打字猴:1.703052776e+09
1703052776
1703052777 【译文】孔子说:“君子待人和平忍让,但见解却与众不同。小人所见与众相同,但却不能与人和谐办事。(君子内心平和,但其见解与众不同,所以称为‘不同’。小人所嗜好的东西相同,但他们之间会互相争利,所以说‘不和’。)”
1703052778
1703052779 【原文】子贡问曰:“乡人皆好之,何如?”子曰:“未可也。”“乡人皆恶之,何如?”子曰:“未可也。不如乡人之善者好之,其不善者恶之(1)。善人善己,恶人恶己,是善善明,恶恶着也。”
1703052780
1703052781 【注释】(1)不如乡人之善者好之,其不善者恶之:孔子不待子贡再问,就加以解释与其泛随乡人好之恶之,不如亲自观察,乡人之中的善人喜好他,恶人厌恶他,然后相信他是好人,比较可靠。
1703052782
1703052783 【译文】子贡问道:“一乡的人都喜欢他,此人如何?”孔子说:“未必即可相信他是好人。”子贡又说:“一乡的人都厌恶他,此人如何?”孔子说:“未必即可相信他是坏人。不如乡人之中的善人喜好他,恶人皆厌恶他。(善人喜欢自己,恶人厌恶自己,这样善人的善就分明了,恶人的恶也就显著了。)”
1703052784
1703052785 【原文】子曰:“君子易事而难悦也。不责备于一人,故易事也。悦之不以道,不悦也;及其使人也,器之(1);度才而官之。小人难事而易悦也。悦之虽不以道,悦也;及其使人也,求备焉(2)。”
1703052786
1703052787 【注释】(1)器之:指对人能够量材使用。(2)求备:求全责备。
1703052788
1703052789 【译文】孔子说:“君子容易事奉,而难以取悦(君子不会对任何人求全责备,所以容易奉事)。但是用不合道义的方法去取悦君子,他是不会高兴的。等他用人时一定是实事求是,量才用人(衡量各人的才能,然后加以管理)。小人难以事奉,而容易取悦。取悦小人,虽然用不合道义的方法,但他还是会喜悦的。小人在用人之时,总是会求全责备。”
1703052790
1703052791 【原文】子曰:“君子泰而不骄,小人骄而不泰(1)。君子自纵泰,似骄而不骄;小人拘忌,而实自骄矜也。”
1703052792
1703052793 【注释】(1)君子泰而不骄,小人骄而不泰:“泰”字,何晏当“纵泰”讲。“纵”字有舒缓、放纵等义,也就是没有拘束的意思。骄是骄矜、傲慢。君子心中没有拘束,对人则不傲慢。小人与君子相反。李塨《论语传注》:“君子无众寡,无小大,无敢慢,何其舒泰,而安得骄?小人矜己傲物,惟恐失尊,何其骄侈,而安得泰?”
1703052794
1703052795 【译文】孔子说:“君子心中安稳舒泰,对人却不傲慢。小人对人傲慢,内心却并无主宰。(君子自然舒泰,表面看上去好像有骄慢,而实际上并不骄慢。小人拘束顾忌,而实际上是骄傲自负。)”
1703052796
1703052797 【原文】子曰:“以不教民战,是谓弃之(1)。言用不习之民,使之战,必破败,是为弃之。”
1703052798
1703052799 【注释】(1)以不教民战,是谓弃之:《论语集解》引马融注:“言用不习之民,使之攻战,必破败,是谓弃之。”马注的“不习之民”,似是专指没有学习战斗技能的人民而言。但除习战以外,更多的应是道德教育。战争不是关键,关键在于要明白为什么而战。战士心中若没有道义,便是弱肉强食的工具,与禽兽无异,故曰“弃之”。
1703052800
1703052801 【译文】孔子说:“用没有受过教育的民众去作战,(让他们不明不白地与同类相互残杀)这等于抛弃他们。(用没有学习过战斗技能的人民去作战,等于让他们去白白送死,这也是抛弃他们。)”
1703052802
1703052803 宪 问
1703052804
1703052805 【原文】子曰:“有德者必有言(1),有言者不必有德;仁者必有勇,有勇者不必有仁。”
1703052806
1703052807 【注释】(1)言:这里指的是善言、道义之言。
1703052808
1703052809 【译文】孔子说:“有德行的人必定有善言,但有善言的人却不一定有德行。有仁德的人必定有勇,但有勇的人不一定有仁德。”
1703052810
1703052811 【原文】子曰:“君子而不仁者有矣夫(1),未有小人而仁者也。虽曰君子,犹未能备也。”
1703052812
1703052813 【注释】(1)君子而不仁者有矣夫:不仁,指违仁而言。君子也难免会有过失,但与小人相比,已是天壤之别。
1703052814
1703052815 【译文】孔子说:“君子中,学仁而尚未成熟的人是有的。至于小人,未尝学仁,便谈不上仁了。(虽然称为君子,但德行还未能完备。)
1703052816
1703052817 【原文】子问公叔文子于公明贾(1),曰:“信乎,夫子不言不笑不取(2)?公叔文子,卫大夫。”对曰:“以告者过也(3)。夫子时然后言(4),人不厌其言也;乐然后笑,人不厌其笑;义然后取,人不厌其取也。”
1703052818
1703052819 【注释】(1)子问公叔文子于公明贾:公叔文子,据《论语集解》孔安国注,他是卫国大夫公孙拔,文是他的谥号。《礼记·檀弓》郑康成注说,文子是卫献公之孙。公明贾,也是卫国人,姓公明,名贾。或谓公明古读为公羊,贾读为高,即是公羊高。(2)取:指收取、受取财物等,即有所取的意思。(3)以告者过也:以告者,指传说此话的人。过,言过其实。(4)时然后言:说话适得其时,也就是应当说话时才说话。
1703052820
1703052821 【译文】孔子向公明贾问及公叔文子,说:“听说他老先生不言、不笑、不取,这可信吗?(公叔文子,卫国的大夫。)”公明贾回答说:“这是传话的人言过其实了。他老先生该说时才说,所以别人就不讨厌他说话;真正欢乐时才笑,所以别人就不讨厌他笑;符合道义的才取,所以别人就不讨厌他取。”
1703052822
1703052823 【原文】子谓卫灵公之无道也(1),季康子曰:“夫如是,奚而不丧(2)?”孔子曰:“仲叔圉治宾客,祝鮀治宗庙,王孙贾治军旅。夫如是,奚其丧(3)?言虽无道,所任者各当其才,何为当亡也。”
1703052824
1703052825 【注释】(1)子谓卫灵公之无道也:孔子谈及卫灵公,说他无道。(2)奚而不丧:奚,何。奚而,可当“为何”讲。丧,指亡国。(3)仲叔圉治宾客,祝鮀治宗庙,王孙贾治军旅,夫如是,奚其丧:孔子答以卫灵公不亡国的原因:他有仲叔圉,即孔文子,办理外交;又有祝鮀,此人虽有缺点,但有办祭祀的特长,因此叫他办理宗庙之事;又有王孙贾,此人也有缺点,但有军事专长,因此叫他办理军旅之事。如此,那里会亡国呢?
[ 上一页 ]  [ :1.703052776e+09 ]  [ 下一页 ]