打字猴:1.70335954e+09
1703359540 “具体的”
1703359541
1703359542 尤见HSW xvii 52-56
1703359543
1703359544 铁环
1703359545
1703359546 出处不详
1703359547
1703359548 “不用薰衣草香水就治不了坏疽”
1703359549
1703359550 The German Constitution(《德意志宪法》),S 9:p.313见Georg Friedrich Wilhelm Hegel(黑格尔)(原文如此),Schriften zur Politik und Rechtsphilosophie(《论政治和法哲学》),[S?mtliche Werke(《全集》),ed.Georg Lasson(乔治·拉松),vol.7]2nd ed.(Leipzig,1923)
1703359551
1703359552 “不是平静的、长期以来神圣不可侵犯的传统”
1703359553
1703359554 HSW xi 60
1703359555
1703359556 在狂饮完世界历史的一杯苦水之后
1703359557
1703359558 对HSW xi 119的意释。
1703359559
1703359560 “皇帝——那个世界灵魂”
1703359561
1703359562 黑格尔在1806年10月13日致伊曼纽尔·尼塔默尔的信:I 120见Briefe von und an Hegel(《黑格尔通信集》),i 120 ed.Johannes Hoffmeister(约翰内斯·霍夫迈斯特)(Hamburg,1952-1960)
1703359563
1703359564 圣西门
1703359565
1703359566 “我写作是因为我有新思想”
1703359567
1703359568 Introduction aux travaux scientifiques du dix-neuvième siècle(《19世纪科学著作导论》)(1808):Oeuvres de Claude-Henri de Saint-Simon(《克劳德亨利·圣西门著作集》)(Paris,1966)vi 16;参见‘Ep?tre dédicatoire à son neveu Victor de Saint-Simon’(《致侄子维克多·得·圣西门的信》),Oeuvres de saint-Sinon et d’Enfantin(《圣西门与昂方坦著作集》)(Paris,1865-1878)[以下简称著作集]i 98
1703359569
1703359570 “起床吧,伯爵先生”
1703359571
1703359572 这则逸闻见Louis Reybaud(路易·雷博),études sur les Réformateurs ou socialistes modernes(《现代改良派或社会主义者研究》)(1840),第二章‘Saint-Simon et les Saint-Simoiens’(《圣西门和圣西门主义者》):第7版(Paris,1864)vol.1,p.67。还可见M.G.Hubbard(于巴尔),Saint-Simon:sa vie et ses travaux(《圣西门:生平及著作》)(Paris,1857),p.9
1703359573
1703359574 他曾是……的学生
1703359575
1703359576 圣西门大致这么说。根据Frank E.Manuel(弗兰克·E.曼纽尔),The New World of Henri Saint-Simon,(《亨利·圣西门的新世界》),(Cambridge,Mass.,1956),p.13,这种自夸“毫无依据”。
1703359577
1703359578 因此(他非常明确地说)
1703359579
1703359580 在伯林的录音记录里,这句话和下一句话问题尤多,很难十分严格地加以重新组织,以证明下面复制的内容是它们原初的样子:(正如编者所言,这段演讲记录很难讲通,故从略——译注)
1703359581
1703359582 我不敢肯定自己对这段话的猜测(这里指编者在正文中对伯林这段演讲文字记录的整理——译注),不过我希望,至少作者的观点没有遭到严重破坏。如果有哪一位读者提出更好的解决办法,本书重印时将采纳。
1703359583
1703359584 “一切科学中的伙伴关系”
1703359585
1703359586 柏克,上文提到的著作,参见上文中第94页注释。
1703359587
1703359588 “最佳应用”
1703359589
[ 上一页 ]  [ :1.70335954e+09 ]  [ 下一页 ]