1703222390
1703222391
上帝并没有明确指出盎格鲁-撒克逊人要拥有多少土地,但很多作者都有过暗示。“如果大不列颠和美国的盎格鲁-撒克逊人真心对待彼此和人类自由的目标,”阿博特·劳伦斯(Abbot Lawrence)在1850年他担任美国驻英国公使时写道,“他们可能不仅把他们的语言,还把他们的法律传给世界,并且对抗地球上所有暴君的权力。”[18]另一位同时代的作者相信“地球上没有国家会修建船坞或支持海军,除了盎格鲁-诺曼这一种族,它的亲属和同盟”。[19]罗伯特·沃克(Robert Walker)在波尔克政府担任财政部长,他相信自己知道事物发展的方向。
1703222392
1703222393
一个时代将要到来,人类将成为一家人,我们盎格鲁-凯尔特-撒克逊-诺曼的卓越血统将领导各国走向这一结果……这一伟大的邦联将最终环绕我们所居住的地球。[20]
1703222394
1703222395
1703222396
1703222397
他相信圣经预示了这一结局。
1703222398
1703222399
商业、英语、民主政治制度和基督宗教:这是盎格鲁-撒克逊人带给世界的福祉;这也是世界允许他们进行统治的工具。
1703222400
1703222401
[1] Angela Partington,ed.,Oxford Dictionary of Quotations(New York:Oxford University Press,1992),317.Probably an oral rendition of words that appear in Bede’s Historia Ecclesiastica Gentis Anglorum:History of the English Church and People(bk.2,sec.1;completed 731).
1703222402
1703222403
[2] Lewis Carroll,“The Walrus and the Carpenter,” Through the Looking-Glass:And What Alice Found There(New York:Macmillan,1906),73.
1703222404
1703222405
[3] Lewis Carroll,“The Walrus and the Carpenter,” Through the Looking-Glass:And What Alice Found There(New York:Macmillan,1906),73-74.
1703222406
1703222407
[4] Lewis Carroll,“The Walrus and the Carpenter,” Through the Looking-Glass:And What Alice Found There(New York:Macmillan,1906),75.
1703222408
1703222409
[5] Lewis Carroll,“The Walrus and the Carpenter,” Through the Looking-Glass:And What Alice Found There(New York:Macmillan,1906),77.
1703222410
1703222411
[6] Lewis Carroll,“The Walrus and the Carpenter,” Through the Looking-Glass:And What Alice Found There(New York:Macmillan,1906),78.
1703222412
1703222413
[7] 从1587年英国首次尝试在新世界建立殖民地,到1783年的《巴黎条约》中英国承认美国独立,8位国王分别是詹姆斯一世、查理一世、查理二世、詹姆斯二世、威廉三世、乔治一世、乔治二世和乔治三世;2位女王是玛丽二世和安妮;2位护国公是奥利弗·克伦威尔和他的儿子理查德。
1703222414
1703222415
[8] James Boswell,Life of Johnson,vol.2(London:Oxford University Press,1927),155.
1703222416
1703222417
[9] Daniel Defoe,The Earlier Life and the Chief Earlier Works of Daniel Defoe,ed.Henry Morley(London:Routledge,1889),186.
1703222418
1703222419
[10] David Landes,The Wealth and Poverty of Nations(New York:W.W.Norton,1999),223.
1703222420
1703222421
[11] 惩罚君王并不是这样一种罪行,不过英国人已经干了很多次……头衔是虚幻的,王冠是无意义的事物,国民的好处是君王的目标(这是适合的任务);在战争时光受到保卫,在和平年代获得保护:一旦暴君出现,君王就会下位:对强权来说,这是很奇怪的事,强权塑造出暴君,却让君王消失。
1703222422
1703222423
[12] Reginald Horsman,Race and Manifest Destiny:The Origins of American Racial Anglo-Saxonism(Cambridge,Mass.:Harvard University Press,1981),18.
1703222424
1703222425
[13] Reginald Horsman,Race and Manifest Destiny:The Origins of American Racial Anglo-Saxonism(Cambridge,Mass.:Harvard University Press,1981),17.
1703222426
1703222427
[14] Reginald Horsman,Race and Manifest Destiny:The Origins of American Racial Anglo-Saxonism(Cambridge,Mass.:Harvard University Press,1981),19.
1703222428
1703222429
[15] Reginald Horsman,Race and Manifest Destiny:The Origins of American Racial Anglo-Saxonism(Cambridge,Mass.:Harvard University Press,1981),22.
1703222430
1703222431
[16] Reginald Horsman,Race and Manifest Destiny:The Origins of American Racial Anglo-Saxonism(Cambridge,Mass.:Harvard University Press,1981),22.
1703222432
1703222433
[17] Reginald Horsman,Race and Manifest Destiny:The Origins of American Racial Anglo-Saxonism(Cambridge,Mass.:Harvard University Press,1981),174.
1703222434
1703222435
[18] Reginald Horsman,Race and Manifest Destiny:The Origins of American Racial Anglo-Saxonism(Cambridge,Mass.:Harvard University Press,1981),292.
1703222436
1703222437
[19] Reginald Horsman,Race and Manifest Destiny:The Origins of American Racial Anglo-Saxonism(Cambridge,Mass.:Harvard University Press,1981),292.
1703222438
1703222439
[20] Reginald Horsman,Race and Manifest Destiny:The Origins of American Racial Anglo-Saxonism(Cambridge,Mass.:Harvard University Press,1981),293.
[
上一页 ]
[ :1.70322239e+09 ]
[
下一页 ]