打字猴:1.703131138e+09
1703131138 (15) 见K.雅恩刊布的《史集·阿巴哈至乞合都诸伊利汗传》,波期文本,页15,转引自德福前引书,页222。汉译中“份额”一词,系据德福的德译补入。阿巴哈此语,据俄译本转译的《史集》第3卷汉译本作:“这个地区按照我的荣耀的父亲遗言转归于我,乃是我们的领地(媵哲)”。见余大钧汉译本,北京,1986年,页113。
1703131139
1703131140 (16) 村上正二:《蒙古王朝的采邑制度之起源》,《东洋学报》卷44·3(1961年)。有潘世宪汉译文,可参见。
1703131141
1703131142 (17) 《元朝秘史》第203节。同书第242节告诉我们,成吉思汗幼子拖雷也分得了五千户人众。可见本节提到的成吉思汗名下那部分游牧人和游牧地,并非属于成吉思汗私人的份子,也不是拖雷作为幼子可以在将来继承的。这是由大汗直接支配下的黄金家族的公共财产。它在当时或许就称为yeke ulus,详下文。
1703131143
1703131144 (18) 同上。
1703131145
1703131146 (19) 见克拉克前引书页152;德福:《新波斯语中的突厥与蒙古语成分》卷1,威斯巴顿,1963年,页422—423。
1703131147
1703131148 (20) 见德福前引书卷2,页221、223引。
1703131149
1703131150 (21) 见克劳逊前引书,页173;德福前引书,页223。
1703131151
1703131152 (22) 余大钧等汉译:《史集》第1卷第2分册,北京,1983年,页384。
1703131153
1703131154 (23) 德福前引书卷2,页222;彼特鲁舍夫斯基前引书,页242。
1703131155
1703131156 (24) 拉德洛夫:《畏兀儿语文献》,列宁格勒,1928年,页27—32;克拉克前引书,页429—430、439—441。
1703131157
1703131158 (25) 拉德洛夫前引书,页16—18;克拉克前引书,页429。
1703131159
1703131160 (26) 吉洪诺夫前引书,页133。
1703131161
1703131162 (27) 《史集》汉译本,第1卷第2分册,页383—334;第3卷,页29、111。
1703131163
1703131164 (28) 《中世纪波斯的存续性与变迁》,页114。
1703131165
1703131166 (29) 《伊斯兰百科全书》新版卷4,莱顿,1983年,页1094;兰普顿:《波斯的地主和农民》,伦敦,1953年,页59、424,4360
1703131167
1703131168 (30) 彼特鲁舍夫斯基前引书,页243。
1703131169
1703131170 (31) 《史集》汉译本,第1卷第2分册,页378;同书德黑兰波斯文刊本(德黑兰,回历1338年,即1959年),页410。
1703131171
1703131172 (32) 《史集》汉译本,第1卷第2分册,页375。
1703131173
1703131174 (33) 波义耳英译:《成吉思汗的继承者》,纽约,1971年,页163;《史集》德黑兰波斯文刊本,页555。
1703131175
1703131176 (34) 《蒙古源流》卷6载诺延达喇兄弟九汗“分析另居”,蒙文作ömchi-ben qubiyar-un,译言“分割各自的奄出”,见施密特蒙文、德文译文合璧本《东蒙古人及其汗室史》,彼得堡,1829年,页206、207;克莱德:《封建主义与中世纪达靼人的制度》,《社会与历史的比较研究》卷1(1958年)。并参弗拉基米尔佐夫前引书,页219、240。
1703131177
1703131178 (35) 《史集》汉译本,第3卷,页491,汉译者依俄文译文将dalāi写作“草原”;彼特鲁舍夫斯基前引书,页243、246。
1703131179
1703131180 (36) 彼氏前引书,页243—244,页263注文7。
1703131181
1703131182 (37) 同上。
1703131183
1703131184 (38) 《中世纪波斯的存续性与变迁》,页118。
1703131185
1703131186 (39) 同上。
1703131187
[ 上一页 ]  [ :1.703131138e+09 ]  [ 下一页 ]