打字猴:1.703359959e+09
1703359959
1703359960 很多人不喜欢“后殖民”这个词,现在你可能开始意识到了这是为什么。它扰乱了世界的秩序。它使特权和权势受到了威胁。它拒绝承认西方文化的优越性。它那激进的日程表在为全球的人们呼唤着平等和幸福。
1703359961
1703359962 你将会在后殖民主义的土地上跋涉。下面的章节将会带你去旅行,带你穿过它的城市和荒芜的郊区,看到它乡村野郊的贫困。虽然人们承认这些景象是存在的,但其中的许多景象人们是视而不见的,对当地居民的生活和日常经历人们更是不屑一顾。本书的章节由不同的“场景”(在世界各地拍摄的快像)组成,且各张快像并排放在一起。因此本书就是一本影集,其中的照片并非那种静止和虚幻的图像,而是一种活生生的存在,喃喃低语讲述着照片背后的故事。当你阅读本书时,你会听到那正注视着你的人陈述的证词。蒙太奇刻意把不相容的胶片并置起来,这种粗糙的切换手法已被人们所遗忘。在这里,这一系列的短片镜头在迅速抓拍瞬间飞逝的图像,把当今社会出现的矛盾场景搬上了舞台。这些断续的瞬间镜头见证了历史的更迭,也见证了从权力被夺走到通过抗争重新把权力夺取回来的历史过程。
1703359963
1703359964 当我们开始讲授“边缘”这个词时,我们会从原始素材入手,这些原始素材是当代对后殖民主义及其影响的文化政治方面的研究,某中包括那些“阿拉伯世界”的伟大著作,这些著作大多都出自马提尼克信奉基督教的精神病医生弗朗兹·法农之笔……在大的背景中,我们也可以在自己所从事的学科中找到一些原始素材,比如爱德华·萨义德的《东方主义》……萨义德的著作并不是对边缘的研究,甚至不是对边缘化的研究。《东方主义》是对于目标构建的研究,其目的是为了调查和调控。萨义德等人的著作已经直接涉及了对殖民话语的研究,而且这种研究就像一个大花园,已经开满了似锦的繁花。在这个“花园”里处于边缘的群体可以发言、可以被别人谈论,甚至可以让别人代表自己发言。
1703359965
1703359966 佳亚特里·查克拉瓦蒂·斯皮瓦克,
1703359967
1703359968 《外在于教学机器之内》(1993)
1703359969
1703359970 [1]起源于古巴的拉丁舞。拉丁舞具有热情、浪漫的旋律及丰富的节奏变化,它的感染力特别强。——本书注释均由译者添加,以下不再一一说明。
1703359971
1703359972
1703359973
1703359974
1703359975 后殖民主义与世界格局 [:1703359818]
1703359976 后殖民主义与世界格局 第一章 属下阶层的知识
1703359977
1703359978 后殖民主义与世界格局 [:1703359819]
1703359979 你发觉自己是一个难民
1703359980
1703359981 一天早上,当你从噩梦中惊醒,你发现你所处的世界已经发生了巨变。在夜幕的笼罩下,你已经被放逐到别的地方。睁开双眼,你首先注意到的是风吹过平坦荒芜的土地时留下的声音。
1703359982
1703359983 你和家人正朝着阿富汗与巴基斯坦边境的一块“活墓地”走去,走向白沙瓦——一座布满鲜花和间谍的城市,一座边境城市,从喀布尔过来的旅客的第一个落脚点。这些旅客穿过雕刻着图案的托克汉城门,沿着开伯尔山口由灰色岩石建成的弯曲小路走向远处的平原,最后到达通往加尔各答的主干公路。
1703359984
1703359985 在老城区的达沃什清真寺周围,是开伯尔集贸市场,这里的货摊鳞次栉比。这里有一条狭窄的街道,这条街道的房屋依势而建,高得直冲云霄。各家经过装饰的阳台错落有致,悬挂在空中。这便是著名的吉沙·哈乌尼市场一条街,这条街因说故事的人而闻名。几个世纪以来,那些曲折、离奇的故事一直被悠闲地喝着热气腾腾的琥珀色希沙斯茶的人们绘声绘色地讲述着——那些人正努力地想要超越专业的故事讲述者,或是在那些在货摊上用大茶杯喝着蜜汁茶的人之间口耳相传。可是那里传来传去的故事却并不是为你而讲述的。
1703359986
1703359987 你继续西行,走过往日的殖民地兵营,走过郊区大片的临建房屋(可是住在临建房屋中的人已经在这里居住很久了),在山前的一块平地上停住了脚步。家人中还有两个孩子也走散了。你身边只有一袋衣物、一个睡觉和祈祷用的垫子、一个盛水用的大塑料容器和几个铝制的罐子。这时路上有一些士兵走上前来阻止你继续前行。白沙瓦附近的贾洛扎难民营已经关闭。从阿富汗到这里来的普什图人被指引着走向杰曼。杰曼没有难民营,它只是一个“等待区”。在这里,你从帐篷顶上放眼望去,大地平坦无奇,进入视野的唯有远处喜马拉雅山映在地平线上的黑影。
1703359988
1703359989 因为这里不是官方难民营,所以你缓慢的前行不会引起任何人的注意,也不会有人为你登记注册。此时,你的孩子又累又饿,坐在光秃秃的棕色沙地上,他们鼓鼓的肚皮上留着因感染而形成的深红色印痕。你四处寻找水和食物,还希望找到三根木头和一张大塑料布来搭建一个栖身之所。这个将要搭建的就是你的帐篷,就是你和家人的居所。你们将要在少粮缺水,痢疾和霍乱流行的困境中寻求生存。
1703359990
1703359991 幸运的话,你可能在数月内离开这里。但是如果不幸运的话,你或许就会像肯尼亚的索马里难民,加沙﹑约旦﹑黎巴嫩﹑叙利亚﹑约旦河西岸的巴勒斯坦难民,或是像20世纪70年代出现在斯里兰卡或者南非的“国内流离失所者”那样,在这里滞留十年甚至几十年。这里将可能成为你和你的子孙们唯一的家。
1703359992
1703359993
1703359994
1703359995
1703359996 图1 新贾洛扎难民营,白沙瓦,巴基斯坦,2001年11月:一个来自阿富汗北部的乌兹别克人家庭在这个难民营的新家。
1703359997
1703359998 我们是多么无常和多么善变。我们很容易改变或被改变。我们的居所是多么不稳定,只因为我们失去了生存的基础,我们失去了发源地,我们失去了我们的国土,我们断开了与过去的联系。这里没有巴勒斯坦人。谁是巴勒斯坦人?是“朱迪亚和撒马利亚地区的居住者”?是非犹太人、恐怖分子、制造事端的人、流离失所者还是难民?是卡片上的人名还是清单上的数字?人们在讲话中赞扬着巴勒斯坦人和他们的事业,但他们的存在仅仅是一个个片段而已。
1703359999
1703360000 爱德华·W.萨义德,《最后一片天空之后》(1986)
1703360001
1703360002 难民,你居无定所,无处落根。你已经被转移了,是谁转移了你?是谁让你离开了自己的国土?你或是被迫,或是为了躲避战争或饥荒而离开。你顺着逃亡的路线颠沛流离,艰难跋涉。但是一切都静止了。你已疲惫的生命戛然而止,你的生活断裂了,你的家庭支离破碎。你所熟悉的单调却可爱而稳定的生活和熟悉的社会也将随之一去不返。你在压缩的时间里,经历了资本主义的强烈介入,经历了平常安乐生活的终结,你已成为了那些跨越不同时代并经历过冷漠的现代性的人们的象征。你面对的是一个新世界,一种新文化,面对这种新文化,你不得不调整自己来适应它。你还要努力保留自己的可识别的身份。把这两者放在一起是一种痛苦的体验。也许有一天,你或者你的孩子会将它看作一种解放的方式,但不是现在。生活已过于脆弱,过于不确定。你什么都不能依靠。在世界的眼中,你只是一个客体。谁会在意你的经历、你的想法以及你的感受?各国的政客们争先恐后地立法,为的是阻止你进入他们的国家。他们对寻求避难者的答复是:禁入。
1703360003
1703360004
1703360005
1703360006
1703360007 图2 新贾洛扎难民营,白沙瓦,巴基斯坦,2001年11月:一个阿富汗小男孩正在放风筝。
1703360008
[ 上一页 ]  [ :1.703359959e+09 ]  [ 下一页 ]