1703057800
1703057801
【译文】论赞说:桓、灵时期,像陈蕃这些人,都能树立好的风气,批评昏乱的不良风俗,而他们奔走效力于艰难险恶的环境中,跟宦官同朝较量。但最终遭受灭亡之祸的原因,不是他们不能洁身自好,躲避世俗的污浊啊!可叹世间士人以避开俗世为清高,而对人伦之事却没有人顾念。陈蕃等人认为逃避世俗是不义之举,所以多次被贬退而不离开;以弘扬仁爱之心为己任,虽然任重道远但更加坚强。等碰到机会时,便协助窦武,自认为是万世一遇的机会,庄严的心情如同成就伊尹、太公望那样的宏伟大业!功业虽然最终没有成就,然而他们的信义足以维系民心,汉代乱而不亡,有百余年之久,就是有赖于这样的臣子们鼎力支撑。
1703057802
1703057803
【原文】窦武(1),字游平,扶风(2)人。拜城门校尉(3)。清身疾恶(4)。时国政多失,内官(5)专宠,李膺(6)、杜密(7)等为党事(8)考逮(9)。上疏谏曰:“臣闻明主不讳讥刺之言(10),以探幽暗之实(11);忠臣不恤(12)谏争之患,以畅万端(13)之事。是以君臣并熙(14),名奋(15)百世。臣岂敢怀禄逃罪(16),不竭其诚!陛下初从藩国(17),爰登帝祚(18),天下逸豫(19),谓当中兴(20)。自即位以来,未闻善政(21)。梁、孙、寇、邓,虽或诛灭,而常侍黄门(22),续为祸虐,欺罔(23)陛下,竞行谲诈(24),自造制度,妄爵非人(25),朝政日衰,奸臣日强。臣恐二世之难(26),必将复及,赵高(27)之变,不朝则夕。近者奸臣牢修,造设(28)党议(29),遂收前司隶校尉李膺、太仆(30)杜密、御史中丞(31)陈翔(32)、太尉掾范滂等,逮考(33)连及(34)数百人,旷年(35)拘录(36),事无效验(37)。臣惟(38)膺等,建忠抗节(39),志经王室,此诚陛下稷(40)、契(41)、伊(42)、吕(43)之佐,而虚(44)为奸臣贼子之所诬枉(45),天下寒心,海内失望。惟陛下留神澄省(46),时见理出,以厌(47)人鬼喁喁之心(48)。
1703057804
1703057805
【注释】(1)窦武:东汉末年外戚、大臣。详见前注。(2)扶风:古郡名。位于陕西省岐山县东南,南临渭水。(3)城门校尉:官名。西汉置。掌京师城门屯兵。(4)清身疾恶:清身,谓清廉公正,以身作则。疾恶,憎恨坏人坏事。(5)内官:宦官,太监。(6)李膺:见前注。(7)杜密:见前注。(8)党事:党锢之事(详见附录)。(9)考逮:考,弹劾;纠举。逮,逮捕。(10)明主不讳讥刺之言:明主,贤明的君主。不讳,不隐讳。讥刺之言,讥刺的谏议。(11)以探幽暗之实:探,探求。幽暗,昏暗不明。实,实际;事实。(12)不恤:亦作“不恤”,不忧悯;不顾惜。(13)万端:亦作“万耑”。形容方法、头绪、形态等极多而纷繁。(14)熙:兴盛。(15)奋:发扬。(16)岂敢怀禄逃罪:岂敢,犹言怎么敢。怀禄,留恋爵禄。逃罪,逃免于罪;逃避罪责。(17)藩国:古称分封及臣服之国。(18)爰登帝祚:爰,助词,无义,用在句首或句中,起调节语气的作用。帝祚,帝位、皇位。(19)逸豫:犹安乐。(20)中兴:中途振兴;转衰为盛。(21)善政:清明的政治;良好的政令。(22)常侍黄门:常侍,官名。皇帝的侍从近臣。黄门,汉有黄门令、小黄门、中黄门等,侍奉皇帝及其家族,皆以宦官充任。(23)欺罔:欺骗蒙蔽。语出《论语·雍也》:“可欺也,不可罔也。”(24)竞行谲诈:竞,副词,争着;争相。谲诈,狡诈;奸诈。(25)妄爵非人:妄爵,乱授官职。非人,谓不够格、不称职的人。(26)二世之难:指秦二世胡亥因施暴政,引起农民起义。胡亥遭权臣宦官赵高逼迫自杀事。(27)赵高:秦时宦官。始皇崩于沙丘,赵高伪造遗诏,赐死太子扶苏,立胡亥为二世,杀李斯,自为丞相,专权用事,旋又弒二世,立子婴,后为子婴所诛。(28)造设:制设。(29)党议:朋党之间的争论、非议。(30)太仆:官名。周官有太仆,掌正王之服位,出入王命,为王左驭而前驱。秦汉沿置,为九卿之一,为天子执御,掌舆马畜牧之事。(31)御史中丞:官名。汉以御史中丞为御史大夫的助理。外督部刺史,内领侍御史,受公卿章奏,纠察百僚,其权颇重。东汉以后不设御史大夫时,即以御史中丞为御史之长。(32)陈翔:字仲麟,汝南邵陵人也,与刘表、范滂、孔昱、范康、檀敷、张俭、岑晊并称“江夏八俊”。(33)逮考:逮捕拷问。(34)连及:牵连涉及。(35)旷年:多年,长年。(36)拘录:拘禁;逮捕。(37)效验:成效;效果。(38)惟:思考;思念。(39)抗节:坚守节操。(40)稷:后稷,周之先祖。相传姜嫄践天帝足迹,怀孕生子,因曾弃而不养,故名之为“弃”。虞舜命为农官,教民耕稼,称为“后稷”。(41)契:人名。传说中商的祖先,为帝喾之子。舜时佐禹治水有功,任为司徒,封于商,赐姓子氏。(42)伊:伊尹。商汤大臣,名伊,一名挚,尹是官名。相传生于伊水,故名。是汤妻陪嫁的奴隶,后助汤伐夏桀,被尊为阿衡。(43)吕:吕望(姜太公)。即周初人吕尚。尚年老。隐于渔钓,文王出猎,遇于渭滨,与语大悦,曰:“吾太公望子久矣。”故号之曰太公望。后世亦称吕望。(44)虚:副词。凭空,毫无根据。(45)诬枉:诬陷冤枉。(46)澄省:明察。(47)厌:满足。(48)喁喁:仰望期待貌。
1703057806
1703057807
【译文】窦武,字游平,扶风郡人。任城门校尉。为人清正,憎恨恶行。当时国政多有失误,宦官专权得宠,李膺、杜密等人受党锢之嫌被审捕。窦武上疏劝谏说:“我听说开明的君主不忌讳讥刺的谏议,以便从中探明暗处的真实情况;忠臣不顾及谏争的祸患,来疏通复杂万端的事情。因此君臣和睦相处,名声流传百世。臣岂敢只想到俸禄而逃避罪过,不竭尽忠诚!陛下初从藩国登上皇位时,天下团结安乐,被称为是中兴之世;但即位以来,没有听到有什么好的政策。梁冀、孙寿、寇荣、邓万代虽说已经被诛灭,但是常侍、黄门却继续作恶,欺骗陛下,竞相伪诈,自定法制,乱授官爵给不够格的人,朝政一天天衰败,奸臣势力一天天强大起来。臣恐怕秦二世胡亥之难必将又要来到;赵高的事变,早晚又要发生。近来奸臣牢修,捏造党事之议,于是逮捕了前司隶校尉李膺、太仆杜密、御史中丞陈翔、太尉掾范滂等人,同时逮捕拷问被牵连者数百人。(这些人)常年被关押拘禁着,而事情并没有找到证据。我认为李膺等人衷心高节,立志辅佐王室,这些人的确是陛下如同稷、契、伊尹、吕望一样的辅佐之臣,但是却被奸臣贼子枉屈诬陷,令天下人寒心、百姓失望。希望陛下用心察审澄清,赶快查处原委,来满足人鬼殷切期盼的心情。”
1703057808
1703057809
【附录】延熹九年(公元166年),张成的弟子牢修控告李膺等人结党,“共为部党”,“诽讪朝廷,疑乱风俗”,将李膺等人关入北寺狱,株连达二百多人。后外戚窦武等出面援救,桓帝才将李膺赦免,但不许为官,居于阳城(今河南登封东南),史称第一次党锢之祸。建宁二年(公元169年)窦武与太傅陈蕃谋诛宦官,任李膺为长乐少府,宦官事先迫使灵帝逮捕窦武。窦武与王甫军激战,兵败自杀,宦官进一步逮捕“党人”,李膺及杜密等百余人被捕入狱处死,迁徙、禁锢者“六七百人”,史称第二次党锢之祸。
1703057810
1703057811
【原文】臣闻近臣(1)尚书令陈蕃,仆射胡广(2),尚书朱寓、荀绲(3)、刘祐(4)、魏朗(5)、刘矩(6)、尹勋(7)等,皆国之贞士(8)、朝之良佐(9)。尚书郎张凌(凌作陵)。妫晧、范范作苑康、杨乔、边韶、戴恢等,文质彬彬(10),明达国典(11)。内外(12)之职,群才并列。而陛下委任(13)近习(14),专树饕餮(15),外典州郡(16),内干心膂(17)。宜以次贬黜(18),抑夺(19)宦官欺国之封,案(20)其无状(21)诬罔之罪(22),信任忠良,平决臧否(23)。使邪正毁誉,各得其所;宝爱(24)天官,唯善是授。如此,咎征(25)可消,天应可待。间者(26)有嘉禾(27)、芝草(28)、黄龙(29)之见,夫瑞(30)生必于嘉士(31),福至实由善人,在德为瑞,无德为灾。陛下所行,不合天意,不宜称庆(32)。”书奏,因以疾上还城门校尉、槐里侯印绶。帝不许,有诏原(33)李膺、杜密等。其冬,帝崩。
1703057812
1703057813
【注释】(1)近臣:指君主左右亲近之臣。(2)胡广:公元91年至公元172年在世,字伯始,东汉中期的大臣。汉安帝时,举孝廉。胡广历事东汉的安帝、顺帝、冲帝、质帝、桓帝、灵帝。为官三十多年,可谓六朝元老。(3)荀绲:颍川颍阴的东汉名士荀淑的次子,荀彧的父亲。曾任济南相。(4)刘祐:字伯祖,中山安国人也。灵帝初,陈蕃辅政,曾为河南尹。及蕃败,被罢免,卒于家。(5)魏朗:生年不详,卒于公元169年,字少英,籍上虞。年轻时任县吏。受“党锢之祸”牵连免职。灵帝即位,陈蕃被害。魏朗再次受到牵连,于丹阳自尽。(6)刘矩:生卒年不详。字叔方,沛国萧人也。矩少有高节,太尉胡广举矩贤良方正,四迁为尚书令。矩性亮直,不能谐附贵势,以是失大将军梁冀意,出为常山相,以疾去官。(7)尹勋:生卒年不详。巩县人,字伯元。延熹年间,桓帝欲诛大将军梁冀,勋参与其谋,被封为都乡侯,迁汝南太守。大将军窦武,欲大诛宦官,引刘瑜与勋共谋,事败,均入狱。勋自杀于狱中。(8)贞士:志节坚定、操守方正之士。(9)良佐:贤能的辅佐。(10)文质彬彬:亦作“文质斌斌”,文华质朴配合得宜,既有文彩,又很朴实。(11)明达国典:明达,对事理有明确透彻的认识;通达。国典,国家的典章制度。(12)内外:指朝廷和地方。(13)委任:信任,信用。(14)近习:指君主宠爱亲信的人。(15)专树饕餮:专,单,只是。树,培养;造就。饕餮,传说中的一种贪残的怪物,此处比喻性情贪婪的人。(16)外典州郡:外典,谓在外掌管(军政事务)。州郡,州和郡的合称。亦泛指地方上。(17)内干心膂:内干,在宫内掌管。心膂,喻重要的部门或职任。(18)宜以次贬黜:宜,应当;应该。以次,按次序。贬黜,降职或免去官爵。(19)抑夺:剥夺;强行夺取。(20)案:通“按”,查办;审理。(21)无状:谓罪大不可言状。(22)诬罔:欺骗。(23)平决臧否:平决,判断处理。臧否,善恶;得失。(24)宝爱:珍爱。(25)咎征:过失的报应;灾祸应验。(26)间者:近来。(27)嘉禾:生长奇异的禾,古人以之为吉祥的征兆。亦泛指生长茁壮的禾稻。(28)芝草:灵芝。菌属。古以为瑞草。(29)黄龙:古代传说中的动物名。谶讳家以为是帝王之瑞征。(30)瑞:祥瑞。古人认为自然界出现某些现象是吉祥之兆。(31)嘉士:犹善人也;德才兼优的人。(32)称庆:道贺。(33)原:动词,赦免。
1703057814
1703057815
【译文】“臣听说您身边的大臣尚书令陈蕃,仆射胡广以及尚书朱寓、苟绲、刘祜、魏朗、刘矩、尹勋等人,都是国家的忠贞之士,辅佐朝廷的良才。尚书郎张陵、妫皓、苑康、杨乔、边韶、戴恢等人,文雅而又朴实,通晓国家典章制度。朝廷内外的职官,人才济济,而陛下却信任身边的宠幸之人,专门起用贪残之人,在外掌管州郡大权,在内干预朝廷中枢大权。应该按次第把他们贬职或驱逐,剥夺宦官凭借欺骗得来的封赏,审判他们胡作非为、欺君罔上之罪。应信任忠良,公平地裁决善恶得失,让邪恶与正直,毁谤与赞誉都名副其实。珍爱官位,只授予善良正直的人。如果能这样做,灾难的征兆就能够消失,自然的感应就会到来。近日以来,有嘉禾、芝草、黄龙这些祥瑞产生,必然是由于有德才兼备的人士出现,福气实在是来自善人。有德行就会有祥瑞,无德行就会感召灾异。陛下所行,不合天意,不应该道贺。”奏书上奏以后,窦武就称病请求辞官,交还城门校尉、槐里侯的印绶。桓帝没有准许,下诏书赦免李膺、杜密等人。这年冬天,桓帝驾崩。
1703057816
1703057817
【原文】灵帝(1)立,拜(2)武为大将军(3),常居禁中(4)。武既辅朝政,常有诛翦(5)宦官之计(6),太傅陈蕃亦素(7)有谋(8)。武乃白太后曰:“故事(9),黄门、常侍但当给事省内(10),典(11)门户,主近署财物耳(12)。今乃使与政事而任权重(13),子弟布列(14),专为贪暴(15)。天下匈匈(16),正以此故(17)。宜悉诛废(18),以清朝廷。”长乐五官史朱瑀,盗发武奏,骂曰(19):“中官(20)放纵者,自可诛耳。我曹何罪,而当尽见族灭(21)?”因大呼曰:“陈蕃、窦武,奏白(22)太后废帝,为大逆(23)。”曹节(24)闻之,惊起白帝(25),请出御德阳前殿(26)。拜王甫(27)为黄门令(28),甫将虎贲(29)、羽林(30)追围武,武自杀,枭首(31)洛阳都亭(32)。收捕宗亲、宾客、姻属(33),悉诛之。迁太后于云台也(34)。
1703057818
1703057819
【注释】(1)灵帝:汉灵帝,刘宏。详见前注。(2)拜:授官,封爵。(3)大将军:古代武官名。始于战国,汉代沿置,为将军最高称号,多由贵戚担任,统兵征战并掌握政权,职位极高。(4)禁中:指帝王所居宫内。(5)诛翦:亦作“诛剪”或“诛揃”,剪除。(6)计:计虑;考虑。(7)素:平素;向来。(8)谋:谋虑;谋划。(9)故事:先例,旧日的典章制度。(10)给事省内:给事,供职。省内,王宫禁地以内。(11)典:掌管。(12)主近署财物耳:主,掌管。近署财物,谓少府所掌中藏府尚方内省诸署也。耳,语气词,表示限止语气,与“而已”“罢了”同义。(13)任权重:任,承当;担当。权重,犹权力,大权。(14)布列:分布陈列;遍布。(15)贪暴:贪婪暴虐。(16)匈匈:即哅哅,动乱,纷扰。(17)正以此故:以,连词,因为,由于。此故,这个缘故。(18)诛废:诛杀贬斥。(19)长乐五官史朱瑀盗发武奏:长乐,指长乐宫。史,《后汉书集解》刘昭云:“如长乐五官史朱瑀之类,是史当作吏。”盗发,私自开拆。武奏,窦武的奏书。(20)中官:宦官。(21)我曹何罪而当尽见族灭:我曹,我们。见,被。族灭,谓一人犯罪,整个家族、亲属被诛灭。(22)奏白:犹奏陈。(23)大逆:危害君父、宗庙、宫阙等罪行为“大逆”,为“十恶”之一。(24)曹节:见宦者传。(25)惊起白帝:惊起,惊吓而起。白,禀报;陈述。(26)请出御德阳前殿:请,请求;要求。出御,帝王车驾临幸。德阳,德阳殿。(27)王甫:宦官。详见前注。(28)黄门令:西汉少府属官有此职,东汉因之。秩六百石,宦者充任,主省中诸宦者。(29)虎贲:勇士之称。贲,通“奔”。(30)羽林:汉代禁卫军。西汉武帝时设,初称为建章营骑,后改称羽林骑,其意为国羽翼,如林之盛。隶属光禄勋,为皇帝之护卫。东汉称为羽林郎。后代禁卫军亦常有羽林之名。(31)枭首:斩首并悬挂示众。(32)都亭:都邑中的传舍。秦法,十里一亭。郡县治所则置都亭。(33)姻属:有姻亲关系的家族或其成员。(34)云台:汉宫中高台名。
1703057820
1703057821
【译文】灵帝即位,拜窦武为大将军,经常居住在宫中。窦武既已经开始辅佐朝政,常有诛灭宦官的打算,太傅陈蕃一直也有这一想法。窦武就向窦太后谏议说:“旧日制度规定,黄门、常侍只应当供职于王宫禁地以内,主管门户,管理宫内衙署的财物,现在却让他们参与政事,享有大权,子弟做官的布满宫内,专门做贪婪暴虐的事。天下动乱不安,正是因为这个缘故,应当将他们全部诛灭、废黜,以此整顿朝廷。”长乐宫五官史朱瑀偷看了窦武的奏疏,骂道:“那些放肆无形的宦官,自然可以诛杀。我们这些人有什么罪,而要全部被灭族?”因而大声疾呼说:“陈蕃、窦武,奏明太后要废掉皇帝,犯大逆不道之罪。”曹节等人听了这话十分震惊,报告灵帝,请灵帝出宫到德阳前殿,拜王甫为黄门令,王甫带领虎贲、羽林军追捕包围窦武,窦武自杀,在洛阳都亭悬首示众。他的宗亲、宾客、姻属,全部被逮捕杀掉。窦太后被迁往云台。
1703057822
1703057823
循吏传(1)
1703057824
1703057825
【原文】初,光武(2)长于民间,颇达情伪(3),见稼穑艰难(4),百姓病害(5),至天下已定,务用安静,解王莽之繁密(6),还汉世之轻法(7)。身衣大练(8),色无重彩(9),耳不听郑卫之音(10),手不持珠玉之玩,宫房无私爱(11),左右无偏恩(12)。建武十三年(13),异国有献名马者,日行千里,又进宝剑,价兼百金(14),诏以马驾鼓车(15)、剑赐骑士(16)。损上林池籞之官(17),废骋望弋猎之事(18)。数引(19)公卿郎将,列于禁坐(20),广求民瘼(21),观纳风谣(22)。故能内外匪懈(23),百姓宽息(24)。自临宰邦邑者(25),竞能其官。若杜诗(26)守南阳,号为杜母,任延(27)、锡光(28)。移变边俗(29),斯其绩用(30)之冣章章(31)者也。又第五伦(32)、宋均(33)之徒,亦足有可称谈(34)。然建武、永平(35)之间,吏事刻深(36),亟以谣言单辞(37),转易守长(38),故朱浮(39)数上谏书,箴切峻政(40),钟离意(41)等亦规讽殷勤(42),以长者为言,而不能得(43)也。所以中兴(44)之美,盖未尽焉。
1703057826
1703057827
【注释】(1)循吏传:传,指记载个人或群体事迹的文字。此处指列传,即我国纪传体史书中列叙历史人物事迹的传记。循吏就是奉职守法、清廉贤能的官吏。循吏重农宣教、清正廉洁、所居民富、所去见思,做出了突出的贡献,比如促进生产、加强并推动教育等。《史记》《汉书》《后汉书》《北齐书》《南史》《北史》《隋书》《新唐书》《宋史》《金史》《明史》《清史稿》都有循吏列传。(2)光武:光武帝刘秀。(3)颇达情伪:颇,甚;很。达,通晓;明白。情伪,真假,真诚与虚伪。(4)稼穑艰难:犹言农事劳苦。稼穑,耕种和收获。泛指农业劳动。(5)病害:疾苦。(6)解王莽之繁密:解,免除,解除,消除。王莽,人名。公元前45年至公元23年在世,字巨君,汉东平陵(今山东历城县东)人。孝元皇后的姪儿。先为大司马,以恭俭收人望,平帝立,元后临朝称制,委政于莽,号安汉公。后假禅让之名,篡汉自立,国号新,法令烦苛,光武起兵讨之,王莽兵败被杀,在位十五年。繁密,多而密。(7)轻法:犹轻典。条文简约、处罚从宽的法律。(8)大练:粗帛。(9)重彩:亦作“重彩”或“重采”,多种颜色的华美衣服。(10)郑卫之音:春秋战国时郑卫两国的民间音乐。不同于雅乐,被儒家斥为“乱世之音”,此处泛指淫靡的音乐。(11)私爱:指私自宠爱的人。(12)左右无偏恩:左右,近臣,侍从。偏恩,偏私的恩宠。(13)建武十三年:公元37年。建武,光武帝刘秀的第一个年号。(14)价兼百金:兼,两倍或两倍以上。参见“兼金”,价值倍于常金的好金子。古代金银铜通言金。亦泛指多量的金银钱帛。百金,形容钱多,亦指价值昂贵。(15)鼓车:载鼓之车,古代皇帝出外时的仪仗之一。(16)骑士:骑兵。(17)损上林池籞之官:损,减少。上林,古宫苑名。池籞,指帝王的园林。(18)废骋望弋猎之事:废,废弃。骋望,驰骋游览。弋猎,射猎;狩猎。(19)引:带领。(20)列于禁坐:列,列坐。禁坐,犹御座,皇帝的座位。李贤注:“禁坐犹御坐也。”(21)广求民瘼:广求,广泛征求。民瘼,民众的疾苦。(22)观纳风谣:观,鉴戒,借鉴。纳,引进,接受。风谣,泛指反映风土民情的歌谣。(23)匪懈:同“匪解”,不懈怠。(24)宽息:谓宽松而得到休养生息。(25)自临宰邦邑者:临,监视,监临,引申为统治,治理。宰,主宰,治理。邦邑,指地区。(26)杜诗:河内汲县人。光武帝时,为侍御史。建武七年(公元31年),任南阳太守。(27)任延:见下文。(28)锡光:字长冲,汉中西城县人,汉哀、平年间,为交州刺史,徙交趾(今越南河内)太守。光武帝刘秀即位(东汉)初,遣使贡献,光武嘉其忠节,征拜大将军朝侯祭酒,封盐水侯。(29)移变边俗:移变,转变;变动。边俗,边地风俗。(30)绩用:犹功用。(31)章章:昭著貌。(32)第五伦:字伯鱼,东汉京兆长陵(今陕西咸阳东北)人。先世为战国田氏,后徙西汉园陵,便以迁徙次序为姓。东汉初,被京兆尹阎兴召为主簿,后任铸钱掾。建武二十七年,举孝廉,补淮阳国医工长。光武帝召之,有政见,拜会稽太守。后任蜀郡太守。所至皆有政声,举荐贫者为属官,多至两千石。章帝初,代牟融为司空。(33)宋均:字叔痒,南阳安众人。建武初为五官中郎将。均以父任为郎,时年十五,好经书。至二十余,调补辰阳长。其俗少学者而信巫鬼,均为立学校。迁上蔡令。又迁九江太守。永平元年,迁东海相,在郡五年,坐法免官,客授颍川。七年,征拜尚书令。迁均司隶校尉。数月,出为河内太守,政化大行。建初元年,卒于家。(34)称谈:犹称道。(35)永平:东汉明帝刘庄的年号。(36)吏事刻深:吏事,政事,官务。刻深,苛刻;严酷。(37)亟以谣言单辞:亟,疾速。与“缓慢”相对。谣言,民间流传的歌谣或谚语。单辞,谓极简短的言词。(38)转易守长:转易,转换。守长,郡守县令等地方长官的统称。(39)朱浮:生年不详,约卒于公元66年,东汉沛国萧人(今萧县),字叔元。初从刘秀为大司马主簿,改任偏将军,从定河北。后拜大将军领幽州牧,都蓟城。建武二年(公元26年)封舞阳侯,食邑三县。建武二十年官至大司空,因事免。(40)箴切峻政:箴切,规劝告诫,警戒责斥。峻政,苛政。(41)钟离意:字子阿,会稽山阴人也。举孝廉,后除瑕丘令。显宗即位,征为尚书。钟离意做官五年,仁爱化人,百姓富足。(42)规讽殷勤:规讽,规劝讽谕。殷勤,恳切。(43)得:接受。(44)中兴:中途振兴;转衰为盛。
1703057828
1703057829
【译文】当初,光武帝刘秀生长在民间,对于民间的真假情况都很清楚。他亲眼看到农作的艰难,老百姓所经受的苦难。等到天下安定以后,他致力于安定民心,废除了王莽的严刑峻法,恢复汉代较为宽松的法律。他身穿粗帛做的衣服,颜色也不讲求艳丽华美,耳不听郑卫淫声,手不拿珠玉等玩物,对于宫房之内没有私爱,左右的人没有偏恩。建武十三年,外国有贡献来的名马,能日行千里,又进贡一柄价倍百金的宝剑,光武帝颁诏用千里马驾驶鼓车,将宝剑赐给骑士。减少管理上林苑皇家园林的官员,废止出外游猎之事。多次召引公卿郎将共聚宫中议事,广泛了解民间疾苦,借鉴引进能够反映风土民情的歌谣。所以朝廷内外的官吏都能够尽忠职守而不懈怠,百姓得以在宽松的环境中休养生息。治理邦国城邑的地方官,都竞相在自己的岗位上尽其所能。如杜诗做南阳太守时,被称誉为“杜母”;任廷、锡光两人改变了边民风俗,这些都是当时政绩最为显著的例子啊!又有第五伦、宋均等官员,也有许多值得称颂的事迹。然而到了建武、永平年间,政事苛刻、严酷,凭借谣言和片面的言辞,便迫切地撤换郡邑守长。所以朱浮多次上书,劝谏改变严峻的政务。钟离意等人也不断地用婉言隐喻相规谏,而这些长者的言辞,却不能被接受。所以光武中兴的善政,还未能达到尽善尽美。
1703057830
1703057831
【原文】任延(1),字长孙,南阳人也。拜会稽(2)都尉。时年十九,迎官惊其壮(3)。及到,静泊无为(4),唯先(5)遣馈祠(6)延陵季子(7)。聘请高行(8)如董子仪、严子陵(9)等,敬待以师友之礼。掾吏(10)贫者,辄分奉禄,以赈给(11)之。是以郡中贤士大夫,争往官(12)焉。建武初,延上书乞骸骨(13),归拜王庭(14)。诏征为九真太守(15)。九真俗(16)以射猎为业,不知牛耕,民常告籴(17)交址(18),每致困乏(19)。延乃铸作田器(20),教之垦辟(21),百姓充给(22)。又骆越(23)之民,无嫁娶礼法,各因淫好(24),不识父子之性、夫妇之道。延乃使男女皆以年齿相配(25)。其贫无礼聘(26),令长吏以下,各省奉禄,以赈助(27)之,同时相娶者二千余人。是岁(28)风雨顺节(29),榖稼丰衍(30)。其产子(31)者,始知种姓(32)。咸曰:“使我有是子(33)者,任君(34)也。”多名子为任。于是徼外(35)、蛮夷(36)、夜郎(37)等,慕义保塞(38),延遂止罢(39)侦候(40)戍卒。
1703057832
1703057833
【注释】(1)任延:东汉南阳宛县(今河南南阳)人。年十二学于长安,显名太学,号为“任圣童”。更始元年(公元23年),任会稽都尉。刘秀即位,他被征为九真太守。当地以射猎为业,不知牛耕,他教民铸作田器、垦辟农田,百姓充裕。又教骆越嫁娶礼法以年龄相配,越人生子者多以“任”为名。后为武威太守,时将兵长史田绀为郡大姓,子弟宾客横暴,他加以收捕,诛杀五、六人,威行郡内。明帝立,任为颍川太守。旋任河内太守,在职九年病卒。(2)会稽,郡名。秦置,今江苏省东部及浙江省西部地。(3)迎官惊其壮:迎官,迎接的官员。惊,惊讶;惊奇。壮,少壮,年轻。指年未满二十岁。(4)静泊无为:安静淡泊。无为,无所作为。(5)先:首先。(6)祠:祭祀。(7)延陵季子:指春秋时吴公子季札。相传吴王寿梦有四子:诸樊(或称谒)、余祭、余眛(一作夷昧)、季札。季札贤,寿梦欲废长立少。季札让不可。寿梦卒,诸樊立,与余祭、余眛相约,传弟而不传子,弟兄迭为君,欲终致国于季札。季札离国赴延陵(一说封于延陵),终身不入吴国,故世称延陵季子。(8)聘请高行:聘请,原指公府征辟,后泛指请人任职。高行,品行高尚的人。(9)严子陵:见后文。(10)掾吏:官府中佐助官吏的通称。(11)赈给:救济施与。(12)官:做官,当官。(13)乞骸骨:古代官吏自请退职,意谓使骸骨得归葬故乡。(14)王庭:朝廷。(15)九真太守:九真,九真郡。秦属象郡。汉武帝置,约在今越南北部。太守,官名。秦置郡守,汉景帝时改名太守,为一郡最高的行政长官。(16)俗:习俗。(17)告籴:请求买粮。(18)交址:亦作“交趾”。详见前注。(19)困乏:贫困;匮乏。(20)铸作田器:铸作,铸造;制作。田器,农具。(21)垦辟:开垦。(22)充给:犹充足。(23)骆越:古种族名。居于今云南、贵州、广西之间。(24)淫好:爱好。(25)年齿相配:年齿,年龄。相配,相婚配。(26)礼聘:备礼聘娶。(27)赈助:救助。(28)是岁:这年。(29)顺节:顺从节令。(30)榖稼丰衍:榖稼,五谷庄稼。丰衍,犹言茂盛蕃衍。(31)产子:生孩子。(32)种姓:指宗族。(33)是子:此子。(34)任君:指任延。(35)徼外:塞外,边外。(36)蛮夷:亦作“蛮彝”,古代对四方边远地区少数民族的泛称。亦专指南方少数民族。(37)夜郎:汉时西南地区古国名,在今贵州省西北部及云南、四川二省部分地区。(38)慕义保塞:慕义,倾慕仁义。保塞,谓居边守塞。(39)止罢:停止。(40)侦候,侦察;侦探。
1703057834
1703057835
【译文】任延,字长孙,南阳郡人。做会稽郡都尉时年仅十九岁,迎接他的官员对任延的年轻感到很惊讶。等他到任后,清净无为,只是先派人带上祭品祭祀了延陵季札;聘请了品德高尚的人像董子仪、严子陵等,恭敬的以师友之礼相待;官吏中有生活贫困的,任延就把自己的俸禄分给他们。因此郡中的贤人士大夫都争着要到会稽郡为官。建武初年,任延上书请求退休。后回到京城,光武帝颁诏征用他为九真太守,九真郡百姓的习俗是以射猎为业,不知道用牛耕田,老百姓经常从交址购买粮食,生活十分贫困。于是任延开始铸造农具,教给百姓如何开垦田地,使得百姓的生活富裕起来。骆越地区的百姓没有嫁娶的礼法,男女随意结合,不懂得父子、夫妇的伦理之道。于是任延让男女都按年龄来婚配。对于一些贫困、拿不出礼聘的人,就让长吏以下的各自节省俸禄来资助他们。在同一时期相嫁娶的就有两千多人,这一年风调雨顺,庄稼丰收。那些生了孩子的才开始知道有种族姓氏,大家都说:“是任君让我们得到这孩子啊。”大多数人给孩子起名为“任”。因此边外蛮夷、夜郎等地的人民都仰慕他的仁义,愿意为他自保边塞,任延于是撤销了在那里侦查戍防的兵卒。
1703057836
1703057837
【原文】初,平帝(1)时,汉中(2)锡光为交址太守(3),教导民夷(4),渐以礼义(5)化,声侔于延(6)。王莽(7)末,闭境拒守。建武初,遣使贡献,封盐水侯。岭南革风(8),始于二守焉(9)。延视事(10)四年,征诣(11)洛阳,九真吏民,生为立祠(12)。拜武威(13)太守,帝亲见(14),戒(15)之曰:“善事(16)上官,无失名誉。”延对曰:“臣闻忠臣不私,私臣不忠。履正奉公,臣子之节(17)。上下雷同(18),非陛下之福也。善事上官,臣不敢奉诏。”帝叹息曰:“卿言是(19)也。”
1703057838
1703057839
【注释】(1)平帝:汉平帝。刘衎(公元前9年—公元6年),原名刘箕子。汉元帝孙,汉成帝的侄子,父中山王刘兴。为王莽所立,在位六年。(2)汉中:汉中郡。秦置,西汉初郡治迁西城(今陕西安康市汉江北岸),东汉建武六年改迁南郑(今陕西省汉中市南郑县附近)。(3)锡光:见前注。(4)民夷:犹民众。古代用于少数民族。(5)礼义:礼法道义。礼,谓人所履;义,谓事之宜。(6)化声侔于延:化声,推行教化的声誉。侔,齐等;相当。延,任延。(7)王莽:见前注。(8)岭南革风:岭南,指五岭以南的地区,即广东、广西一带。革风,谓改变风气。(9)二守:指任延,锡光两位郡守。(10)视事:就职治事。多指政事言。(11)征诣:召往。(12)生为立祠:生,活着。立祠,建立祠堂。(13)武威:武威郡。元鼎二年(公元前115年)汉武帝置。武威郡治在姑臧县(今武威市凉州区)。(14)亲见:亲自接见。(15)戒:告诫。(16)善事:善于侍奉;好好地侍奉。(17)节:气节;节操。(18)雷同:随声附和。(19)是:正确。
1703057840
1703057841
【译文】以前,汉平帝时,汉中人锡光为交址太守,他慢慢用礼义来教化夷狄百姓,推行教化的声望和任延等同。到了王莽末年,闭关拒守。建武初年,锡光派遣使者前来进贡,被封为盐水侯。岭南地区得以改变习俗,是从锡光、任延两位太守开始的。任延在九真做太守四年,被征调京都洛阳,九真吏民为他立了生祠。后任延被任命为武威郡太守,光武帝亲自接见并告诫他说:“好好侍奉上级,不要丢掉名誉。”任延对答说:“臣闻忠臣不私,私臣不忠,奉公行事是做臣子的节操。群臣上下随声附和,这不是陛下的福气啊。‘好好侍奉上级’,臣不敢奉诏从命。”光武帝感叹地说:“您说的对啊。”
1703057842
1703057843
酷吏传
1703057844
1703057845
【原文】董宣(1),字少平,陈留人也。为洛阳令。时湖阳公主(2)苍头(3)白日杀人,因匿(4)主家,吏不能得(5)。及主出行,以奴骖乘(6),宣于夏门亭候(7)之,乃驻车(8)叩马(9),数(10)主之失,叱(11)奴下车,因挌杀(12)之。主即还宫诉帝,帝大怒,召宣,欲捶杀(13)之。宣曰:“陛下圣德中兴,而纵(14)奴杀良民,将何以治天下乎?臣不须(15)捶,请得自杀。”即以头击楹(16),流血被面(17)。帝令小黄门持之,使宣叩头谢(18)主,宣不从。帝强使顿(19)之,宣两手据地(20),终不肯俯(21)。主曰:“文叔为白衣时(22),臧亡匿死(23),吏不敢至门(24)。今为天子,威不能行一令乎(25)?”帝笑曰:“天子不与白衣同。”因敕(26)强项令(27)出,赐钱三十万。搏击豪强(28),莫不震栗(29)。京师号为“卧虎”(30),歌(31)之曰:“枹鼓(32)不鸣,董少平也!”
1703057846
1703057847
【注释】(1)董宣:字少平,陈留郡国(今河南省杞县南)人。他自幼饱读诗书,学识渊博,为人刚正不阿,精明能干。在东汉初年为官时正直廉洁,秉公执法,不畏权势。(2)湖阳公主:刘黄,汉光武帝刘秀的姐姐。刘秀自小父母双亡,与兄弟姐妹六人相依为命,后来,他大哥刘演、二哥刘仲、二姐刘元先后惨死。公元26年,刘秀登基次年,湖阳公主丈夫病故。刘黄欣赏大臣宋弘,刘秀做媒,结果遭到坚决反对。(3)苍头:指奴仆。(4)匿:隐藏。(5)得:捕获。(6)骖乘:陪乘或陪乘的人。骖,通“参”。(7)候:等待。(8)驻车:停车。(9)叩马:勒住马。叩,通“扣”。(10)数:责备。(11)叱:责骂;呵斥。(12)挌杀:击杀。挌,同“格”。(13)捶杀:用棍棒打死。(14)纵:放纵。(15)不须,不用;不必。(16)楹:厅堂的前柱。(17)被面:满面。(18)谢:道歉。(19)顿:以首叩地。(20)据地:以手按着地。(22)俯:低头,面向下。(23)文叔为白衣时:文叔,刘秀,字文叔。白衣,古代平民服,因即指平民。(24)臧亡匿死:臧,“藏”的古字,收藏,隐藏。亡,逃跑,出逃,此处当名词,指逃亡之人。匿,隐藏;隐瞒。死,判死刑的人。(25)至门:犹上门。(26)威不能行一令乎:行,使用;行使。令,命令;法令。(27)敕:委任。(28)强项令:指董宣。强项,谓刚正不为威武所屈。(29)搏击豪强:搏击,惩处打击;弹劾。豪强,指有权势而强横的人。(30)震栗:惊惧、战栗。(31)卧虎:比喻执法严峻或作战勇猛者。(32)歌:赞美。(33)枹鼓:指报警之鼓。枹,击鼓杖也。
1703057848
1703057849
【译文】董宣,字少平,陈留郡人。为洛阳令。当时湖阳公主的仆人白天杀人,因为藏在了公主府中,官吏捉不到他。等公主出行时让这个仆人做陪乘,董宣就等候在夏门亭,拦下车、勒住马,大声责备公主的过失,喝令这个仆人下车,当即就击杀了他。公主回到宫中将这件事告诉了光武帝,皇帝大怒,召唤董宣准备用棍棒打死他。董宣说:“陛下有中兴汉室的圣德,却放纵奴仆杀害良民,将来凭什么治理天下呢?臣不需要动刑,请让我自杀吧。”说着就用头撞击柱子,血流满面。光武帝让宦官拉住他,让他向公主叩头谢罪,董宣不听从,宦官强令他叩头,董宣两手撑住地,始终不肯低头。公主说:“文叔做平民时,也藏匿过逃亡和犯了死罪的人,官吏不敢上门来,现在做了天子,您的权威还不能使一个县令屈服吗?”光武帝笑着说道:“当天子和当老百姓不一样啊!”于是任命董宣为强项令,并赐钱三十万。董宣打击强豪,没有不害怕的。京师的人们称董宣为“卧虎”,并且歌颂他说:“枹鼓不鸣,董少平也。”
[
上一页 ]
[ :1.7030578e+09 ]
[
下一页 ]