打字猴:1.70306734e+09
1703067340
1703067341 【注释】(1)烝民:众民;百姓。(2)综理:总揽;管理。(3)收养:收留赡养。(4)品庶:众人;百姓。(5)天位:天子之位,帝位。(6)兆民:古称天子之民,后泛指众民,百姓。(7)率土之资:率土,指四海之内。资,财富。(8)魁然:独立不群。魁,通“块”。(9)阶:凭借。(10)飡:同“餐”。泛指饮食。(11)博爱:广泛地爱一切人。(12)临御:谓皇帝坐朝或临幸至某地。(13)轩槛:栏板。(14)窈窕:指文静而善良的女子。(15)侍侧:陪侍左右。(16)累:连续,重叠,堆积。(17)茧:指茧丝。(18)临军:将出作战。(19)御政:天子统理国政。(20)丕:乃,于是。(21)康:使安定。(22)厥:代词,其。(23)德教:道德教化。
1703067342
1703067343 【译文】上天生养了万民,把他们授予给君主,所以君主综合治理天下,接纳养育众多庶民。做帝王者,处在最高地位,管理众多诸侯之国(封地),统治着亿万之多的民众,拥有四海之内的资财,这就是其所以尊贵的原因。然而,其壮观的宫殿屋宇,出自民众的劳动;用具服饰、珍玩之物,来之于民众的钱财;上千的车辆,上万的坐骑,都来自于民众。如果没有上述三者,天子就是巍然独处,没有什么尊贵可言了。明智的君主,知道凭借民众才得以尊贵,国家须有好的政策然后才能太平。他们怜悯民众,忧虑劳累而通宵达旦,日已西斜犹忘记进餐;以自己之所想来推想民众的心愿,致力于博爱大众。御驾来到华美的宫殿,看见长廊、栏杆光彩美观,则期望人民都有安身的宅院,有居住的房舍;窈窕的女子挤满了庭堂,美丽的佳人侍奉在身边,则期望人民都有适合的配偶、家室的温暖;吃着肥美的肉,喝着醇香的酒,餐用珍贵的膳食,则期望人民都有买粮的钱资、充饥的饮食;轻软的皮衣增加温暖,衣裳以重叠的丝绵絮成,则期望人民都有保暖身体的衣服,防御寒冷的储备。以上四个方面是人的本性,也是人情所共有。所以,明智的君主享乐于上,也希望天下男女欢喜于下。因此,其仁慈广泛润泽,家家安居其所。这样,他亲临军阵则兵士舍生忘死,治理国政则人民尊奉其教导。这就是先王之所以能够丰其福祉、享位长久的原因。如果百姓住没有遮风挡雨的住所,家中没有匹配的偶伴,口中没有充饥的食物,身上没有遮体的衣服;缔结婚姻无钱去行聘礼,死亡埋葬无钱吊唁;饥肠辘辘、严寒入骨,悲伤忧愁,摧心裂肝,即便有一百个虞舜也不能杜绝其怨恨的声音,有一千个唐尧也不能成就其大治的事业。因此英明的君主治理国家,体恤民众,教育士人;自己以仁爱之心待下,由近及远,教化通达天地万物;不担忧人民不安乐,所以能使国家治理步入坦途,使其道德教化传播四方啊!
1703067344
1703067345
1703067346
1703067347
1703067348 群书治要译注 [:1703046160]
1703067349 群书治要译注 卷四十九
1703067350
1703067351 傅 子
1703067352
1703067353 【题解】《傅子》,西晋傅玄著。《隋书·经籍志》《唐书·艺文志》皆载有《傅子》一百二十卷,说明唐代其书尚完整不缺。至宋代《崇文总目》所录,仅存二十三篇,大部分已散佚。今本《傅子》是从《群书治要》《太平御览》《永乐大典》等书辑录,共十二篇,文义比较完具。
1703067354
1703067355 《傅子》是一部较为完备的政论和史论著作,其思想的基本特点是博采众家之说而自成一家之学,善于针砭时弊而又勇于独立思考。语言朴实,义理雅正,雄辩有力,流畅通晓,逻辑严密,尤具辩风。据《晋书·傅玄传》称,晋朝著名学者王沈看了傅玄之作后,给傅玄写信说:“省足下所著书,言富理济,经纶政体,存重儒教,足以塞杨墨之流,遁齐荀孟于往代。”其书为当时所重如此。
1703067356
1703067357 在世界观上,傅玄认为自然界是按照“气”的自然之理而运动的,气的自然之理“时至自生,非德之力”,强调认识和遵循自然规律的重要性。在人性观上,他认为“人之性如水焉,置之圆则圆,置之方则方”,强调环境对人的决定作用。在对社会发展的认识上,他指出:“民富则安乡重家,敬上而从教;贫则危乡轻家,相聚而犯上。”重视经济条件对人的行为的重要影响。在选拔人才方面,他认为每个时代都有自己的人才。他说:“天下之不乏贤才”,“求与不求尔,何忧天下之无人乎”。他指出,那些“称古多贤,患世无人”的俗论,实乃“不自三省而坐诬一世”。
1703067358
1703067359 傅玄的这些观点,其基本立足点都是为了挽救处于危机中的魏晋政权。魏晋之际,特别是西晋初年,尽管国家暂时得到统一,但却潜伏着深刻的社会矛盾。为确保西晋王朝长治久安,傅玄针对当时社会现实,对秦朝灭亡的历史教训作了深刻的总结和系统的反思。他认为秦王朝“荷戟百万”“威凌沧海”而又迅速灭亡的根本原因,就在于“秦之虐君”“行其暴政”,“倾天下之财不足以盈其欲”,“竭天下之力不足以周其事,于是蓄怨积愤,同声而起”(《傅子·检商贾》)。由此,他得出结论:“天下之福,莫大于无欲;天下之祸,莫大于不知足。”(《傅子·曲制》)只有“息欲明制”,才能“天下定矣”。并说:“上欲无节,众下肆情,淫侈并兴,而百姓受其殃毒矣。”(《傅子·校工》)可谓切中了魏晋病态社会的要害。在傅玄看来,要使西晋王朝长治久安,不仅上要“息欲”,而且下要“安民”。他认为,要安民,必须富民。“民富则安,贫则危。”(《傅子·安民》)“民富则安乡重家,敬上而从教。贫则危乡轻家,相聚而犯上。饥寒切身,而不行非者寡矣。”
1703067360
1703067361 《群书治要》从《傅子》中辑录二十六段,一万余字,主要内容是有关于治国策略的,以供唐太宗借鉴和参考。重点强调的是赏罚兼施、礼法并用、德威相济的为治方略。在中国古代社会,对于治国策略的探讨始终没有停止过。先秦时期就曾提出过各种学说和思想,如道家提倡绝仁弃智,儒家宣导仁义礼教,法家主张法术并用。秦始皇统一六国,摒弃百家,尊法一统,其结果导致速亡。汉王朝鉴于秦亡之教训,罢黜百家,独尊儒术,但也未能包治百病。所以,自西汉贾谊提出“仁义恩厚”与“权势法制”并用的两手策略之后,这一观点即为此后有代表性的一些知识分子所认同:董仲舒提出“明教化”“正法度”,桓谭提出“王霸”并举,王充提出“文武张设,德力具足”,王符提出“兼并威德”,仲长统提出“德刑”并用。傅玄的“先礼而后刑”“先刑而后礼”“德威相济”“礼法殊途而同归”的思想,正是对西汉以来学者们提出的治国策略的继承和完善。不同的是,他强调“德威相济”必须具体情况具体分析,以现实的需要而定,即治世先礼而后刑、乱世先刑而后礼。
1703067362
1703067363 【作者简介】傅玄,字休奕,北地泥阳(今甘肃宁县)人。生于汉献帝建安二十二年(公元217年),卒于晋武帝咸宁四年(公元278年)。是魏晋之际著名的政论家、思想家和文学家。傅玄家族系陇右世家。祖父傅燮,为东汉汉阳太守。父亲傅干,为三国魏扶风太守。汉末魏初,边备空虚,羌胡侵扰,傅氏家族几经内迁,“避难河内”。傅玄虽然出生于陇右世家,但由于家族几经迁徙,加之其父早死,家道中落,与母相依为命,年幼时曾一度处于逆境。但傅玄聪颖,“博学善属文”,魏齐王芳正始初年,年仅二十岁的傅玄就被州里举为秀才,任郎中。正始六年,为东海缪施所荐,与阮籍等参与《魏书》的编纂。后又任安东、卫军军事,转温令,迁弘农太守、领典农校尉,“所居称职”。曹魏末年,司马昭设立公、侯、伯、子、男五等爵位,傅玄被封为鹑觚男爵,任晋王司马炎的散骑常侍。晋武帝时,晋爵为子,加驸马都尉,官历御史中丞、太仆、司隶校尉等,死后追封为清泉侯,谥“刚”。
1703067364
1703067365 傅玄“天性峻急,不能有所容”。曹魏时,就曾“屡上书,陈便宜,多所匡正”。入晋后,更是“刚劲亮直”。《晋书·傅玄传》言:“每有奏劾,或值日暮,捧白简,整簪带,竦踊不寐,坐而待旦。于是贵游伏摄,台阁生风。”也因此,他曾屡忤君臣,几遭免官,多有不幸。
1703067366
1703067367 傅玄一生大部分时间生活于曹魏时期,入晋步入“显贵”之后,仅仅活了十二年。但他仕数朝,官六卿,对魏晋之际特别是西晋初年所面临的各种社会矛盾了若指掌,明察秋毫,因而为维护西晋王朝的长治久安提出过诸多切合时宜的建议和主张,颇受朝野称赞。晋武帝司马炎就曾有诏:“所陈便宜,言农事得失及水官兴废,又安边御胡政事宽猛之宜,申省周备,一二具之,此诚为国大本,当今急务也。如所论皆善,深知乃心,广思诸宜,动静以闻也。”(《晋书·傅玄传》)
1703067368
1703067369 治 体
1703067370
1703067371 【题解】本篇主要教导为政者要懂得运用治国的两大权柄:赏与罚。
1703067372
1703067373 【原文】治国有二柄(1):一曰赏,二曰罚。赏者,政之大德也;罚者,政之大威也。人所以畏天地者,以其能生(2)而杀(3)之也。为治审(4)持二柄,能使杀生不妄,则其威德(5)与天地并(6)矣。信顺(7)者,天地之正道也;诈逆(8)者,天地之邪路也。民之所好莫甚于生,所恶莫甚于死,善治民者,开其正道,因所好而赏之,则民乐其德也。塞其邪路,因所恶而罚之,则民畏其威矣。善赏者,赏一善而天下之善皆劝;善罚者,罚一恶而天下之恶皆惧者何?赏公而罚不贰(9)也。有善,虽疏贱(10)必赏。有恶,虽贵近(11)必诛(12)。可不谓公而不贰乎?若赏一无功,则天下饰诈(13)矣,罚一无罪,则天下怀疑矣。是以明德慎赏而不肯轻之,明德慎罚而不肯忍之,夫威德者,相须而济者也。故独任(14)威刑(15)而无德惠(16),则民不乐生;独任德惠而无威刑,则民不畏死。民不乐生,不可得而教也,民不畏死,不可得而制也,有国立政,能使其民可教可制者,其唯威德足以相济者乎。
1703067374
1703067375 【注释】(1)柄:根本。(2)生:生育,养育。(3)杀:诛杀。(4)审:慎重,小心谨慎。(5)威德:声威与德行,刑罚与恩惠。(6)并:并行,并列。(7)信顺:忠信而顺从。(8)诈逆:欺诈,叛逆。(9)不贰:一律,没有差异。(10)疏贱:指关系疏远、地位低下的人。(11)贵近:显贵的近臣。(12)诛:责罚。(13)饰诈:作假骗人。(14)任:使用。(15)威刑:刑罚。(16)德惠:德泽恩惠。
1703067376
1703067377 【译文】治理国家有两个根本手段:一是奖赏,二是惩罚。奖赏是政治的恩德展示,惩罚是政治的威严所在。人们之所以惧怕天地,就是因为天地掌握着生杀大权。治理国家,如果能谨慎掌握以上两个根本,能不乱用生杀之权,那么其恩德与威严就会与天地并存。诚信顺理是天地间的正道,欺诈背理是天地间的邪路。人所喜好的莫过于生存,最厌恶的莫过于死亡。善于治理百姓的人,开辟其正道,顺其所好给予奖赏,则人们就喜欢其恩德;杜绝其邪路,对其所厌恶的施以刑罚,则百姓就畏惧其威严。善于奖赏的人,赏一个好人就会让天下的善举都受到鼓励;善于使用刑罚的人,处罚一个坏人就会让天下作恶的人都会恐惧。这是为什么呢?是因为奖赏公正不偏,处罚依照法制。对做好事的人,即使关系疏远、出身卑微,也一定会奖赏;对干坏事的人,即使出身高贵、关系亲近,也一定会惩罚。这能不说是公正而坚持原则吗?如果奖赏一个无功的人,天下人就会作伪欺诈;处罚一个无罪的人,天下人就会怀有疑虑。所以贤明者慎于奖赏,不肯轻易施行;贤明者慎于处罚,而不肯隐忍不用。威严与恩德必须相辅相成。只有威严、惩罚,而无恩德、仁爱,百姓就不能幸福地生活;只讲恩德、仁爱,而没有威严、惩罚,百姓就不惧怕死亡。百姓不能幸福地生活,就不可能听从教化;百姓不惧怕死亡,就不能得以控制。拥有国家、制定政策,能使百姓易于教化、可以控制,这都是由于威严与恩德能够相辅相成啊!
1703067378
1703067379 举 贤
1703067380
1703067381 【题解】本篇指出了为政者要想得到贤才很难,因此教导其要真诚地依靠手下的臣子大量举用贤能之士以治国。如原文所说:“昔人知居上取士之难,故虚心而下听;知在下相接之易,故因人以致人。”
1703067382
1703067383 【原文】贤者,圣人所与共治天下者也。故先王以举贤为急,举贤之本,莫大正身而一(1)其听。身不正,听不一,则贤者不至,虽至不为之用矣。古之明君,简(2)天下之良材,举天下之贤人,岂家至而户阅(3)之乎?开至公之路,秉至平之心,执大象(4)而致之,亦云诚而已矣。夫任诚,天地可感,而况于人乎?傅说(5),岩下之筑夫也,高宗引而相之。吕尚(6),屠钓之贱老(7)也,文武尊而宗之。陈平(8),项氏之亡臣也,高祖以为腹心。四君不以小疵忘大德,三臣不以疏贱而自疑,其建帝王之业,不亦宜乎!文王(9)内举周公旦(10),天下不以为私其子,外举太公望(11),天下称其公。周公诛弟而典刑立,桓公(12)任雠(13)而齐国治。苟其无私,他人之与骨肉,其于诛赏岂二法哉?唯至公然后可以举贤也。夏禹(14)有言,知人则哲。惟帝其难之,因斯以谈,君莫贤于高祖(15),臣莫奇于韩信。高祖在巴汉(16),困矣。韩信去楚而亡,穷矣。夫以高祖之明,困而思士,信之奇材,穷而愿进,其相遭也,宜万里响应,不移景(17)而相取(相取作将相可取)矣。然信归汉历时而不见知,非徒不见知而已,又将案法而诛之,向不遇滕公(18),则身不免于戮死,不值萧何。则终不离于亡命,幸而得存。固水滨之饿夫,市中之怯子(子下有也字),又安得市人(19)可驱,而立乎天下之功也哉?萧何一言而不世(20)之交合,定倾(21)之功立。岂萧何知人之明绝于高祖。而韩信求进之意曲于萧何乎?尊卑之势异,而高下之处殊也。高祖势尊而处高,故思进者难,萧何势卑而处下,故自纳者易。然则居尊高之位者,其接人之道固难,而在卑下之地者,其相知之道固易矣。
1703067384
1703067385 【注释】(1)一:统一,一致。(2)简:选择。(3)阅:察看,视察,考察。(4)大象:大道,常理。(5)傅说:传说为傅岩筑墙之奴隶。殷商王武丁梦得圣人,名曰说。求于野,乃于傅岩得之。举以为相,国大治。(6)吕尚:姓姜,名尚,字子牙。其先祖伯夷掌管四岳有功,封于吕(今河南宛县),子孙从封地改姓,故名吕尚。(7)贱老:微贱的老人。(8)陈平:西汉开国功臣,谋略家。(9)文王:周文王。西周奠基人。(10)周公旦:周武王之弟,亦称叔旦。西周政治家。(11)太公望:西伯侯姬昌对姜子牙的尊称。(12)桓公:指春秋时代齐国第十五位国君齐桓公。春秋五霸之首。(13)雠:同“仇”。仇敌。(14)夏禹:即大禹。治水有功,受舜禅让继帝位。禹是夏朝的第一位天子,因此后人也称他为夏禹。(15)高祖:即汉高祖刘邦,西汉开国皇帝。(16)巴汉:古代巴郡、汉中地区。在今川东、陕南、鄂西北一带。(17)移景:又作“移影”,指经过了一段时间。(18)滕公:本名夏侯婴,西汉沛县人,与刘邦是少时的朋友,跟随刘邦起兵,屡立殊功。(19)市人:市井之人。(20)不世:非凡,罕有。(21)定倾:使危险的局势或即将倾覆的国家转为稳定。
1703067386
1703067387 【译文】贤人,是与天子共同治理天下的人。所以,先王以选拔贤人为最迫切的事。选拔贤能的根本问题,最重要的是端正自身、专一圣听。身不正,听不专,贤才就选拔不上来,即使选拔上来,也不会被重用。古代英明的国君,选拔天下贤才,难道都要去每家每户查问吗?只要开启公正之门,秉持公平之心,把握根本原则去招纳英才,也就是说很有诚心就可以了。若抱有诚意,天地都能被感动,何况人呢?傅说是一个在山洞筑墙之人,殷高宗武丁招纳他来辅佐自己。姜尚曾是一个屠宰、垂钓的微贱老者,周文王、周武王尊崇重用他。陈平是从项羽那儿逃走的人,汉高祖把他当作心腹之臣。上述四位君主不因臣子有小毛病而忽视大德,这三位大臣不因疏远微贱而缺乏自信。他们能成就帝王之大业,不是很应该吗?周文王在本家族中选任周公旦,国人不认为他是偏爱自己的儿子;在外姓中举拔姜尚,国人说他公正。周公诛杀其弟,典制刑律的威严得到确立;齐桓公任用仇人管仲,齐国得到大治。如果不徇私情,那么外人与亲骨肉,在奖赏与处罚上,难道会有两种法则吗?只有十分公正才可以选拔出贤才。夏禹说过,能够识别人才才是聪慧,即使是帝尧,尚且觉得很难。由此说来,国君没有谁比汉高祖更贤明的了,臣子没有谁比韩信更有奇才了。汉高祖在巴郡、汉中时很困窘呀,韩信离开楚而逃亡时也走投无路呀!以汉高祖的贤明,困难中又渴求贤士;以韩信的奇才,困窘中又希望进身。他们的相遇,应该是不远万里而彼此呼应,不费功夫便可得到将相之才。可是,韩信归汉后,长时间不被重用,不但不被重用,还打算按军法诛杀之。假如不是遇见滕公,韩信则免不了会被杀;假如不逢萧何,韩信最终不免流亡逃命。纵然有幸得以活命,这位昔日河边的饿汉、市井中的胆小者,又怎能遇到一个(像刘邦那样的)市井之人能逼迫其建立闻名天下的功劳呢?萧何一番谏言,使这一非凡的交往得以遇合,使决定社稷稳定与倾覆的功勋得以建立。这难道是萧何知人之明胜过高祖,而韩信求进之心意委曲成全于萧何吗?这是因为尊卑的情势相异,高下的位置不同。高祖势尊,处在高位,所以想求得进身的人比较难以见到;萧何处在低位,所以接纳人就比较容易。这就是说,处在尊高地位的人接纳人的途径确实不易畅通,而处在低下地位的人彼此相知的途径确实容易畅通。
1703067388
1703067389 【原文】昔人知居上取士之难,故虚心而下听,知在下相接之易,故因人以致人。舜之举咎陶(1)难,得咎陶致天下之士易;汤之举伊尹(2)难,得伊尹致天下之士易。故举一人而听之者,王道也。举二人而听之者,霸道也。举三人而听之者,仅存之道也。听一人何以王也,任明而致信也。听二人何以霸也,任术而设疑也。听三人何以仅存也,从二而求一也。明主任人之道专,致人之道博。任人道专,故邪不得间(3);致人之道博,故下无所壅。任人之道不专,则谗说起而异心生;致人之道不博,则殊涂塞而良材屈。使舜未得咎陶,汤未得伊尹,而不求贤,则上下不交而大业废矣。既得咎陶,既得伊尹,而又人人自用,是代大匠斫也。君臣易位,劳神之道也。今之人或抵掌(4)而言,称古多贤,患世无人,退不自三省(5),而坐诬(6)一世,岂不甚耶!夫圣人者,不世而出者也,贤能之士,何世无之,何以知其然,舜兴而五臣(7)显,武王兴而九贤进,齐桓之霸,管仲(8)为之谋,秦孝(9)之强,商君(10)佐之以法,欲王则王佐(11)至,欲霸则霸臣(12)出,欲富国强兵,则富国强兵之人往,求无不得,唱无不和,是以天下之不乏贤也。顾求与不求耳,何忧天下之无人乎!
[ 上一页 ]  [ :1.70306734e+09 ]  [ 下一页 ]