打字猴:1.70349613e+09
1703496130
1703496131 同意大利一样,关于这种盛行的犯罪,最初的情况政府是从传教士那里得到的。教士们说一些上层、中层甚至下层的妇女们在忏悔时对他们承认她们曾毒杀过自己的丈夫。这些情况被曝光后,艾克赛力和格拉斯这两个意大利人由于被指控为那些谋杀犯制造和贩卖毒药而被逮捕并被投进了巴士底监狱(13)。后来,格拉斯死于狱中,而艾克赛力则在狱中待了7个月,一直没有受到审判。不久以后,他就在巴士底监狱又结识了另一位名叫森特·克罗克斯(Sam's,Ryan crocker)的犯人,尽管有他们的反面例子,但是这种犯罪在法国人中间却被更广泛地传播开了。
1703496132
1703496133 从森特·克罗克斯那儿学到的这种方法中,最为有名的罪犯是德·布瑞威利尔夫人,她的出身和婚姻都使得她与法国最高贵显赫的家族联系在一起。从很小时候起,她看起来就很冷酷和堕落。如果她的供词可信的话,(我们可以了解到)她在十几岁进入少年时代以前就已经坠入了邪恶之中。然而她却端庄贤淑,才华出众。而且在世人的眼中,她还是个温柔善良和值得效仿的典范。古约特·德·佩特维在《轰动一时的讼案》一书中介绍说,连德·赛维根夫人都在信里声称她温柔典雅,待人亲和,而且在她的面目中根本看不出她邪恶灵魂的一点痕迹。在1615年,她嫁给了德·布瑞威利尔(DE bree osbourne willy's)侯爵,和他一起过了多年并不幸福的生活。而且侯爵是个荒淫放荡的人,也正是他把森特·克罗克斯这个人介绍给了自己的妻子。这个人摧残了她的生活并将她拖向一次又一次的犯罪,直到她的罪孽深重到连她都为自己充满了罪恶的灵魂感到毛骨悚然。为了博取森特的兴致,她产生了犯罪激情,而为了满足他,她立刻陷入了罪恶的深渊。在她得到报应之前,她那可怕的罪恶达到了极端。
1703496134
1703496135 然而,她在世人面前仍然表现出一副正派的形象,而且她发现和她那个一直毫不掩饰自己恶行的丈夫实现合法分居并不困难。不过她的做法却触怒了她的家族。之后,她将面纱完全撕开了,开始公开与情人森特·克罗克斯的私情。她的父亲德·奥布瑞(DE osbourne)侯爵对她的行为感到十分愤怒,便弄到了一张秘密逮捕令把森特抓进巴士底监狱关了12个月。
1703496136
1703496137 森特·克罗克斯以前居住在意大利,是个毒药业余爱好者。他知道了一些拉·斯帕拉的秘密,而在艾克赛力的指导下,这些秘密使他提高得很快。就这样他与艾克赛力很快建立起了一种友谊关系,后者不仅教给他如何配制那种在意大利盛行的液体毒药,而且还有后来在法国非常流行的粉末状系列毒药。森特像他的情妇一样,在公众面前表现得温和、诙谐、聪明,而且那两个正在腐蚀着他内心的强烈欲望——报复和贪婪,一点也没显露出来。而这两种欲望都是针对不幸的德·奥布瑞一家的。他的报复,是因为他们曾使他入狱,而他的贪婪,则是觊觎他们的财产。由于他对钱财的漫不经心和奢侈浪费,使得他总是缺钱。只有德·布瑞威利尔夫人不停地接济他,而她分到的那些财产远不能满足他的需要。那个隔在他与财富之间的障碍使他感到很苦恼,于是一个可怕的念头在他头脑中产生,那就是毒死布瑞威利尔夫人的父亲德·奥布瑞侯爵还有她的两个兄弟,这样,她就可以继承财产了。而对他这样一个坏蛋来说这三桩谋杀根本不算什么。他将自己的计划告诉了德·布瑞威利尔夫人,她竟然没有感到一丝良心上的谴责并且还愿意帮助他:由他着手去配制毒药,而她负责下毒。无法想象她竟积极热情地开始了工作。而且森特·克罗克斯发现她是一个悟性很高的学生。不久之后,她在制造毒药方面几乎和他一样熟练了。她常常找来狗、兔子、鸽子做实验,来测试第一剂毒药的药力。后来,由于(在她研制的毒药中)没有一种毒药是用来立即置人于死地的,她为了更准确地把握药力就去访问医院,顺便以慈善的名义带给那些可怜的病人放了毒药的汤。这样一来她可以把它们用在某一个病人身上而不用担心背上谋杀的罪名。在她父亲的餐桌上,她又在她父亲的客人们身上应用这一残忍的实验,她在客人们的鸽肉馅饼里下了毒。为了进一步确保药力,紧接着她又开始拿自己做实验!在这种不顾死活的尝试后,只要她确定了一服药的药效,她就能从森特·克罗克斯那里得到一服解毒剂。排除了所有疑虑后,她开始对自己的白发老父下手。她亲手将第一剂毒药放在父亲的巧克力中,而且毒药药效很好。老人果然“病”了,而她的女儿看起来充满了关切焦虑之情地在他的床前守候。第二天,她给他送了一些说是很滋补的肉汤,她又在汤里下了毒。她通过这种方式使父亲的体力慢慢耗尽,并在10天内就一命归天了!表面看来,他的死似乎完全是疾病造成的,甚至没有引起任何怀疑。
1703496138
1703496139 为了对父亲尽最后的孝心,她的两个兄弟从乡下赶来,他们看到了自己的姐姐表面上表现得就像人们期望中的爱子那样悲伤,哪里会想到厄运即将降临到他们身上。因为他们正阻隔在森特·克罗克斯与他那已经快要到手的财富之间,所以他们已经在劫难逃了。为了尽快达到目的,森特·克罗克斯雇了一个名叫拉·朝赛的人对布瑞威利尔夫人的两个兄弟投毒,而且在不到6个星期的时间里,这两兄弟就都被毒死了。
1703496140
1703496141 尽管这一次引起了人们的怀疑,但是由于他们在行动中相当小心谨慎,因此没有人把这件事和毒药联系起来。由于亲人们的死亡,侯爵夫人的妹妹继承了一半家产,尽管不是全部财产,仍然引起了森特·克罗克斯的不满。他决定让她以和她的父亲与兄弟一样的方式死去。然而侯爵夫人的妹妹疑心很重,继承财产后很快就离开了巴黎,这使得她躲避开了正在逼近她的死亡。
1703496142
1703496143 侯爵夫人所做的这些谋杀都是为了讨得情夫的欢心。现在,她为了自己的利益正在急于实施另一项犯罪。尽管她正在和丈夫分居,但是他们仍然没有离婚,不过她却希望能和森特·克罗克斯结婚。她认为法庭很有可能会驳回她的离婚申请,而直接将丈夫毒死会比向法院申请离婚要容易得多。但是事实上,森特·克罗克斯已经不再爱她这个“犯罪的工具”了,因为坏人也不喜欢和自己一样坏的人。尽管自己也是个坏人,可他根本不想与侯爵夫人结婚,也不希望侯爵死去。然而,似乎他也参与了这一阴谋,因为他一边向她提供毒杀她丈夫的毒药,一边他又小心翼翼地去解救侯爵。德·布瑞威利尔夫人头天给自己丈夫下了毒,第二天森特·克罗克斯就会给他一粒解毒药。他们两个这样一个下毒一个解毒使得侯爵深受折磨,但他最终得以逃脱一死。然而他的体质已经被彻底摧毁了,心脏也遭到了破坏。
1703496144
1703496145 森特·克罗克斯和他的侯爵情妇的报应也在不久之后到来了,一场可怕的灾难暴露了杀人者。由于配制的毒药药性很烈,在实验室工作时,森特·克罗克斯不得不戴上面具以防窒息。有一天,面具突然脱落,导致他猝死。第二天早晨,人们在被他改装成实验室的昏暗住所内发现了他的尸体。由于在人们的印象中他既没有亲戚也没有朋友,所以警察代管了他所有的物品。警察在清理物品时,发现了一个小盒子,盒上贴着一张说明:
1703496146
1703496147 “如果这个盒子落到了您的手上,我诚挚地恳求您能帮我一个忙,将它交给住在圣·保罗第九大街的德·布瑞威利尔侯爵夫人。这个盒子里所有的东西与她相关并且仅属于她一人所有。而且,盒内的东西对其他任何人都不会有用,仅仅对她才有价值。如果她在我之前死去,我希望您将这个盒子烧毁。为了有人以不知道情况为借口,我对崇敬的上帝发誓,对一世圣明发誓,我所说的都是真的,绝不会有假。如果我的合理打算遭到任何人的阻挠,不管是今生还是来世,你都将备受良心的责备。我声明这是我最后的遗愿。书于巴黎,1672年5月25日。
1703496148
1703496149 (签名)森特·克罗克斯”
1703496150
1703496151 人们并没有像他所希望的那样尊重他这种急切的恳请,恰恰相反,这一举动却激发了人们的好奇心。有人将这个盒子打开,发现里面放着一些纸和几个玻璃瓶、粉末。这些粉末被送到一个化学家那里进行化验分析,那些纸张则被警察保存起来。在这些文件中警察发现了一张写给森特·克罗克斯的总额3万法郎的期票,上面有德·布瑞威利尔侯爵夫人的签名。还有一些更加重要的文件,这些文件可以证明德·布瑞威利尔侯爵夫人与她的仆人拉·朝赛和最近的谋杀案有关。当侯爵夫人听到森特·克罗克斯的死讯时,她就尝试要回那些文件和盒子,但她的请求遭到了拒绝。她看准时机,立刻启程离开了本国。等到第二天早晨,当警察去逮捕她时,她已经成功地逃往英国。可是拉·朝赛就没有这么幸运了,他完全不知道发生了那场使他恶行暴露的灾难,所以就连做梦也没想到危险已经逼近了。在他被捕后当局对他进行了审讯。一顿拷问过后,他供出并承认曾给德·奥布瑞先生下过毒药,在他完成任务之后,森特·克罗克斯和德·布瑞威利尔夫人给了他100个皮斯托尔(14),并且承诺给他终身年金。他被判处车磔刑,侯爵夫人在缺席的情况下被判斩首之刑。1673年3月,拉·朝赛在巴黎被行刑。
1703496152
1703496153 在英国,德·布瑞威利尔夫人整整住了3年。就在1676年年初,她觉得对她的严密追踪风头已经过去了,决定冒险回到欧洲大陆。于是,她悄悄地来到比利时的列日市(15)。即便她很小心地行动,她返回的消息还是很快就被法国当局得知。对此,列日市政府立即做出安排,并表示法国警察代表可以在对她的裁判权范围内逮捕她。随后,一位来自马里诸塞的名叫戴斯格瑞斯(Dace Grece)的警官接受这项命令动身从巴黎前往列日市。等到他了列日后,才发现她已经在一个女修道院内找到了庇护所。按当时的法律,法律是不能在这里制裁她的。虽然很棘手,但是戴斯格瑞斯并没有退却。他考虑到既然强力无法办到,那么采用计谋可能更容易成功。他把自己假扮成牧师,并获得了允许可以进入这个女修道院,进而得到了拜访德·布瑞威利尔夫人的机会。他在拜访时对她说,自己正路过列日这个地方并且听说这里有个美貌惊人而又遭遇不幸的夫人,对于他来说同为法国人很难不来拜访一下。他的这一番恭维话极大地满足了布瑞威利尔夫人的虚荣心。戴斯格瑞斯觉得,简单来说,就是“他已经抓住了她的弱点”。于是,他就继续巧妙地表达对她的爱慕之心,直到最后侯爵夫人完全放下戒备。由于她觉得在修道院外幽会比在修道院内方便得多,所以很轻易地就答应了与他相会的提议。出于对她心目中新情人的信任,她果然前来赴约了,结果发现并没有投入情郎的怀抱,而是遭到了一个警察的逮捕。
1703496154
1703496155 对她的审判如期进行,关于她犯罪的证据也是确凿充分。而且拉·朝赛在死之前的供认已经足以证明她的罪恶。除此之外,还有森特·克罗克斯盒子上可疑的说明以及她无端逃离巴黎的举动这些证据。然而所有证据中最有力、最确凿地证明她有罪的是在森特·克罗克斯的遗物之中发现的她亲笔写的一张纸。她在这张纸上向森特·克罗克斯详细地讲述了她一生所做的罪行,也讲到了她曾谋杀了她的父亲和两个兄弟,这已经足够证明她的犯罪事实。在她的审判期间,整个巴黎都轰动了,德·布瑞威利尔夫人成为人们茶余饭后所谈论的唯一话题。有关她的犯罪细节被全部公开后,人们对这些很感兴趣。秘密投毒的意识第一次进入许许多多人的头脑中,而且有些人后来也开始实施这种犯罪。
1703496156
1703496157 在1676年7月16日,巴黎高级刑事法院宣布了布瑞威利尔夫人犯有谋杀自己父亲和两个兄弟以及谋杀自己妹妹未遂罪这样的判决。宣判结束后,她光着脚被拖进一辆囚车里,脖子上拴着一根绳子,手里举着一个燃烧的火把被押送到巴黎圣母院大教堂的门口。她将在那里当着全体人民的面正式认罪。然后她又被押往德·格瑞威广场斩首示众,她的尸体被火化,而她的骨灰被抛到空中,随风飘散。
1703496158
1703496159 在她被判刑后,对自己所犯下的罪行供认不讳。看起来她似乎并不怕死,但是支撑她的并不是勇气而是她那不顾一切的态度。在她被押往刑场的路上,德·赛维根夫人说,她在囚车里恳求听她忏悔的牧师能把刽子手支开并离她近些,好让他用身体把那个“使她身陷囹圄的卑鄙之人戴斯格瑞斯”挡在她视线之外。她还问那些正靠在窗边看热闹的女士们,正在看什么?还说,“你们所看到的是多么美妙的呀,千真万确!”就连在断头台上,她也在不停地大笑,她的死也像她活着时做的那样,执迷不悟,冷血无情。第二天早上,人们成群结队地来收集她的骨灰并把它当成圣物一样保存起来。由于她被看做是殉道的圣人,人们把她的骨灰当成是上天恩赐的能治百病的神药。人们常常会产生一些愚蠢的念头,在那些自诩负有神圣使命而内容又含糊暧昧的人死后把他们尊奉为圣徒。然而在这件事上,公众那种让人恶心的想法简直是史无前例。
1703496160
1703496161 她在死之前,还有人对德·潘奥提埃尔提起了诉讼,这个人当时身兼法国南部省的财务主管和牧师最高收税官的双重身份。控告他的人是一位名叫圣·劳伦特(St.Laurent)的夫人,她的丈夫是前任最高收税官,她指控他为了取代她丈夫的职位而毒死了他。关于这件案子的详细情况从来没有被公开过,而且最高当局还施加压力阻止这件案子的审判。人们只知道他与森特·克罗克斯和德·布瑞威利尔夫人关系密切,并根据猜测了解到他的毒药是从那两个人手里弄来的。然而,他拒绝讲出任何会牵连他的事情。最终,潘奥提埃尔在巴士底狱被关了几个月以后,对他的调查就不了了之。
1703496162
1703496163 当时有传言指控德·邦兹(DE Barry)红衣大主教曾经是潘奥提埃尔帮凶的一个好朋友。红衣主教由于要支付几项数额颇高的年金以至于他的资产有点不堪重负。然而,就在投毒之风盛行的时候,那些来领取年金的人也都一个接一个地死去了。后来,每当谈论起这些领取年金的人时,红衣主教常说:“我真幸运呀!我比他们都长寿。”有一个圣贤看见他和潘奥提埃尔坐在同一辆马车里时,大叫道,“瞧!这不是德·邦兹红衣主教和他的‘运气’吗!”
1703496164
1703496165 当时,狂热的投毒想法已经在人们的头脑中根深蒂固了。一直到1682年,法国监狱里的犯人大都是因为投毒而被判入狱的。同时,让人感到奇怪的是,其他类型的犯罪相应都减少了。之前在意大利,我们也已经看到了这种来势汹汹的犯罪,换句话说,这种情况比法国有过之而无不及。在那些心肠狠毒的人眼里,这些无色无味的毒药极具诱惑力,在它们的帮助下这些人可以悠闲自在地静等谋杀结果的如期实现。就连妒忌、报复、贪婪甚至微不足道的怨恨都会驱使他们去投毒。虽然使用手枪、匕首或者烈性毒药这些都能使对方立即毙命,但这样一来事情会因此败露,所以有些人就转而有恃无恐地使用慢性毒药。尽管当时的政府腐败到可以纵容一个像潘奥提埃尔一样富有而又有权势的朝臣实施如此暴行,但却对这种犯罪在民间的泛滥感到极为震惊。因此在欧洲人的眼里,耻辱这个词实际上已经成为法国人的代名词。路易十四(16)为了杜绝此种犯罪继续横行,立即创立了紧急议会,并大力审判和制裁这种类型的罪犯。
1703496166
1703496167 这个时期,有两名极为臭名昭著的妇人,她们对数百人的死负有一定责任。这两个人一个叫拉渥森,另一个叫拉维格瑞克丝,都居住在巴黎。她们效仿斯帕拉和托普安尼亚,主要将毒药卖给那些想要摆脱丈夫的妇女,而且在个别时候,也会卖给那些想要摆脱妻子的丈夫们。她俩的公开身份是接生婆,而且还假装成未卜先知的人,她们所接待的顾客来自社会各个阶层。穷人、富人都纷纷涌向这里,就像是能从她们那曼萨德式的房屋里获取未来的秘密似的。她们主要会做一些有关死亡问题的预言,对于那些妇女们,会预测说她们的丈夫正临近死亡。对贫穷的继承人,她们就会预言说他们那些富有的亲戚将面临死亡。正像拜伦(17)所表达的那样,这些继承人“已经等得太久,太久了”。通常,她们为了完成预言会提供一些器具。她们经常会告诉那些可怜的顾客有一些正在迫近死亡的预兆会出现在他们的房内,例如,玻璃杯或瓷器碎裂的声音。为了证实她们的预言,她们事先会给佣人一定的小费安排她们在约定的场合制造出破裂声,表现得就好像是极偶然发生的。而且她们在做接生婆时,窥探到了许多家庭的隐私,这些隐私在之后对她们又有着极可怕的利用价值。
1703496168
1703496169 我们不知道她们在被发现之前已经从事了这种可怕的生意多长时间。就在1679年年底她们的罪行终于败露了,两人都受到了审判,并被宣告有罪,于1680年2月22日在德·格瑞威广场被烧死。人们用烧红的烙铁将她们的手烧出洞来,然后又砍下来。随后,在巴黎和外省,她们的党羽也被揭发并被审判。就像某些作家所说的,在各省城,有将近30~50人被绞死,这些人主要是妇女。由于在拉渥森处保留了一份从她这里购买过毒药的人的名单,随着她的被捕,这份名单也就落到了警方手上,很多法官开始对它进行研究。他们发现,德·罗克斯姆伯格(DE LuoKeSi bloomberg's)陆军元帅、德·索桑伯爵夫人以及德·保隆(DE paolong)公爵夫人的名字都在这份名单上。陆军元帅看起来似乎只和一名妇女有点风流韵事,可当时的公众却认为他的罪责并不仅仅是风流放荡这么简单。《乌德勒支(18)和平以来欧洲大事记》的作者写道:“那些经营毒药、进行预言的一帮人宣称,他(陆军元帅)早已将自己出卖给了魔鬼。一位名叫杜平的女子就是被他毒死的。在其他许多故事中,说他与魔鬼签了合同,是为了使他的儿子能与劳渥斯侯爵的女儿成婚。当对他进行第一次指控时,陆军元帅自己就走进了巴士底狱。面对这些拙劣荒唐的指控,他以骄傲和清白交杂的感情做了回答:‘当我的祖先,马提埃·德·蒙特摩西与路易·拉·格罗斯(Louis pull grouse)寡妇结婚时,为了使年幼的国王获得蒙特蒙赛议会的支持,他并没有依靠魔鬼,而是依靠了国会。’这个勇敢的人被投进了6.5英尺长的牢房内,对他的审讯持续了14个月之久,其间有几个星期的中断,然而并没有对他做出判决。”
1703496170
1703496171 索桑伯爵夫人宁愿逃到布鲁塞尔也不愿陷入受审的危险之中。她永远也没能洗刷掉对于自己企图用粉末式毒药毒杀西班牙王后的嫌疑指控。随后保隆公爵夫人也被逮捕,紧急议会对她进行了审问,然而她看起来似乎只是竭尽全力地探寻有关未来的机密,而且仅仅是为了满足看见魔鬼的好奇心,并没有使用慢性毒药。议院议长是一个名叫拉·瑞耐的又矮又丑陋的老者,他非常严肃地问她是不是真的看见了魔鬼,这位夫人盯着他的脸说:“啊,是的,我现在看见他了,他是个又矮又丑陋的老头,性情极坏,并且穿着国王顾问的长袍。”面对这样一位尖酸刻薄、伶牙俐齿的夫人,拉·瑞耐很小心地避免问她别的问题。由于并没有找到她犯罪的证据,公爵夫人仅仅在巴士底狱被关了几个月,就在她那些有权势的朋友说情之下被无罪释放了。也许对这种犯罪的严厉制裁会降低民众的模仿热度,然而上述这些人的免受惩罚却起了反作用。尤其是潘奥提埃尔和他的雇主——富有的德·邦兹红衣主教的逃脱造成了极坏的影响。几乎在两年的时间里,这种犯罪一直都很猖獗,直到后来重新启用火刑和绞刑,并用这些刑罚处死了一百多人以后,这种犯罪才最终被压制下去。
1703496172
1703496173 (1)希腊(The Hellenic Republic):位于欧洲东南部巴尔干半岛南端。陆地上北面与保加利亚、马其顿以及阿尔巴尼亚接壤,东部则与土耳其接壤,濒临爱琴海,西南临爱奥尼亚海及地中海。希腊被誉为是西方文明的发源地,拥有悠久的历史,并对三大洲的历史发展有过重大影响。——译者注
1703496174
1703496175 (2)亨利八世(Henry VIII)(1491年6月28日—1547年1月28日):是英国都铎王朝的第二位国王,亨利七世的次子。他自1509年4月22日开始在位,这时英国已经逐渐从一个欧洲偏远蛮荒的小国发展成为有影响的大国。——译者注
1703496176
1703496177 (3)詹姆斯一世(苏格兰)〔James I of Scotland〕〔1394年12月10日—1437年2月21日):苏格兰斯图亚特王朝第一任真正意义上的君主、诗人,罗伯特三世之子,1406年至1437年在位。——译者注
1703496178
1703496179 (4)伯爵:在欧洲大陆古代称“Count”,其土地为“County”,现代译“郡”或“县”;伯爵后来也用做英国贵族称号Earl的翻译。——译者注
[ 上一页 ]  [ :1.70349613e+09 ]  [ 下一页 ]