打字猴:1.703143534e+09
1703143534
1703143535 现在台湾的客家人其实都有种怕被边缘化的焦虑感。自从1949年之后,以前的“闽客情结”慢慢变成本省人和外省人之间的“省籍情结”,客家人也被视为本省人,原来闽、客间的差异就在省籍的差异中被压抑下来。国民党政府有意打压台湾本土文化,不管是闽南、客家还是少数民族文化多少都受到一定程度的摧残,而客家人为了融入社会,到外面工作的年轻人常常会隐藏自己的客家人身份,讲的都是闽南语或普通话,尤其是在军公教职里工作的,几乎都用普通话,现在很多在都市长大的客家人小孩都慢慢不会讲客家话了。
1703143536
1703143537 20世纪80年代,台湾反对运动越来越猛,为了对抗国民党,在思想上也建立了一套理论。他们认为国民党是个“外来政权”,台湾人真可怜,从以前的清朝,到日本殖民政府,再到国民党,从古到今,台湾人都不能自己当家做主,都是被“外来政权”管理,来管理台湾人就算了,还打压本地的文化。过去台湾人都知道大陆如何如何,可是对自己居住的台湾一点都不清楚,所以现在要更努力认识、追求有关本土的文化。在这种本土化的刺激下,许多客家人也开始正视客家语言与文化流失的危机,与反对人士相结合一起“复兴台湾本土文化”。
1703143538
1703143539 可是在台湾这个社会,闽南人比其他族群多了好几倍,如果要讲本土文化,就势必又要扯到史观、文化、语言之类的东西。在这点上,占少数的客家人又吃了一记闷亏,现在台湾人一讲到“台湾话”,第一个想到的就是闽南语,不会是客家话,当然也不是“原住民”话。在一些把本土化上纲到政治层面的场子,里面的人讲的都是闽南语,如果有人讲的是普通话,就会被鄙视。如果讲的是客家话,那简直就是来闹场的。所以,20世纪80年代,党外或民进党人士,每次搞活动时演讲,为了突显本土文化语言被国民党压迫,一律使用台湾话,其实就是闽南语。这就让客家人感觉很不爽,好像客家话就不算是台湾话一样。为此,后来一向低调的客家人也怒了,上街头搞了一场“还我母语”大游行,一方面抗议国民党的打压,一方面也反对闽南语的强势。
1703143540
1703143541 前不久台湾就发生一件事,公职人员考试,国文科出现闽南语民歌《补破网》歌词的阅读测验,这就引来客家人的抗议啦,最后考试院屈服于政治压力,为了息事宁人,召开记者会,宣布该题不算分。客家人所抗争的并不是考题没有客家话的题目,而是抗议公职考试出现福佬话试题。现在台湾为了避免“政治不正确”,对族群这种事总是很敏感,处理得小心翼翼,生怕一不小心就被挂上搞对立的牌子。
1703143542
1703143543 此外,既然界定了从古至今统治台湾的都是“外来政权”,那清朝时台湾的几次民变,自然都被诠释成反抗“外来政权”的“起义”。如此一来,客家人的“义民信仰”又被拿出来说嘴了,明明“义民”闽南人、客家人都有,可是大家都特别针对客家人般,这让客家人更不爽,凭什么这些史观都是闽南人说了算,客家人好像都没有发言权一样。
1703143544
1703143545 在台湾,还有些“本土意识”强到爆表的强者,根本就不认为客家人是台湾人。在2000年“总统”大选时,有个电视台做民调,族群区分是这样的:本省、外省、客家。这就怪了,好像客家就不是本省人一样。很多人嘴里不说,骨子里对客家人还是有些小偏见。就是这样,现在台湾讲求“族群融合”,可是客家人的客家意识反而越来越高涨,也许台湾要的不只是“融合”,还要能够彼此尊重的“族群和谐”。
1703143546
1703143547
1703143548
1703143549
1703143550 我们台湾这些年2 [:1703141602]
1703143551 我们台湾这些年2 第四章 台湾过去的政治教育
1703143552
1703143553 我们台湾这些年2 [:1703141603]
1703143554 汉语普及与“党化教育”
1703143555
1703143556 德国哲学家康德说过一句话:“人类最艰难的工程,唯政治与教育二事。”这句话放在1945年后,几十年来台湾的教育上,就得到了印证。在过去台湾,政治与教育常常密不可分,互为表里,统治阶层很了解这一点,而政治教育对社会和政治的稳定当然有重大影响。
1703143557
1703143558 在台湾光复后,国民“政府”接收台湾,那时候台湾已经被日本统治50年,一切都偏日化,在学校和公家场合讲日本话,在家里讲闽南语,这都是很平常的事。大部分台湾本省人在这50年间出生,自然觉得自己是日本人,尽管在那时候还是有些私塾,比较有钱的人家也会请一些老先生教些汉文儒学,但那只是少数。为了使台湾人民成为忠贞不二的“天皇臣民”,在日本殖民后期开展了“皇民化”运动:改日姓、取日名、重神道、神社参拜等,并在“国语(日语)运动”雷厉风行下,人人说日语、写日文,殖民政府当局以语言教育作为人民意识型塑或政治意涵的手段,非常成功。
1703143559
1703143560 所以,那时候国民政府来台之际,面对的是一个不同文化、不同价值观的台湾,头等难题就是如何去除日本殖民的影响,建立中国化的教育,贯彻国家及政治意识形态,以稳定民心。
1703143561
1703143562 几乎第一要紧的事,是立即成立国语(北京话)推行委员会,并于各县、市设立国语推行所,很多学校的台籍老师都只懂日文,几乎是到推行所上完课,马上回到学校教其他老师,然后再教学生,现学现卖。许多台湾人当年经历了“失语震撼”,都完全不知道该怎么说话了,当年就有很多作家用日文写作惯了,在光复之后只能重新学习汉文,几年后竟然又用汉文写出经典的文学作品。
1703143563
1703143564 大概是最近台剧和电影的流行,很多人发现台湾人把“和”这个字读“han”音。有个朋友每次听到台湾人说“我han你”都会起一阵鸡皮疙瘩,他恐怕没注意就连有文化者如李敖大师也会念作“han”。
1703143565
1703143566 原来就是当时的国民政府为了推行国语,请了一位字正腔圆的北京先生在广播中教国语,国语教学都以这个广播站为主。那位北京先生就是读成“han”。如果去听那些比较老的相声艺人,比如侯宝林的段子,也会赫然发现,他也读作“han”。还有一些老北京会说“咱俩谁和(han)谁呀”“这哪儿和(han)哪儿啊”,原来念作“han”是来自北京话,就是因为国语推行运动,所以全台湾都念成“han”了。
1703143567
1703143568 当时的行政长官陈仪,在1945年的除夕广播中就提到:“台湾既然复归中华民国,台湾同胞,必须通中华民国的语言文字,懂中华民国的历史。学校既然是中国的学校,应该不再说日本话、不再用日文课本。现在各级学校暂时一律以国语、国文、三民主义、历史四者为主要科目,增加时数,加紧教学……”
1703143569
1703143570 总之,国民政府在台初期的教育策略和基本方针,是通过国语国文、历史和“三民主义”的教学,来培养民族精神和爱国精神。
1703143571
1703143572 1949年,国共内战末期,国民“政府”陆续迁台,台湾宣布戒严,在这段时间,对言论、出版、信仰等会牵扯思想的东西,钳制得都相当严厉。当年国民党的政策是“反攻大陆”,为了让全台上下都与“蒋总统”他老人家的心愿一同激情澎湃,上下一条心,于是,一切教育的方针是建筑在国民党的根本政策之上,包括“三民主义”、建国方略、建国大纲等,再加上国民党的史观,痛斥共产党的可恶,“光复大陆”和“巩固领导”成了教育重点,而其中自然是以“国民党领导”为权力核心,这么说来,戒严时期台湾的教育就是“党化教育”。
1703143573
1703143574 20世纪60年代开始,大陆在“破四旧”,紧接着是1966年开始,翻天覆地的“文化大革命”。
1703143575
1703143576 为了有别于当时共产党对传统文化的“破坏”,蒋介石认为这是一个可以利用的机会,于是在台湾大力推动“中华文化复兴运动”,并且定孙文的诞辰纪念日为“中华文化复兴节”。就在1966年孙文诞辰11月12日这一天,阳明山上中山楼落成,蒋介石发表了一篇文告,阐明“国父”孙中山与道统的继承关系,所谓“尧、舜、禹、汤、文、武、周公、孔子圣圣相传之道统”,认为中国有一“道统”,其实这个中华文化道统,就是为了表示自己是中国正统政权的继承人,以中华文化之继承与发扬者自居而提出的说法。
1703143577
1703143578 在20世纪80年代以前出生的台湾人,一定在学校听过老师教的一个说法,就是所谓中国“五百年出一次圣人”“距离王阳明已经五百年了”。“国父、蒋公是圣人”这类当年很流行的说法就是来自当年的中华文化复兴运动。在台湾,“国文课”除了课本之外,还有几本“中国文化基本教材”,里面就是一些儒家经典的选读,我印象很深刻的是,读到“吾道一以贯之”时,旁边的批注就写“指尧、舜、禹、汤、文、武、周公、孔孟、朱熹、父、公的道统”,甚至以前还有人拍马屁,做了一个“中华文化道统示意图”,一系列“尧、舜、禹、汤、文、武、周公、孔、孟、朱熹、父、公的道统”,现在看了都要脸红,可是那时候居然都很单纯地相信。
1703143579
1703143580
1703143581
1703143582
1703143583 我们台湾这些年2 [:1703141604]
[ 上一页 ]  [ :1.703143534e+09 ]  [ 下一页 ]