1703250577
告别霸权!:全球体系中的权力与影响力 译后记
1703250578
1703250579
罗格斯大学的西蒙·赖克(Simon Reich)教授与伦敦国王学院的理查德·内德·勒博(Richard Ned Lebow)教授所著的《告别霸权!——全球体系中的权力与影响力》是一部论证严谨、立场客观的学术专著。该书在学理上对学界习以为常的“霸权”概念提出了质疑,并将霸权分解为“议程设置”、“监管”与“赞助”三种职能。与此同时,该书借助大量的事实材料证明,美国的霸权早已不复存在,而霸权的三种职能实际上是由美国、欧洲、中国与其他较小的国家共同履行的。两位作者在书中提出的许多观点及揭示的历史细节,都值得细细品读。
1703250580
1703250581
更令译者敬佩的是,两位作者求真务实、不偏不倚的治学态度。比如,他们系统地批判了“中国威胁论”的种种臆断。赖克与勒博主张,既然美国的霸权早已不复存在,何来中国挑战美国霸权之说?与此同时,他们也批驳了那些持“美国衰落论”者将中国视若洪水猛兽的论断。赖克与勒博认为,大量的事实证明,中国是一个负责任的大国。与同时代的美国相比,中国在维护国际体系方面日益发挥的积极作用则更为凸显。诸如此类,不便赘述。相信每位读者看过之后,都会有自己的一番感想。
1703250582
1703250583
该书在国外一经出版,便获得了西方诸多学者与刊物的关注,并引发共鸣和热论。众多读者将其视为一部具有重要理论价值且影响深远的学术著作。能将这样一部著作译介给国内学人与广大读者,译者倍感荣幸。在本书的翻译过程中,译者得到了诸多机构、前辈及学友的帮助与支持。
1703250584
1703250585
首先,感谢上海人民出版社将这本译著纳入“东方编译所译丛”之中,感谢普林斯顿大学出版社授予版权。衷心感谢上海人民出版社的潘丹榕女士。无论是引进版权、书稿翻译,还是审阅、修改译稿,直至付梓出版,潘女士都为之付出了无数的心力。她的尽责、细致与谦逊,令我印象深刻。特别感谢责编王琪先生,他提出的修改意见,令这本译著增色不少。同时,十分感谢格致出版社的社长范蔚文先生,感谢他一直以来对我的信任和支持。范先生深邃的洞察力、广阔的学术视野与强烈的学术责任感,令人钦佩。
1703250586
1703250587
感谢英文原著的作者西蒙·赖克教授与理查德·内德·勒博教授。这本译著,是继《国际关系的文化理论》(A Cultural Theory of International Relations)之后,我与勒博教授的再次合作。英文原著的另一位作者赖克教授,则是勒博教授早年在美国康奈尔大学的学生与默契的好友。本书的翻译对于译者而言,是一个学习的过程。在这一过程中,不仅参阅了许多相关书籍,更与两位作者频繁地通过电子邮件交换意见。他们不仅耐心细致地答疑解惑,还在百忙之中专门为译著撰写了中文版序。在此,向这两位学者致以深深的谢意。
1703250588
1703250589
感谢我在复旦大学的博士后导师倪世雄教授,为这本译著写了推荐序。感谢厦门大学国际关系学院,为我提供了一个十分理想的工作环境。本书的翻译工作就是在这里完成的。感谢庄国土、李一平、王勤、施雪琴、范宏伟、聂德宁、张苾芜、赵海立、方浩老师等学术前辈在工作上的支持和帮助。感谢黄俊清、洪小荣、曾祥轩、陈君、朱鸿婕、龙羽西和曾秀莲老师等同事在行政方面的支持与配合。感谢陈娟、张长虹、张大勇、吴文智、姚晓静、许丽丽老师在学术资料方面给予的帮助。能在厦大成为他们的同事,是我的荣幸。
1703250590
1703250591
对于本书中的一些词汇,以译者注的方式加以补充说明。由于译者水平有限,译文中的疏漏或不足之处,尚祈读者方家不吝指正。
1703250592
1703250593
谨以这本译著献给我敬爱的父母,感恩他们无私的关爱与支持。
1703250594
1703250595
陈锴2016年2月于厦门大学南安楼
1703250596
1703250597
1703250598
1703250599
1703250600
1703250601
1703250602
1703250603
1703250604
1703250605
1703250606
1703250607
1703250608
1703250609
狂热分子:码头工人哲学家的沉思录
1703250610
110000
1703250611
作者: 埃里克·霍弗
1703250612
出版: 广西师范大学出版社
1703250613
ISBN: 9787563374625
1703250614
[
上一页 ]
[ :1.703250576e+09 ]
[
下一页 ]