打字猴:1.70324096e+09
1703240960 第三点是,无论选择何种程序,应该将相关的非国家行为体包括在内。在这个无极时代,多边主义体系的成员不能只是国家。显然,受邀对象应该因事而异。在应对传染病的努力中,除了相关国家的卫生部长和世界卫生组织的代表,还应该给盖茨基金会、大型制药公司和医生无国界组织等非政府组织提供席位。在召集旨在颁布网络空间规则的会议时,如果没有苹果、微软、谷歌等IT(信息技术)行业主要公司参与,将毫无意义。很多不同会议应该邀请市长、州长或公国领导参加。邀请相关非主权实体参加以主权义务为基础的未来秩序议题,这很有意义,虽然说起来比较讽刺。
1703240961
1703240962 [1]Francis M.Deng et al,Sovereignty as Responsibility:Conflict Management in Africa(Washington,DC:Brookings Institution Press,2006).
1703240963
1703240964 [2]Vladimir Putin,“Address by President of the Russian Federation,”(speech,The Kremlin,Moscow,March18,2014),President of Russia,http://en.kremlin.ru/events/president/news/20603.
1703240965
1703240966 [3]The definitive statement of this thesis was by Michael Doyle,Liberal Peace:Selected Essays(New York:Routledge,2012).See also Natan Sharansky with Ron Dermer,The Case for Democracy:The Power of Freedom to Overcome Tyranny and Terror(New York:Public Affairs,2004);and Elliott Abrams et al.,“U.S.Must Put Democracy at the Center of its Foreign Policy,”Foreign Policy,March16,2016,http://foreignpolicy.com/2016/03/16/the-u-s-mustput-democracy-at-the-center-of-its-foreign-policy/.
1703240967
1703240968 [4]Fareed Zakaria,The Future of Freedom:Illiberal Democracy at Home and Abroad(New York:W.W.Norton&Company,2003).
1703240969
1703240970 [5]“The Camp David Accords:The Framework for Peace in the Middle East,”September17,1978,U.S.Department of State Archive,http://2001-2009.state.gov/p/nea/rls/22578.htm.
1703240971
1703240972 [6]For the transcript of Kim Jong-un’s statement,see“Kim Jong Un Calls for Global Independence,”(speech,Pyongyang,May7,2015),The National Committee on North Korea,http://www.ncnk.org/resources/news-items/kim-jong-uns-speeches-andpublic-statements-1/KJU S_peeches7th Congress.pdf.Also see__Choe Sang-Hun,“North Korea Claims Its Nuclear Arsenal Is Just a‘Deterrent’,”The New York Times,May7,2016,http://www.nytimes.com/2016/05/08/world/asia/north-korea-claims-its-nucleararsenal-is-just-a-deterrent.html;and Mitchel B.Wallerstein,“The Price of Inattention:A Survivable North Korean Nuclear Threat,”The Washington Quarterly38,no.3(Fall2015),21-35;http://dx.doi.org/10.1080/0163660X.2015.1099023.
1703240973
1703240974 [7]The White House,The National Security Strategy of the United States of America(September2002),http://www.state.gov/documents/organization/63562.pdf.
1703240975
1703240976 [8]Report of the Group of Governmental Experts on Developments in the Field of Information and Telecommunications in the Context of International Security,prepared for the UN General Assembly(July22,2015),https://www.undocs.org/A/70/174.
1703240977
1703240978 [9]Suerie Moon et al.,“Will Ebola Change the Game?Ten Essential Reforms before the Next Pandemic.The Report of the HarvardLSHTM Independent Panel on the Global Response to Ebola,”The Lancet386,no.10009(November22,2015)http://dx.doi.org/10.1016/S0140-6736(15)00946-0.
1703240979
1703240980 [10]“United Nations Convention on the Law of the Sea,”December10,1982,UN,http://www.un.org/depts/los/convention_agreements/texts/unclos/unclos e._pdf.The United States signed but never ratified the Law of the Sea Treaty,which established rules for territorial seas,navigational rights,economic zones,and resource exploitation.US strategic interests would be well served by US ratification and full participation in arrangements relating to the Treaty,but the Senate has refused to do so,allegedly(but unconvincingly)because the Treaty would infringe US sovereignty.See Stewart M.Patrick,“Everyone Agrees:Ratify the Law of the Sea,”The Internationalist(blog),CFR.org,June8,2012,http://blogs.cfr.org/patrick/2012/06/08/everyone-agrees-ratify-the-lawof-the-sea/;and Thomas Wright,“Outlaw of the Sea:The Senate Republicans’UNCLOS Blunder,”ForeignAffairs.com,August7,2012,https://www.foreignaffairs.com/articles/oceans/2012-08-07/outlaw-sea.
1703240981
1703240982
1703240983
1703240984
1703240985 失序时代:全球旧秩序的崩溃与新秩序的重塑 [:1703239773]
1703240986 失序时代:全球旧秩序的崩溃与新秩序的重塑 第十一章 多重世界秩序的构建
1703240987
1703240988 如上一章中已经提到,在许多方面,更确切的说法是,这个世界有多种秩序而不是只有一种世界秩序。在前文讨论的各个领域中确实如此,例如,贸易等领域所达成的共识程度不能和气候、网络空间等领域同日而语。这种分化也表现在地理意义上。当今世界由北美洲、南美洲或拉丁美洲、亚太、南亚、非洲、中东和欧洲等许多不同的区域组成。有一个矛盾的现象:这个世界既越来越全球化,也越来越区域化。
1703240989
1703240990 亚太地区是世界上最贴近经典模式的区域。在某些方面,它是中东的反向图景:这里有强大的民族国家和国家认同。在经济飞速发展、军费增加、多处领土争端以及民族主义兴起的背景下,该地区一直相当有序,而这一切都不是自发的。前边章节曾总结过,它是几方面因素共同作用的结果:经济相互依赖程度很高;许多政府都决定将大部分注意力和资源集中于发展本国经济和政治;美国的参与使得该区域的几个国家不必全力发展军事,也让其他国家的进攻企图成为高风险、低回报的选择。
1703240991
1703240992 那么,明显的问题是:这一局面是否可以持续?换个实用的说法,需要做什么才能让这种情势持续下去?秩序必须继续深植于权力平衡和经济相互依存。从总体上看,促进亚太地区的稳定有利于发挥美国的优势,所需要的策略非常接近于经典的治国之道。挑战在于要塑造当地国家的对外行为,而不是改变其性质;操作框架应该是现实主义,而不是威尔逊理想主义。该区域问题的根源包括强大的国家、争夺领土主权、相互对立的国家主义、历史积怨、缺乏外交机制和架构。如果要举出一个相似的例子,第一次世界大战爆发之前的欧洲可能比较接近。这并非危言耸听,而是警告不能满足于现状,同时提出建议:如果美国的行动目的明确,这一区域的稳定就很可能得到维持。
1703240993
1703240994 奥巴马政府所采取的亚太政策在我看来是明智的构想,即将重心向亚太地区倾斜,重新平衡美国的外交政策(最初称为“枢纽”,但是暗含着从其他区域急剧撤离的意思,所以并非一个褒义词,但基本概念正确)。我之所以这么认为,是因为后冷战时代美国的外交政策过分关注大中东地区,这意义不大,因为无论美国在那里的利益有多大,都不是无限的。更重要的是,当地的现实对美国捍卫这些利益的行动有重重限制。另外一个显而易见的因素是,美国在诸如亚太地区等其他区域也有重大利益,在这些区域,美国付出相对更少的努力就可以收益显著。
1703240995
1703240996 事实上,说亚太地区的发展轨迹将是世界轨迹的核心并不夸张。当今的几个大国几乎都位于这一区域,其人口、财富和军事力量占据了全世界的最大份额。这一区域内,国家之间或与邻国达成一致(或至少管控分歧)的能力对确定是否能够成功管控气候变化和网络空间等全球性问题大有助益,而且这里所发生的一切也非常有助于决定这个时代大国关系的特征。
1703240997
1703240998 亚太秩序中一个核心要素是美国在外交、经济和军事各方面常态化存在。需要保持空中航行和海上巡逻,因为这表明美国重视对盟国和朋友的承诺。在亚太地区,美国与日本、韩国、菲律宾、泰国、澳大利亚和新西兰保持正式的条约关系(联盟),其中,与日本和韩国的关系尤其重要。美国不仅帮助它们遏制外来侵略、维护和平,而且使它们不必担心势单力薄却独自承担自己的安全事宜。换句话说,如果日本或韩国这样的国家对美国帮助其国防的意愿和能力没有信心,它们可能转而发展核武器,那样会大大增加日本与中国、韩国与朝鲜发生冲突的可能性。在计算维持美国在该地区军事存在和承诺的直接成本(在正常情况下相对较少,而且部分由提供“东道国支持”的盟国负担)时,所采取的狭义计算方法应该扩大范围,将美国从该区域和平与繁荣获得的经济和战略利益纳入考虑。
1703240999
1703241000 同时,应传递信息给盟友:美国的支持不是无条件的,它们必须明白,这意味着它们有不鲁莽或不挑衅行事的义务。这适用于正式签约的盟友以及中国台湾地区。这点类似于投资领域常用的“道德风险”概念。美国应提供充足的支持,这样其他国家不会怀疑美国的承诺或单独行动,但是美国的支持要适度,不能让这些政府以为美国会为其不负责任的行为所引发的后果买单。显然,要保持必要的支持和不授予随意行动之间的平衡,纸上说来比实际中落实要容易。在真正的战略对话中,任何因素都无法取代最密切的协商。
1703241001
1703241002 与军事存在和同盟关系同样重要的是,美国对亚太地区的立场不能是单维的,需要定期举行高级别磋商。与盟国和朋友的讨论可以而且应该覆盖广泛的主题:区域安全系统框架(下文将展开)、如何应对朝鲜的威胁、协调和应对中国的崛起、采用相同或最为一致的方法解决全球问题、促进经济增长等。
1703241003
1703241004 区域安全系统或架构空白已久。这样的架构在欧洲已经存在了40多年——我指的是《赫尔辛基最后议定书》,更正式的名称是欧洲安全与合作组织或欧安组织(Organization for Security and Cooperation in Europe)。[1]欧安组织、相关协议、其他因素共同约束和反对使用军事手段改变边界状况,通过推进建立信任措施和协议降低意外军事事件的可能,并在发生后尽力阻止事件升级。
1703241005
1703241006 欧洲的这一制度不能、也不应该简单地复制到亚太地区,因为它们的地理情况和政治组成截然不同。例如,不必试图照搬《赫尔辛基宣言》,因为中国等国家不会接受它,推行这些条款可能会增加旨在降低该地区冲突发生概率的协议推进的难度。亚洲的安全架构必须能够让美国履行其联盟承诺,而欧洲并没有这一障碍。所以,更明智的首要步骤是强调信任建立措施,例如互通热线、提前通报军事演习,而不是全面限制军事活动,军队规模更不应成为问题。一旦美国与盟国达成一致,应该将中国纳入对话机制。此外,还有理由支持应尽快建立中日危机避免和管控机制,而不是等待区域协议谈判。
1703241007
1703241008 美国需要与盟国(韩国和日本)以及中国磋商的第二个必要议题是朝鲜。磋商的目标是迫使朝鲜放弃其所有核武器;如果达不到这一目标,必须了解在什么条件下可以实施先制或预防性军事攻击。这些都必须得到日本、韩国的认同和支持,因为如果朝鲜实施报复行动,它们将是首当其冲的对象。其他讨论议题应该包括朝鲜做出侵略性举动后的战争目标是什么?提出什么建议才能让中国认识到最好现在对朝鲜施加压力,即使这会威胁到朝鲜政权的稳定,也强于忍受朝鲜的核武装以及所有可能的后果。
1703241009
[ 上一页 ]  [ :1.70324096e+09 ]  [ 下一页 ]