1703350363
1703350364
——comparison with familiar cases,218f.
1703350365
1703350366
其与我们所熟悉的情形比较,第218页以后
1703350367
1703350368
Parfit,Derek,20n,32n,274n
1703350369
1703350370
德雷克·帕菲特,第20页注释,第32页注释,第274页注释
1703350371
1703350372
Parsons,Charles,102n;
1703350373
1703350374
查尔斯·帕森斯,第102页注释;
1703350375
1703350376
——on possibilities of construction in mathematics,123n
1703350377
1703350378
帕森斯论数学建构的可能性,123页注释
1703350379
1703350380
Parties in original position
:defined as rational representatives of free and equal citizens,24;
1703350381
1703350382
将原初状态中的各派界定为自由而平等的公民之合理代表,第24页;
1703350383
1703350384
——symmetically situated,24,79;
1703350385
1703350386
原初状态中各派的对称处境,第24页,第79页;
1703350387
1703350388
——why behind athick veil of ignorance,24nf;
1703350389
1703350390
为什么各派都处在无知厚幕的背后,第24页注释以后;
1703350391
1703350392
——purely artificial creatures,28,75,104,306;
1703350393
1703350394
各派纯粹是人为的创造物,第28页,第75页,第104页,第306页;
1703350395
1703350396
——modeled as rationally autonomous but not as fully autonomous,28,79f.,104;
1703350397
1703350398
将各派塑造成合理自律的,但不是充分自律的,第28页,第79页以后,第104页;
1703350399
1703350400
——general beliefs ascribed to,66f.;
1703350401
1703350402
归于各派的普遍信念,第66页以后;
1703350403
1703350404
——their motivation and aims,75,77,105f.,178,307f.;
1703350405
1703350406
他们的动机和目的,第75页,第77页,第105页以后,第178页,第307页以后;
1703350407
1703350408
——represent our fundamental interests,208
1703350409
1703350410
各派代表着我们的基本利益,第208页
1703350411
1703350412
Patterson,Orlando,33n
[
上一页 ]
[ :1.703350363e+09 ]
[
下一页 ]