1703349590
经过对第一原则进行修正(第八节说明)后正义两原则的陈述,第291页;
1703349591
1703349592
——no priority for liberty as such,but for specific list thereof,291f.;
1703349593
1703349594
一般自由无优先性规定,但此后特殊的自由目录则有其优先性规定,第291页以后;
1703349595
1703349596
——defined as finding alist of liberties making two principles prefered alternative in original position,292ff.,325;
1703349597
1703349598
我们将公平正义的初始目的界定为:寻找一个使【正义】两原则成为人们在原初状态中偏向于选择之的自由目录,第292页以后,第325页;
1703349599
1703349600
——such alist not amakeshift
:may be drawn up in two ways,292ff.
1703349601
1703349602
这种目录不是一个暂用替代品,我们可以用两种方式开出这一目录,第292页以后
1703349603
1703349604
Justice as fairness is complete,V
:8,207—12:
1703349605
1703349606
公平正义是完善的,第五讲,第八节,第207—212页:
1703349607
1703349608
——ideas of good are generated by and have their role within the political conception,207f.;
1703349609
1703349610
善的理念是通过公平正义而产生的,它在政治观念内有其作用,第207页以后;
1703349611
1703349612
——how they are built up in sequence,207;
1703349613
1703349614
它们是如何按顺序建立起来的,第207页;
1703349615
1703349616
——overlapping consensus on political conception establishes mutual good of mutual justice,208f.;
1703349617
1703349618
对政治观念的重叠共识建立了相互正义的相互善,第208页以后;
1703349619
1703349620
——completeness of justice as fairness strengthens its stability,209;
1703349621
1703349622
公平正义的完善性强化了它的稳定性,第209页;
1703349623
1703349624
——ideas of the good do not imply truth of this or that comprehensive doctrine,209f.;
1703349625
1703349626
善的理念并不包含这样或那样的完备性学说的真理意味,第209页以后;
1703349627
1703349628
——justice as fairness allows sufficient space for ways of life worthy of citizens‘devoted allegiance,187,198n,209f.;
1703349629
1703349630
——公平正义给公民为之奉献忠诚的有价值的生活方式留有足够的余地,第187页,第198页注释,第209页以后;
1703349631
1703349632
——limits on content of comprehensive conception of good are reasonable,210f.;see alsoCompleteness
1703349633
1703349634
对完善性善观念内容的限制是合乎理性的,第210页以后;另见“完善性”
1703349635
1703349637
1703349638
公平正义的作用,第八讲,第十四节,第368—371页;
1703349639
[
上一页 ]
[ :1.70334959e+09 ]
[
下一页 ]