1703350863
1703350864
——two ways of making index of,39f.;
1703350865
1703350866
制作首要善索引的两种方式,第39页以后;
1703350867
1703350868
——list of these goods,76,181;
1703350869
1703350870
首要善目录,第76页,第181页;
1703350871
1703350872
——introduced to resolve problem posed by veil of ignorance,75f.,307;
1703350873
1703350874
引入首要善来解决无知之幕提出的问题,第75页以后,第307页;
1703350875
1703350876
——based on political conception of persons,75f.,178;
1703350877
1703350878
首要善和人际比较建立在政治的个人观念之基础上,第75页以后,第178页;
1703350879
1703350880
——how problem of interpersonal comparison arises,179f.;
1703350881
1703350882
人际比较问题是如何产生的,第179页以后;
1703350883
1703350884
——these goods give idea of rational advantage independent of any comprehensive doctrine,180;
1703350885
1703350886
这些善使合理有利的理念独立于任何完备性学说之外,第180页;
1703350887
1703350888
——identifying partial similarity of permissible conceptions of the good,180;
1703350889
1703350890
确认各种可允许的善观念的部分相似性,第180页;
1703350891
1703350892
——as practical public basis of interpersonal comparisons,181;
1703350893
1703350894
作为人际比较的实际公共基础,第181页;
1703350895
1703350896
——recognize limits of the political and the practical,182;
1703350897
1703350898
认识政治的与实践的界限,第182页;
1703350899
1703350900
——whether can handle four main kinds of variations in citizens‘capacities,183—86;
1703350901
1703350902
能否把握公民各种能力中的四种主要变异,第183—186页;
1703350903
1703350904
——preferences and tastes our own responsibility,185f.;
1703350905
1703350906
各种偏好和感觉都关涉我们自己的责任,第185页以后;
1703350907
1703350908
——use of assumes ends and preferences revisable in light of expectation of,186;
1703350909
1703350910
使用首要善和人际比较,也就假定各种目的和偏好是可以按照……的期待来加以修正的,第186页;
1703350911
1703350912
——assumes workable public criteria and an ideal of person,186f.
[
上一页 ]
[ :1.703350863e+09 ]
[
下一页 ]