1703492959
就想尽办法让我们,
1703492960
1703492961
信任他的才能。
1703492962
1703492963
他丢掉了神圣的信仰,
1703492964
1703492965
啦啦啦!咚咚锵!
1703492966
1703492967
这个骗子开始信奉天主教,
1703492968
1703492969
比希比!
1703492970
1703492971
以歁骗的方式,
1703492972
1703492973
我的朋友!
1703492974
1703492975
拉斯,他是魔鬼的子孙,
1703492976
1703492977
让我们都只能沿街乞讨,
1703492978
1703492979
他夺走了我们所有钱币,
1703492980
1703492981
一分钱也没留下。
1703492982
1703492983
可是仁慈善良的摄政王,
1703492984
1703492985
啦啦啦!咚咚锵!
1703492986
1703492987
归还给我们被抢夺的财产,
1703492988
1703492989
比希比!
1703492990
1703492991
以歁骗的方式,
1703492992
1703492993
我的朋友!
1703492994
1703492995
下面这首讽刺诗也出现在同一时期:
1703492996
1703492997
星期一,我买了股票,
1703492998
1703492999
星期二,我赚到几百万,
1703493000
1703493001
星期三,我买了好家具,
1703493002
1703493003
星期四,我买了上好的衣衫,
1703493004
1703493005
星期五,我跳舞欢歌,
1703493006
1703493007
星期六呢,我来到了乞丐收容站。
1703493008
[
上一页 ]
[ :1.703492959e+09 ]
[
下一页 ]