯。(10)承:继,接续。(11)大夫:古职官名。(12)师长:众官之长。(13)弗:不。(14)惟:为。(15)逸豫:犹安乐。(16)惟:助词。(17)乱:治理。(18)主:根本。(19)使:让,令,叫。
1703048262
1703048263
【译文】傅说受命总理百官(担任了太宰),遂向高宗进言说:“啊!圣明的君王遵奉天道,建立邦国,选定国都(天有日月星辰,都是按照尊卑偏正的规律依次来定位。这里说的是自古以来,圣明的君王都是遵循大自然的法则,来建立国家,并设定一国之都的),首先确立天子、再分封诸侯,接着又任命大夫、师长等官职(谓先确立好君臣上下的次序。在阐述治国的根本方针之前,先从最初的做法谈起),不是为了自己安逸享乐,只是要以此来治理万民(不能让有官位的人,为了享乐而高居在民众之上啊。谓建立上下尊卑的秩序,其宗旨不是为了少数人享受特权,而是为了治国安民啊)。
1703048264
1703048265
【原文】惟口起羞(1),惟甲胄起戎(2);言不可轻教令,易用兵也。惟衣裳(3)在笥(4),惟干戈省(5)厥躬。言服(6)不可加非其人,兵(7)不可任非其才也。王惟戒兹!允(8)兹克(9)明,乃罔弗休(10)。言王戒慎四惟之事(11),信能明,政乃无不美也。
1703048266
1703048267
【注释】(1)起羞:招致羞辱。(2)甲胄起戎:甲胄,泛指兵器。起戎,引起战事。(3)衣裳:此处指官服。(4)笥:音四,盛衣物或饭食等的方形竹器。(5)省:反省,检查。(6)服:指官服。(7)兵:军队。(8)允:确实,果真。(9)克:能。(10)休:美善。(11)四惟之事:指前面说的四件事。
1703048268
1703048269
【译文】“要知道,言语不当,会招致羞辱;甲胄披身,会引发战争(谓不可轻易发布指令,不可轻易用兵);官服存放在竹箱里,不要轻易授人;兴兵、宣战,当先考察将帅是否身堪其任(谓官服不可穿在那些德行不相配的人身上,军队不可以交给那些不适合的人才)。君王应戒慎上述四事,倘若真的对这些道理都能通达明了,就没有什么不吉庆的了(谓君王小心戒慎这四件事,确实做到了,政事就什么都会好起来了)。
1703048270
1703048271
【原文】惟治乱在庶官(1)。所官得人则治,失人则乱也。官弗及私昵(2),惟其能(3);不加私昵,唯能是官也。爵弗及恶德(4),惟其贤。言非贤不爵也。虑善(5)以动,动惟厥时。非善非时,不可动也。
1703048272
1703048273
【注释】(1)庶官:百官。多指一般官员。(2)及私昵:及,授予。私昵,所亲近、宠爱的人。(3)能:贤能。古人以贤为能。(4)恶德:不良的品德。亦指有不良品德的人。(5)善:此指符合道义的善政。
1703048274
1703048275
【译文】“一个国家安定还是动乱,关键就在于对百官的任用上(官位选对了人,就会得到好的治理,一切都会和顺。如果是选错了官员,那就会全乱套了)。所以官职不要授给自己所偏爱或亲近之人,应只授予有德能的人(不因为关系亲密而有所偏袒,只任用那些贤能的人);爵位切不可授给品德恶劣的人,只赐予那些道德高尚的贤者(不是贤德之人切不可重用)。凡事考虑到确实符合道义才实施,实施前还要慎重地选择好时机(不符合道义或者时机尚不成熟,切不可轻举妄动)。
1703048276
1703048277
【原文】有其善,丧厥善;矜(1)其能,丧厥功。虽天子亦必让以得之。无(2)启宠(3)纳(4)侮(5),开宠非其人,则纳侮之道也。无耻过(6)作非。”耻过误而文之,遂成大非。
1703048278
1703048279
【注释】(1)矜:自夸,自恃。(2)无:不要。(3)启宠:启用自己私下宠爱、亲近的人。(4)纳:招来。(5)侮:轻慢,轻贱。(6)耻过:耻于承认自己的过错。
1703048280
1703048281
【译文】“一个人自以为贤德,这本身就是一种失德的表现;当一个人自居其功时,他原有的功绩就已经大打折扣(所以说即使是天子之位,也必须是经过礼让之后再得到的,才合乎天理);不要开启偏宠之先例,为自己招致羞侮(打开偏宠之门,启用那些德行不能与官位相吻合的人,这是自取其侮的一条路啊),不要耻于认错而文过饰非(羞于承认自己的过错与失误,试图加以掩饰,终将铸成大错)。”
1703048282
1703048283
【原文】王曰:“旨(1)哉!说(2),乃(3)言惟服(4)。旨,美也。美其所言皆可服行也。乃弗良(5)于言,予(6)罔闻于行。”汝若不善于所言,则我无闻于所行之事。
[
上一页 ]
[ :1.703048234e+09 ]
[
下一页 ]