打字猴:1.703056804e+09
1703056804
1703056805 【原文】中元(1)二年,帝崩。遗诏曰:“朕无益百姓,皆如孝文皇帝(2)制度,务从约省。”初,帝在兵间久,厌武事,且知天下疲耗,思乐息肩(3),自陇(4)、蜀(5)平后,非儆急(6),未尝复言军旅(7)。皇太子尝问攻战之事,帝曰:“昔卫灵公问陈(8),孔子不对,此非尔所及也。”每旦视朝,日晏(9)乃罢。数引公卿郎将,讲经论治,夜分(10)乃寐。皇太子见帝勤劳不怠,承间谏曰:“陛下有禹、汤(11)之明,而失黄、老(12)养生之福(13),愿颐养(14)精神,优游(15)自宁。”帝曰:“我自乐此,不为疲也。”虽身济(16)大业(17),兢兢(18)如不及。故能明慎(19)政体,总揽权纲,量时度力,举无过事。退功臣而进文吏,戢(20)弓矢(21)而散马牛。虽道未方古(22),斯亦止戈之武(23)焉。
1703056806
1703056807 【注释】(1)中元:光武帝刘秀的第二个年号,公元56年至公元57年。(2)孝文皇帝:汉文帝刘恒,西汉第三位皇帝,以节俭著称。(3)息肩:让肩头得到休息。比喻卸载责任或免除劳乏,谓休养生息。(4)陇:古地名,在今中国甘肃省。(5)蜀:古族名、国名。分布在今四川西部。(6)儆急:紧急(事件)。一般指军情。儆,音井。(7)军旅:军事。(8)昔卫灵公问陈:卫灵公,姬姓,卫氏,名元,春秋时期卫国第二十八代国君。陈,同“阵”,军队作战时,布列的阵势。(9)日晏:天色已晚。(10)夜分:夜半。李贤注:“分犹半也”。(11)禹汤:夏禹和商汤。为贤明君主的典范。(12)黄、老:黄帝和老子的并称,后世道家奉为始祖。(13)福:福气。(14)颐养:保养。(15)优游:生活得十分闲适,悠闲自得。(16)济:成功;成就。(17)大业:谓帝业。(18)兢兢:小心谨慎貌。(19)明慎:明察审慎。(20)戢:收敛,收藏。(21)弓矢:弓箭。(22)方古:与古代相媲美。(23)止戈之武:“武”字是“止戈”两字合成的,所以要能止战,才是真正的成功。后也指不用武力而使对方屈服,才是真正的成功。左传曰:“于文,止戈为武也。”
1703056808
1703056809 【译文】中元二年,光武帝驾崩,遗诏说:“我没为天下百姓做什么事,死后丧事按照孝文皇帝那样,务求节俭。”当初,光武帝在军中时间很长,厌恶战事征伐,并且深知天下百姓困顿贫耗,无不希望卸下重担,休养生息。自从陇、蜀平定之后,如不是紧急事件,就不再谈论军事。皇太子曾经问起攻战的事情,光武帝说:“过去卫灵公向孔子问作战的阵法,孔子不予回答。这也不是你该问及的事。”光武帝每天很早临朝听政,天色很晚才退朝。经常带领公卿、郎官、将领们讲学经论、研讨治国之道,深夜才休息。皇太子看到光武帝勤苦劳累从不懈怠,就趁闲暇时进谏说:“陛下具有夏禹、商汤的贤明,却有失黄帝、老子一样养生的福气,希望您能保养精神,悠闲自安。”光武帝说:“我自以此为乐,并不感到疲倦啊。”光武帝虽然成就了帝业,但仍小心谨慎唯恐有失。所以能明察为政要领,全面掌握朝政大权,审时度力,言行、举止没有过失。他谢退武功之臣而任用文职官吏,收藏起弓箭武器,放牛马回归民间,虽然治国之道还未能和古代相媲美,但也算是古人所称颂的“止戈之武”吧。
1703056810
1703056811 【原文】孝明皇帝(1)讳庄,世祖第四子也。永平(2)二年春,宗祀(3)光武皇帝于明堂(4)。礼毕,登灵台(5),诏曰:“朕以暗陋(6),奉承大业,亲执珪璧(7),恭祀天地。仰惟先帝受命中兴,拨乱反正(8),以宁天下,封泰山,建明堂,立辟雍(9),起灵台(10),恢弘(11)大道,被之八极(12)。而胤子(13)无成、康(14)之质,群臣无吕、旦(15)之谋,盥洗(16)进爵(17),踧踖(18)惟惭。其令天下自殊死(19)以下,谋反大逆,皆赦除(20)之。”冬,幸辟雍,初行养老礼(21),诏曰:“三老(22)李躬(23),年耆(24)学明;五更(25)桓荣(26),授朕《尚书》(27)。《诗》(28)曰:‘无德不报。’其赐荣爵关内侯(29),食邑(30)五千户。三老五更(31),皆以二千石禄,养终厥(32)身。其赐天下三老,酒人一石,肉四十斤。有司其存(33)耆耋(34)、恤幼孤、惠鳏寡(35),称朕意焉。”
1703056812
1703056813 【注释】(1)孝明皇帝:即刘庄(公元28年—公元75年),字子丽,汉光武帝第四子,母光烈阴皇后阴丽华。史称汉明帝,死后谥号“孝明皇帝”。(2)永平:孝明皇帝年号永平(公元58年—公元75年)。(3)宗祀:谓对祖宗的祭祀。(4)明堂:古代帝王宣明政教的地方。凡朝会、祭祀、庆赏、选士、养老、教学等大典,都在此举行。(5)灵台:古时帝王观察天文星象、妖祥灾异的建筑。《晋书·天文志上》:“明堂西三星曰灵台;观台也,主观云物、察福瑞、候灾变也。”(6)暗陋:愚昧鄙陋。(7)珪璧:古代祭祀朝聘等所用的玉器。古为瑞信之物。(8)拨乱反正:治理混乱的局面,使恢复正常。(9)辟雍:亦作“辟雝”,辟,通“璧”。本为西周天子所设大学,校址圆形,围以水池,前门外有便桥。东汉以后,历代皆有辟雍,除北宋末年为太学之预备学校(亦称“外学”)外,均为行乡饮、大射或祭祀之礼的地方。(10)灵台:学宫。(11)恢弘:亦作“恢宏”或“恢闳”,发扬;扩大。(12)八极:八方极远之地。(13)胤子:胤,音印。后代,子嗣,嗣子。(14)成、康:周成王与周康王的并称。(15)吕、旦:吕,指吕尚,即姜子牙。旦,即周公,周文王姬昌第四子。(16)盥洗:盥,音贯。洗手洗爵。古代仪礼形式之一,用水使手及酒器洁净,以示恭敬。郑玄注:“盥手又洗爵,致洁敬也。”(17)进爵:犹敬酒。爵,酒器。(18)踧踖:音促急。恭敬而不安的样子。郑玄注:“论语云:‘踧踖,敬恭貌。’”(19)殊死:指殊死刑(斩首的死刑)。(20)赦除:犹赦免。(21)养老礼:古代对年高德劭的老者按时饷以酒食而敬礼之礼节。(22)三老:指国三老,多以致仕三公任之。(23)李躬:人名。《后汉书集解》惠栋曰:“躬常山人见。”东观记胡注:“桓荣传及袁纪诏:‘独言桓荣不及李躬,栋案不言李躬者省文也。’”(24)年耆:耆,音其。年老。古代年六十曰耆。(25)五更:古代乡官名。用以安置年老致仕的官员。(26)桓荣:字春卿。生于西汉成帝阳朔鸿嘉年间。谯国龙亢(今安徽省怀远县西龙亢镇北)人。东汉经学大师。明帝时,对桓荣倍加敬重,尊以师礼,拜为五更,旋封其为关内侯。桓荣八十余岁卒,明帝赐葬于洛阳城外首山之阳,亲自为其送葬。(27)尚书:又称《书》《书经》,为一部多体裁文献汇编,是中国现存最早的史书。分为《虞书》《夏书》《商书》《周书》。(28)诗:指《诗经》。(29)关内侯:爵位名。秦汉时置,为二十等级之第十九级,位于彻(列)侯之次。有其号,无国邑。(30)食邑:指古代君主赐予臣下作为世禄的封地。(31)三老五更:古代设三老五更之位,天子以父兄之礼养之。《礼记·文王世子》:“适东序,释奠于先老,遂设三老、五更、群老之席位焉。”郑玄注:“三老五更各一人也,皆年老更事致仕者也,天子以父兄养之,示天下之孝悌也。名以三五者,取象三辰五星,天所因以照明天下者。”《汉书·礼乐志》:“养三老五更于辟廱。”颜师古注引李奇曰:“王者父事三老,兄事五更。”(32)厥:代词,其,表示领属关系。(33)存:慰问,抚恤。(34)耆耋:指老人。《礼记》曰:六十曰耆,七十曰耋。耋,音蝶。(35)鳏寡:老而无妻或无夫的人。引申指老弱孤苦者。鳏,音官,无妻或丧妻的男人,鳏夫。寡,指丧失配偶。
1703056814
1703056815 【译文】孝明皇帝,名庄,是光武帝第四个儿子。永平二年春,在明堂祭祀光武皇帝,祭礼结束,登上灵台,颁诏说:“朕以愚昧浅陋,继承帝业,亲自执掌珪璧,敬祭天地之神。敬思先帝受天命中兴汉室,拨乱反正,以求天下安宁。封禅泰山,修建宗庙明堂,设立大学,筑造学宫,弘扬正理大道,惠及八方极远之地。而我虽即位却没有周成王、周康王那样的资质,群臣没有吕尚、周公那样的谋略。净手洗爵,进奉醇酒,恭敬之余自感惭愧。诏令天下自犯死罪以下的,包括谋反、大逆不道之人,都予以赦免。”冬天,孝明皇帝驾临辟雍,初次举行养老礼。颁诏说:“三老之一的李躬,年过六旬、学问精深。任五更的桓荣,教授朕学习《尚书》。《诗经》说:‘没有施恩不报的。’赐予桓荣关内侯爵位,食邑五千户;三老、五更都为二千石的俸禄奉养终生;赐给天下的三老每人酒一石,肉四十斤。有关官员们要慰问六七十岁以上的老人,体恤幼童孤儿,善待鳏寡孤独之人,这样才合乎朕的心意啊!”
1703056816
1703056817 【原文】六年,诏曰:“先帝诏书,禁民上事(1)言圣,而间者(2)章奏颇多浮辞(3),自今若有过称虚誉(4),尚书(5)皆宜抑而勿省,示不为谄子(6)嗤(7)也。”
1703056818
1703056819 【注释】(1)上事:向朝廷上书言事。(2)间者:近来。(3)浮辞:虚浮不实的话。(4)虚誉:不实的赞扬。(5)尚书:官名。始置于战国时,或称掌书,尚即执掌之义。东汉时正式成为协助皇帝处理政务的官员。(6)谄子:逢迎拍马的人。(7)嗤:音吃,通“蚩”,欺侮。
1703056820
1703056821 【译文】永平六年,孝明皇帝颁布诏书说:“先帝曾下诏书,禁止臣民上书称颂帝王,而近来所上的奏章仍有不少浮夸言辞。从现在起,如果今后还有虚夸溢美的奏章,尚书都应该加以制止,不要阅览,以示不被谄媚之人所欺骗。”
1703056822
1703056823 【原文】八年,日有蚀之,诏曰:“朕以无德奉承(1)大业,而下贻(2)民怨,上动三光(3)。日蚀之变(4),其灾尤大。永思厥咎(5),在予一人。群司(6)勉修职事,极言(7)无讳(8)。”于是在位者,皆上封事各陈得失。帝览章,深自引咎(9),乃以所上班示(10)百官。诏曰:“群寮(11)所言,皆朕之过。人冤不能理,吏黠(12)不能禁,而轻用民力,缮(13)治室宇,出入无节,喜怒过差(14)。永览(15)前戒,竦然兢惧(16)。徒恐薄德,久而致怠耳。”
1703056824
1703056825 【注释】(1)奉承:继承。(2)贻:遗留;致使。(3)三光:日、月、星。(4)日蚀之变:日蚀又称日食,日面被月面遮掩而变暗甚至完全消失的现象。(5)永思厥咎:永思,长思;长念。厥,代词,其。咎,罪过,过失。(6)群司:百官。(7)极言:竭力陈说。(8)无讳:不要有所忌讳。(9)引咎:归过失于自己。(10)班示:犹颁示,谓颁布出来,使人知道。(11)寮:官吏,官员。后多作“僚”。(12)黠:狡猾。(13)缮:修补,整治。(14)过差:过分;失度。(15)永览:永,永久,永远。览,观看;考察。(16)竦然兢惧:竦然,惊惧貌。兢惧,戒慎恐惧,惶恐。
1703056826
1703056827 【译文】永平八年,发生日食,皇帝下诏自省道:“朕因没有德行,继承了帝业,而对下使人民生怨,对上扰动日月星三光。日食异象,预示着其灾祸很大。长思这个严重的罪过,其责任在朕一人。群臣应尽忠职守,直言规劝不要有所隐讳。”于是,凡在职的官吏都上书各自陈述政务的得失。明帝看过奏章后深深自责,就把所上奏章展示给百官看。并下诏书说:“群臣所言之事,都是朕的过失。百姓蒙冤而不能申诉,官吏狡诈未能制止,轻率动用民力,修补宫殿房舍,出入没有节制规律,喜怒失度无常。永察前朝的教训,就会戒慎恐惧。唯恐我这浅薄的德行,久而久之会使自己懈怠懒惰啊!”
1703056828
1703056829 【原文】十二年,诏曰:“昔曾闵(1)奉亲,竭欢致养(2);仲尼葬子,有棺无椁(3)。丧贵致哀,礼存宁俭(4)。今百姓送终之制,竞为奢靡。生者无担石(5),而财力尽于坟土;伏腊(6)无糟糠(7),而牲牢(8)兼于一奠。糜(9)破积世(10)之业,以供终朝(11)之费。子孙饥寒,终命于此,岂祖考(12)之意哉!又车服过制,恣(13)极耳目;田荒不耕,浮食(14)者众。有司(15)其申明科禁(16)宜于今者,宣下郡国。”
1703056830
1703056831 【注释】(1)曾、闵:曾参、闵子骞。李贤注:“曾参字子与,闵损字子骞,并孔子弟子,皆有孝行也”。(2)致养:奉养亲老。(3)椁:音果,古代葬时套于棺外之木器,俗称套棺。(4)宁俭:宁可俭约。(5)担石:一担一石之粮。比喻微小。(6)伏腊:古代两种祭祀的名称。“伏”在夏季伏日,“腊”音辣,在农历十二月。指伏祭和腊祭之日,或泛指节日。(7)糟糠:糟糠是指酒糟、米糠等粗劣食物,旧时穷人用来充饥的食物。(8)牲牢:犹牲畜。古代特指供宴飨祭祀用的牛、羊、猪。(9)糜:音迷,浪费。(10)积世:累代,世代。(11)终朝:早晨。(12)祖考:祖先。(13)恣:放纵;无拘束。(14)浮食:多谓不事耕作而食。(15)有司:官吏。古代设官分职,各有专司,故称。(16)科禁:戒律;禁令。
1703056832
1703056833 【译文】永平十二年,皇上颁诏曰:“昔日曾参和闵子骞,竭力奉养父母,使其欢心;仲尼埋葬儿子孔鲤,有内棺而无外椁。办丧事贵在心存哀思,礼仪宁可省俭。现在老百姓办理丧事都竞相奢侈比阔。活着的人连一担一石的粮食都没有,却把财力全用在丧葬上。伏祭和腊祭等祭日连糟糠都吃不上,却把牲畜全用于祭奠。浪费世代积蓄的家业,来供应一个早晨的费用,子孙们受饥受寒,最终怕是要毙命在这件事上。这难道是祖先们的本意吗?再说丧葬的车与礼服,都超过了礼制,恣意放纵,只图耳目外观的体面,田地荒芜不去耕种,不劳而获的人日益增多。有关官吏应申明适合现状的禁令,并把它向各郡国宣布贯彻。”
1703056834
1703056835 【原文】十八年,帝崩。遗诏:“无起寝庙(1),藏主(2)于光烈皇后(3)更衣别室(4)。”帝遵奉建武制度,事无违者。后宫之家,不得封侯与政。馆陶公主(5)为子求郎(6),不许,而赐钱千万,谓群臣曰:“郎官上应列宿(7),出宰(8)百里,有有作苟。非其人,则民受其殃,是以难之。”故吏称其官,民安其业,远近肃服(9),户口(10)滋殖(11)焉。
1703056836
1703056837 【注释】(1)寝庙:古代宗庙的正殿称庙,后殿称寝,合称寝庙。(2)藏主:藏,收藏,储藏。主,旧时为死者立的牌位。礼“藏主于庙”,既不起寝庙,故藏于后之易衣别室。(3)光烈皇后:即光武帝刘秀的第二任皇后阴丽华,明帝之母。谥号“光烈”,故称其为“光烈皇后”。(4)别室:正室以外的房间。(5)馆陶公主:李贤注:“光武女”。因封邑而得名。(6)郎:官名。帝王侍从官的通称。(7)列宿:众星宿。特指二十八宿。李贤注:《史记》曰:太微宫后二十五星,郎位也。(8)出宰:由京官外出任县官。(9)肃服:肃然服从。有安定之意。(10)户口:住户和人口的总称。计家为户,计人为口。(11)滋殖:增加;增长,增生。
1703056838
1703056839 【译文】永平十八年,明帝驾崩,遗诏:“不要建造寝宫庙宇,将我的牌位放在母亲光烈皇后的更衣侧室。”明帝遵照奉行建武时期的制度,凡事没有违背的。后宫的家属,不得封侯参与政治。馆陶公主曾经为儿子请封为郎官,明帝没有允许,只是赐其钱千万。并告知群臣说:“郎官与上天列宿相对应,外出为官就要管辖百里的地方,如果用人不当,老百姓就要受其灾殃,因此我没有准许公主的请求。”所以当时的官吏都各称其职,老百姓安居乐业,远近的民众肃然敬服,住户及人口大量增加!
1703056840
1703056841 【原文】论曰:明帝善刑理(1),法令分明,日晏(2)坐朝,幽枉(3)必达。外内无幸曲(4)之私,在上无矜大(5)之色。断狱(6)得情,号居前世十二(7)。故后之言事者,莫不先建武、永平之政。
1703056842
1703056843 【注释】(1)刑理:刑法;法律。(2)日晏:天色已晚。(3)幽枉:犹冤屈。(4)幸曲:宠幸偏袒。(5)矜大:骄矜尊大。(6)断狱:审理和判决案件。(7)十二:十分之二。李贤注:“十断其二,言少刑也。”
1703056844
1703056845 【译文】史官论赞说:明帝精通刑法政务,法令分明。天色很晚还坐朝理政,有冤屈之事必能通晓。朝廷内外没有宠幸偏袒的私行,身居上位没有骄矜尊大的情形。审理和断案合情合理,受刑的人仅仅是前代十分之二。所以后代向君王进谏言事之人,没有不尊崇建武、永平之政的。
1703056846
1703056847 【原文】孝章皇帝(1)讳炟,明帝第五子也。少宽容,好儒术(2),显宗(3)器重之。建初元年,诏曰:“朕以无德,奉承大业,夙夜(4)栗栗(5),不敢荒宁(6),而灾异仍见,与政相应。朕既不明,涉道日寡,又选举乖实(7),俗吏(8)伤民,官职耗乱(9),刑罚不中,可不忧与!昔仲弓(10)、季氏(11)之家臣,子游(12)、武城(13)之小宰(14),孔子犹诲以贤才,问以得人(15)。明政之小大,以人为本;乡举里选,必累功劳。今刺史(16)、守相(17),不明真伪,茂才(18)、孝廉,岁以百数,既非能显,而当授之政事,甚无谓也。每寻前世举人(19)贡士(20),或起甽亩(21),不系(22)阀阅(23)。敷奏(24)以言,则文章可采;明试以功,则治有异迹。文质斌斌(25),朕甚嘉之。其令太傅(26)、三公(27)、中二千石(28)、二千石、郡国(29)守相,举贤良方正(30)能直言极谏之士各一人。”
1703056848
1703056849 【注释】(1)孝章皇帝:名炟,明帝第五子,公元75年至公元88年在位。谥号孝章,享年三十三岁。年号有建初、元和、章和。(2)儒术:儒家的原则、学说、思想。(3)显宗:汉明帝刘庄。(4)夙夜:朝夕,日夜。(5)栗栗:畏惧貌。(6)荒宁:荒废懈怠,贪图安逸。荒,纵欲迷乱;逸乐过度。宁,安宁。孔安国注:尚书曰:“不敢荒怠自安宁。”(7)乖实:名不副实;失实。(8)俗吏:才智凡庸的官吏。(9)耗乱:昏乱。(10)仲弓:春秋鲁国人,冉氏,名雍,字仲弓,也称子弓。孔子的学生,以德行著称。曾任季氏宰。(11)季氏:季桓子,即季孙斯,春秋时鲁国卿大夫。(12)子游:姓言,名偃,字子游,亦称“言游”“叔氏”,春秋末吴国人,与子夏、子张齐名,孔夫子的弟子,“孔门十哲”之一。曾为武城宰。(13)武城:指武城县;位于山东省西北边陲,鲁西北平原。现隶属山东省德州市。(14)小宰:邑宰,县邑的长官。(15)得人:谓得到德才兼备的人。亦谓用人得当。《论语·雍也》:“子曰:‘女得人焉耳乎?’”(16)刺史:官名。西汉武帝时,分全国为十三部(州),每部置刺史一人,以六条职权巡察所属郡县。(17)守相:郡守和诸侯王之相。(18)茂才:又作茂材,是汉代的另一种察举常科,西汉时原作秀才,到东汉时,因避汉光武帝名讳,改秀为茂。(19)举人:推举,选拔人才。亦指所举之人才。(20)贡士:旧指地方向朝廷荐举人才。(21)甽亩:音犬母,本指田野,此引申指民间。甽同畎。(22)系:涉及;关系。(23)阀阅:泛指门第、家世。(24)敷奏:陈奏,向君上报告。李贤注:“敷,陈;奏,进也。令各陈进其言,则知其能否也。尚书曰‘敷奏以言,明试以功’,则政之类。”(25)文质斌斌:亦作“文质彬彬”,文华质朴配合得宜,既有文彩,又很朴实。(26)太傅:官名。三公之一。周代始置,辅弼天子治理天下。(27)三公:西汉末至东汉初,以大司马、大司徒、大司空为三公。至汉光武帝建武二十七年,省大司马,又置太尉,以太仆赵熹为之,而与司徒、司空为三公。(28)中二千石:汉代官吏秩禄等级,中是满的意思,中二千石即俸禄实得二千石。(29)郡国:郡和国的并称。汉初,兼采封建及郡县之制,分天下为郡与国。郡直属中央,国分封诸王、侯,分别称为王国、侯国。(30)贤良方正:汉代选拔统治人才的科目之一。
1703056850
1703056851 【译文】孝章皇帝,名炟,是明帝的第五个儿子。少年时待人宽容,喜好儒家学说,明帝很器重他。建初元年,颁诏说:“朕没有德行,继承帝业,日夜战战兢兢,不敢荒废懈怠,贪图安逸。但是异常的自然灾害仍然出现,说明治政还是不力。朕既不明智,经历治国之道的时间又少;加之所选官员名不符实,才智凡庸的官吏伤害百姓,官职混乱,我怎能不忧虑呢?从前仲弓是季氏的家臣,子游是武城的县官,孔子尚且教诲他们要任用贤才,询问是否用人得当。说明政事无论大小,以用人为根本。从乡里推荐选拔的人,必须要是多次立下功劳的。而如今的刺史、守相不明了其中真伪,推举的茂才、孝廉每年数以百计,他们并非是才能显著之人,却要授予他们政务,这样很没有意义。每考究前代选拔、举荐的人才,有的是被启用于田亩之间,不拘于出身门第。让他们各陈其言,那么他们的文章必然可以采纳;明白考验他们实际的功绩,那么从政方面定会有其过人之处。既有文采,又很朴实。朕非常喜欢这样的人才。命令太傅、三公、中二千石、二千石、郡国守相,推举贤良方正、能够直言极谏之士各一人。”
1703056852
1703056853 【原文】四年,诏于,是下太常(1)、将、大夫(2)、博士(3)、议郞(4)、郎官及诸生(5)、诸儒会白虎观(6),讲议五经(7)同异,帝亲称制临决(8)焉。七年,诏曰:“车驾(9)行秋稼,观收获,因涉郡界,皆精骑轻行(10),无他辎重(11)。不得辄修道桥,远离城郭(12),遣吏逢迎,刺探(13)起居,出入前后,以为烦扰也。动务省约,但患不能脱粟瓢饮(14)耳。所过欲令贫弱有利,无违诏书。”
[ 上一页 ]  [ :1.703056804e+09 ]  [ 下一页 ]