1703097111
[3] Radhakamal Mukerjee,Democracies of the East (1923),pp.181-182.
1703097112
1703097113
[4] Leong (梁宇皋) 和Tao (陶履恭),Village and Town Life (1915),pp.5-6.
1703097114
1703097115
[5] 萧一山《清代通史》,第100页:“政府对于城乡自治的事业,虽有干涉之权,却少干涉之实。”Paul M.A.Linebarger,Government in Republican China (1938),pp.138-139:“政府上层建筑在形式上把中国人的世界禁锢在一起,但并未给它带来活力。虽然宗族、乡村和‘会’是皇家注意的目标,但是皇帝并不能通过取消对它们的承认来消灭它们。宗族、乡村和‘会’不具有那种仅靠一道圣旨就能取消的不稳固的法律人格。”Charles Denby,China and Her People (1905),II,pp.6-7:“虽然中国同俄国一样都属于封建专制,但是其政府制度中注入了许多民主之原则。皇帝虽然是一个专制君主,但也是一个家长式之君主。每个乡村虽然由头领统治,但其统治是父母般的。这种统治仁慈温和,法庭那种花钱又费力的俗套就可以免了。”
1703097116
1703097117
[6] Hosea B.Morse,Trade and Administration (1913),p.59.还请参见同书第32—34页:“中国政府是一种架构在民主之上的专制政体”,“美国政府是一种稳固地建立在市民会议上之政体。……这……适用于今天之乡村社会,也适用于经历数世纪沿袭下来的,在细节上已作必要修正的当今中国乡村社会。”
1703097118
1703097119
[7] John S.Burgess,The Guilds of Peking (1928),p.27.
1703097120
1703097121
[8] Martin C.Yang,A Chinese Village (1945),p.241.〔 编者按:译文参考张雄等译《一个中国村庄——山东台头》。〕
1703097122
1703097123
[9] Ch’ien Tuan-sheng(钱端升),Government and Politics (《中国的政府与政治》),1950年英文版,p.45。
1703097124
1703097125
[10] George Smith,China (1847),p.23。亦见 Huc,Chinese Empire (1855),I,p.88,Huc作了相当混乱的阐述:“村庄……有市长作为自己的头领,名叫‘乡约’。他是由普通村民自己选出来的。……选举时间各地不同。他们负有警察之责,并在超出他们能力之外的事务上作为官员和村民的中介。”C.Martin Wilbur,Village Government in China,p.40,未能对两种类型之村庄领导人作出明确的区别。
1703097126
1703097127
[11] Yang(杨懋春),A Chinese Village,pp.173,181-182,185.Fei Hsiao-t’ung(费孝通),China’s Gentry(1953),pp.83-84指出,在云南省一些地区,1947年到1948年间发现存在着两种类型的村庄领导人:其一当地称为“公家”,亦即邻里中“受过良好教育和富裕人家的家长”;其二是“乡约”(云南话发音为shang-yao),亦即轮流负责在官府和村民之间进行联系之人。这两种人可以约略对应到Martin C.Yang提到的“非官方”和“官方”领导人。
1703097128
1703097129
[12] Martin Yang,A Chinese Village,p.173。张之洞在1883年的一篇上奏中指出,在山西乡村里也发现社长存在。参见张寿镛《皇朝掌故汇编·内编》,53/14b。
1703097130
1703097131
[13] 黄六鸿《福惠全书》,21/5a6-b和22/1a。虽然黄六鸿也指出即使在人口不到100人的小村,庄头也是选出来的,但是并不清楚这个规定是如何运作的。
1703097132
1703097133
[14] 黄六鸿《福惠全书》,21/18b-21a。
1703097134
1703097135
[15] 黄六鸿《福惠全书》,21/4a。
1703097136
1703097137
[16] 《定州志》(1850),7/54b-57a。有关1846年8月颁布的措施,参见同书7/52a-54a。
1703097138
1703097139
[17] Arthur Smith,Village Life (1899),p.228.
1703097140
1703097141
[18] Martin Yang,A Chinese Village,pp.179-180.L.Donnat,Paysans en communauté (1861),pp.137-138,描述了浙江宁波某乡村庄长情况。他说:“宁波府一乡村之头子叫庄长(镇长),他是村民选出来的。庄长也是村中的族长。村中年龄最大、辈分最高的,就担任族长,而且是终身的。庄长因上了年纪而不能继续担任后,就要指定或委派继任者,村民们就选择在春季里,聚集在村中宝塔前开会商讨。此前,要张贴通知,说明什么时候开会。虽然不用投票,但至少要对着祖宗牌位表示愿意选谁当庄长。庄长之职能有时很繁重,而且无报酬。……庄长虽然同知县保持良好的关系,但同保长相比,在村民眼中仍然不是官府的代理人。他保管族谱、户籍记录册。他也是村中最富有的人,捐献许多财产作为村中公共资金。村中最初的公共资金是由村民捐献的;后续的补充,来自于去世而又无子女之富户留下的财产。祭祀祖宗费和节日花费,就来自于公共资金。春季和秋季举行重大节日庆典时,全村男女老少在庄长之指导下,依次排列。”很明显,该乡村占支配地位的是宗族。
1703097142
1703097143
[19] Martin Yang,A Chinese Village,pp.181-184.
1703097144
1703097145
[20] Burgess,The Guilds of Peking,p.27.
1703097146
1703097147
[21] “长者”和“耆老”两词,意义并不相同。概要解释参见附录三。
1703097148
1703097149
[22] Daniel H.Kulp,Country Life,I,pp.110-114.
1703097150
1703097151
[23] Arthur Smith,Village Life,p.227.
1703097152
1703097153
[24] Martin Yang,A Chinese Village,p.185.
1703097154
1703097155
[25] Martin Yang,A Chinese Village,p.186.
1703097156
1703097157
[26] Samuel Wells Williams,Middle Kingdom,I,p.483。卫三畏把这些人误称作“长者”。
1703097158
1703097159
[27] Martin Yang,A Chinese Village,p.181.
1703097160
[
上一页 ]
[ :1.703097111e+09 ]
[
下一页 ]