1703347929
1703347930
公民平等分享合并的政治权力,第61页,第68页,第136页以后,第216页以后;
1703347931
1703347932
——special features and endowments not relevant to their status as equals,79f.;
1703347933
1703347934
特殊的特征和禀赋与公民的平等身份无关,第79页以后;
1703347935
1703347936
——role of specified by democratic institutions,194f.;see alsoPolitical conception of the person,I:5
1703347937
1703347938
由民主制度具体规定的公民角色,第194页以后;另见“政治的个人观念”,第一讲:第五节
1703347939
1703347940
Citizenship,ideal of equal
:goes with democratic society,30;
1703347941
1703347942
与民主社会相随的平等公民身份的理想,第30页;
1703347943
1703347944
——desire to be reasonable part of,62;
1703347945
1703347946
欲成为公民身份之理性部分的欲望,第62页;
1703347947
1703347948
——desire to realize aconception-dependent desire,84f.;
1703347949
1703347950
实现一种依赖于观念的欲望之欲望,第84页以后;
1703347951
1703347952
——must be understandable and an ideal citizens are moved to honor,87;
1703347953
1703347954
让人们尊敬的必定是可理解的和理想的公民身份,第87页;
1703347955
1703347956
——involves settling fundamental differences by appeal to public reason,98;
1703347957
1703347958
公民身份包括通过诉求于公共理性解决各种基本差异,第98页;
1703347959
1703347960
——taking certian matters off political agenda expresses apart of,152n;
1703347961
1703347962
将某些问题排除在政治议程之外,表达了公民身份的一部分内容,第152页注释;
1703347963
1703347964
——characterized by political values,194f.,213;
1703347965
1703347966
公民身份具有政治价值的特点,第194页以后,第213页;
1703347967
1703347968
——imposes aduty of civility,217;see alsoDuty of civility
1703347969
1703347970
公民身份强加了一种公民文明义务,第217页;另见“公民义务”
1703347971
1703347972
Civic humanism,206
1703347973
1703347974
市民人道主义,第206页
1703347975
1703347976
Civic religion,xxiff.
1703347977
1703347978
市民宗教,导论第21页以后
[
上一页 ]
[ :1.703347929e+09 ]
[
下一页 ]